— Теперь я понимаю.

Он пожимает плечами, хмурясь и, кажется, физически передергиваясь от мысли, что ему снова предстоит иметь с ней дело.

— Она ненормальная.

— У нее, безусловно, есть свои пунктики.

Его телефон звонит прямо в тот момент, когда распахивается дверь кабины пилота.

— Я должен ответить.

Он покидает свое место и направляется в заднюю часть самолета.

Я украдкой взглянула на экран телефона, поэтому знаю, что ему звонит Ванесса. Я встаю и начинаю собирать свои вещи, прежде чем направиться в переднюю часть самолета.

— Вертолет ждет, чтобы отвезти вас в Монако, — капитан указывает на вертолет, находящийся от нас в паре сотен метров.

— Хорошо. Трею позвонили.

Я смотрю на сумки и мне интересно, должна ли я захватить их с собой.

— Оставь, кто-нибудь заберет их через пару минут, — говорит он с улыбкой. — Ты можешь отдохнуть здесь или выйти на солнышко, что больше предпочтешь.

— Солнце звучит предпочтительнее.

Я не могу не вспомнить, на что была похожа высадка Лив из самолета в Женеве. Надеюсь, что она получит психологическую консультацию или реабилитацию или что ей там нужно. Теплые лучи солнца приятно ощущаются на моем лице, несильный запах моря доставляет удовольствие. На мгновенье я застываю на верхней ступеньке, просто наслаждаясь невероятным видом на побережье. Я никогда не видела такой вид со взлетно-посадочной полосы аэропорта.

— Ты готова? — спрашивает Трей, внезапно выходя из самолета.

— С Ванессой все в порядке? — спрашиваю я, понимающе улыбаясь ему.

— Судя по всему, Лив также опубликовала несколько фотографий на странице Тайлера в Facebook, — усмехается он. — Я заметил, что Тайлер оставил мне пару голосовых сообщений. Думаю, что он, должно быть, расстроился из-за того, что я взял самолет отца.

— Лив пытается создать как можно больше хаоса, не так ли?

Я закатываю глаза и поворачиваюсь в сторону вертолетной площадки.

— Это же Лив. Я рад, что я выбрался оттуда…. и из всего этого.

Он берет меня за руку и ведет по направлению к вертолету.

Как только мы садимся в него, мой телефон начинает звонить. Это папа. Он уже оставил пару сообщений, но у меня еще не было возможности прослушать их. Я лучше отвечу, так как это, видимо, что-то срочное.

— Привет, пап

— Аманда! Ох, я рад, что мне, наконец, удалось поймать тебя, — он вздыхает, и это мгновенно заставляет меня нервничать.

— Что-то случилось?

Мысли о маме сразу же заполняют мою голову.

— Ты и Трей Эддисон встречаетесь? — спрашивает он с явной напряженностью в голосе.

— Ну …да. Полагаю, что да. А что? — отвечаю я, немного волнуясь из-за его настойчивости по этому вопросу.

— Я, видимо, не ясно выразился. Ты не можешь встречаться с ним, — настаивает он.

— Почему нет? — я просто взрываюсь в ответ на него высказывание, желая получить лучшее объяснение, почему это так важно для него.

— Потому что… потому что, я запрещаю, — говорит он, не в состоянии придумать уважительной причины. — Ты знаешь, наши семьи не ладили в течение многих лет. Нет ничего, что смогло бы примирить наши разногласия.

— Думаю, ты ошибаешься, папа. Трей решил сделать все правильно, — парирую я. — Кроме того, Виктор – тот, кто принес нам боль, но его больше нет.

— Я знаю, дорогая. Но вы двое не можете встречаться, — говорит он, и его голос затихает.

Пауза на другом конце линии заставляет меня задуматься об его истинных мотивах. Кажется, будто он отчаянно пытается найти причину, почему Трей и я не можем быть вместе.

— Он сейчас с тобой? — наконец, спрашивает он, словно уже зная ответ.

— Да, мы только что сели в вертолет, который доставит нас в Монако.

И снова возникает длинная пауза на другом конце линии.

— Я могу на минутку поговорить с ним? — спрашивает он, как мне кажется, с легким отчаянием в голосе, но я не поддаюсь на его глупое сердечное требование.

— Это зависит от того, что ты собираешься ему сказать, — отвечаю я коротко.

— Я не собираюсь говорить гадости, — настаивает он. — Мне просто нужно поговорить с ним, если вы планируете и дальше встречаться.

Снова возникает долгая пауза, но на этот раз, ее держу я. Что он может сказать Трею? Должно быть, что-то нехорошее.

— Дорогая, пожалуйста, позволь мне поговорить с ним, — молит он, ожидая моего решения почти целую минуту.

— Ладно, передаю трубку.

Я вручаю свой телефон Трею.

— Папа хочет с тобой поговорить.

У Трея на лице появляется удивление, когда он забирает у меня телефон. Я уверен, что он находится в замешательстве, так как лично я удивлена настойчивостью отца. Боже, надеюсь, что папа не наговорит ему ничего лишнего. Я просто знаю, что он собирается выбить дерьмо из меня.


Трей


Различные мысли приходят мне в голову в тот момент, когда Мэнди сообщает мне, что ее отец хочет поговорить со мной. Если бы наши роли поменялись, то полагаю, что я не хотел бы, чтобы моя дочь, так или иначе, встречалась с сыном моего заклятого врага. Вне зависимости от того, что он скажет, это не изменит мое решение по поводу всего этого. Однако, меньшее, что я могу сделать, это выслушать его.

— Трей, — начинает он говорить с придыханием. — Прошло много времени. Я думаю, тебе было всего семь или восемь лет, когда я в последний раз видел тебя.

— Да, это было давно, мистер Грейсон.

— Зови меня Рэй, — настаивает он. — Я не знаю, как сформулировать то, о чем должен тебе сообщить. Но это очень, очень важно.

— Хорошо. Что-то не так? — спрашиваю я, вдруг ощущая настороженность внутри себя.

— Это сложно, но есть кое-что, о чем ты должен знать.

Он делает паузу.

— Пожалуйста, не говори об этом Аманде, потому что я не хочу, чтобы Мэгги узнала об этом. Это ее убьет, — говорит он, и снова делает паузу.

Мэнди рассказала мне о беспрестанной борьбе своей матери с множественным склерозом. Что, черт возьми, он собирается мне рассказать?

— Давайте, Рэй. Этот останется между нами.

Я смотрю на Мэнди, давая ей понять, что я просто его успокаиваю.

— Эй, я знаю, что моя дочь сидит рядом с тобой, — отвечает он, все еще боясь, что она может его услышать.

— Мы сейчас взлетаем, поэтому здесь становится шумно. Вы должны сказать, — говорю я ему, как только пилот набирает обороты двигателя.

Я надеюсь, он понимает, что у нее не шансов услышать то, о чем, наконец-таки, он хочет поведать мне о том, что у него на уме.

— Это будет нелегко, но Сильвия и я, … мы оба согласны с тем, что вы не оставили нам другого выбора, — говорит он, в очередной раз делая паузу.

— Какое отношение это имеет к моей матери? — спрашиваю я, когда он добавляет еще один элемент неразберихи.

Он не спеша начинает рассказывать мне историю, которая началась много лет тому назад. Ради Мэнди, я стараюсь не показывать никаких эмоций, однако, его слова сеют абсолютный хаос внутри меня. Это не только влияет на мои отношения с ней... но это все меняет кардинальным образом.

— С тобой все в порядке? — спрашивает Мэнди, как только мы приземляемся в Монако.

В течение нескольких минут, Рэй полностью перевернул все мое существование. Хотя я определенно не в порядке, но у меня нет другого выбора, кроме как сказать:

— Да, я в порядке. Давай, должно быть, нас уже ждет лимузин.

— Что он тебе сказал? Он тебе угрожал или чего-нибудь в этом духе? Он лает, но не кусается, — говорит она, пытаясь сгладить острые углы.

Не существует ничего, что она могла бы сказать, чтобы облегчить те факты, которые навсегда врезались в мою память. Мне определенно предстоит сделать болезненный выбор, когда дело касается любви. Если подозрения Рэя верны, то Мэнди может оказаться моей единокровной сестрой. Ситуация между нами вдруг становится крайне неловкой. Сукин сын!