— Я в игре, — говорит она, пожимая плечами и выгибая бровь. — Как я сказала, это для меня в новинку.

Я нажимаю ссылку еще раз, чтобы подтвердить покупку наших билетов, а затем открываю другое приложение, чтобы зарегистрировать нас на вертолет из аэропорта Ниццы. Я также отправляю запрос на бронирование роскошного номера в отеле «Hermitage». Надеюсь на тот факт, что отец был частым гостем, и это поможет мне получить бронь в последнюю минуту.

— Я встречаюсь с поверенным отца завтра утром, чтобы поговорить об имуществе отца. Потом после обеда мы можем уехать и провести несколько дней там, — предлагаю я. — С меня уже достаточно этого города.

— Да, я не буду скучать по фотографам или TMZ, — вздыхает она.


Мэнди


В считанные минуты Трей получает звонок от кого-то из отеля «Hermitage», ему дают понять, что они сделают все возможное, чтобы разместить нас. Я впечатлена тем, как он справляется, как все у него профессионально получается. Ему не нужно обманывать, чтобы быть успешным в бизнесе. Он обладает харизмой и драйвом, что привлекает людей, а теперь у него есть капитал, чтобы профинансировать любой проект, какой только захочет. Я уверена, что он совершит великие дела.

— Мы можем остановиться в пентхаусе «Hermitage» до выходных, так как потом он забронирован за принцем из Саудовской Аравии.

Его глаза горят озорно, как будто внутри него поселился маленький мальчишка.

— Приготовься к полному взрыву мозга.

— Где же мы остановимся на ночь в субботу? — спрашиваю я, так как только что прочитала, что гонка состоится в воскресенье.

— Посмотрим. У меня есть целая неделя, чтобы выяснить это, — говорит он и беспечно пожимает плечами.— Мы могли бы остановиться в Ницце или где-нибудь там. Я просто рад, что мы можем пожить в пентхаусе до тех пор. Он показывает мне фотографию с видом на море в своем телефоне.

— Видишь?

— Да, это великолепно. Это вид из нашего номера?

— Да, это терраса на крыше. Мама и отец останавливались там на их 20-летие свадьбы, ... который по иронии судьбы оказался их последним совместным юбилеем.

Он морщится.

— Надеюсь, номер не проклят, — говорю я.

— Я не верю в проклятия.

Он прищуривает глаза, глядя на меня снисходительным взглядом.

— Мы сами создаем свою собственную удачу.

— Я просто пошутила, — усмехаюсь я, выказывая легкое недовольство.

Какое-то непонятное чувство зреет у меня в животе. Это так не похоже на меня, взять и улететь во Францию, чтобы провести неделю с кем-то, кого я только начинаю узнавать. Все происходит так быстро, что представляется трудно осуществимым. Просто когда я только начинаю эмоционально адоптироваться, обязательно случается что-то еще, что выбивает меня из равновесия. Я не уверена, что готова для всего этого.

— Вот мы и приехали, — говорит Тони, останавливаясь у тротуара перед отелем. Я делаю глубокий вдох и напоминаю себе, что все складывается даже лучше, чем я могла себе представить.

— Просто расслабься, — произносит Трей, видимо, кожей чувствуя мои сомнения и опасения. — Если ты решишь, что предпочла бы отправиться домой, чем поехать в Монако…. Только скажи. Я отвезу тебя домой.

— Прости, рациональная сторона моего мозга твердит, что все слишком хорошо, чтобы быть правдой, — отвечаю я, желая отделаться от этой мысли.

— Серьезно? Ты еще ничего не видела, — он смеется и берет меня за руку. — Ну, давай... у меня есть для тебя сюрприз.

Как только мы выходим из машины, я сознательно решаю отдаться на волю судьбы. В конце концов, я могла оказаться в значительно худших местах, чем «Четыре Сезона» с абсолютно великолепным будущим миллиардером. Мне нужно узнать, как отключить мой мозг и просто плыть по течению.

Глава 18

Трей


Это только вопрос времени, прежде чем Мэнди поймет, что одежда, которую она собрала для поездки в Женеву, слишком теплая для французской Ривьеры. Если чему Лив и научила меня, то это предвидеть такие проблемы и решать их заранее. Поэтому я просто заказал примерку для Мэнди, так что замерщик прибудет в отель около трех часов, чтобы снять с нее мерки. Я намерен баловать эту девушку почаще.

— Что за сюрприз? — спрашивает она, кокетливо мне улыбаясь.

— Кое-кто заглянет попозже, чтобы снять с тебя мерки.

— Мерки? Зачем? — спрашивает она, хмурясь в недоумении.

— Тебе понадобится кое-какая легкая одежда, — отвечаю я и замечаю, что своей прозорливостью застал ее врасплох.— Ты можешь зайти в интернет и заказать там то, что, по твоему мнению, тебе может понадобиться на этой неделе.

— Ах, да, полагаю, что моя одежда не подходит для теплой погоды. Где я должна с ним встретиться? — спрашивает она, понимая, что, на данный момент, нас, по сути, можно сравнить со странствующими цыганами.

— Одежда уже будет ждать тебя, когда мы заселимся в гостиницу, — отвечаю я, пропуская ее вперед в тишину и уединение нашей комнаты.— Убедись, что ты подберешь себе какое-нибудь откровенное белье.

Я наклоняюсь, чтобы оставить ей на губах воодушевляющий поцелуй.

— Ммм, — стонет она. — Ты, таким образом, даешь мне знать, что хочешь увидеть меня в нем.

— Прямо сейчас, я хочу увидеть тебя без него.

Мы оба начинаем расстегивать пуговицы на одежде, обнажая друг друга в порыве страсти. Ее взгляд говорит мне о том, что я тут не единственный, у которого бушуют гормоны.

— Поаккуратнее с пуговицами, мне нравится эта рубашка, — дразню я ее.

Через мгновенье, я роняю ее на кровать и вновь ощущаю шелковистую мягкость ее кожи рядом с собой. Ее опьяняющий аромат окутывает меня, пока я поцелуями прокладываю путь от ее шеи и вниз к ее совершенной ложбинке. Очередная волна похоти накрывает меня, вдохновляя мои губы продолжить спуск дальше вниз по ее телу. Мышцы ее живота напрягаются в ответ на мое прикосновение, поэтому я останавливаюсь, чтобы подразнить ее пупок своим языком.

— Щекотно, — хихикает она, вцепляясь мне в волосы.

Резкий стук в дверь разрушает момент, вырывая нас из состояния эйфории.

— Черт, что-то они рановато для снятия мерок, — делаю я предположение о том, кто бы это мог быть. Мэнди хватает платье, и мчится с ним в ванную комнату.

— Минуточку, я иду! — кричу я после второй серии ударов в дверь, влезая в штаны и натягивая рубашку.

— Мистер Эддисон? — спрашивает меня женщина в форме офицера полиции, приводя тем самым меня в замешательство.

— Да. Я — Трей Эддисон, — уточняю я, думая, что может быть, они ищут Тайлера.

— Мистер Эддисон, я офицер Мартелло, а это детектив Келли. Можем ли мы войти и задать вам несколько вопросов по поводу смерти вашего отца?

И ее, и детектива Келли невозможно прочитать, я соглашаюсь и провожу их в гостиную.

— Ничего себе, это обалденный сьют, вы тут неплохо устроились, — замечает детектив Келли. — Он немного больше, чем те номера, в которых я обычно останавливаюсь вместе с женой и детьми, когда мы путешествую. Раскладушки здесь не нужны, да? — хихикает он, поглядывая на Мартелло.

— Да, номер прекрасный. Хотите воду в бутылке или еще что-нибудь? — предлагаю я, пытаясь проявить немного вежливости по отношению к ним.

— Нет, Спасибо, мы только что поели, — отвечает офицер Мартелло, взмахнув рукой.


Мэнди.


Услышав, что посетители представляются офицером и детективом, я заканчиваю одеваться и на цыпочках подхожу к двери, чтобы посмотреть в нее украдкой. Я в шоке, увидев двух офицеров из департамента полиции Нью-Йорка. Детектив Келли одет в штатское и что-то просматривает на iPad, пробегаясь по нему одним пальцем.

— Мне сказали, что вы были в Женеве на момент смерти вашего отца, верно? — спрашивает он, глядя в свои электронные записи.

— Да, у меня была встреча с генеральным директором биотехнологической компании, в которую я инвестировал средства, — подтверждает Трей.

— Была ли у вас или нет остановка в аэропорту Вестчестер Каунти перед вылетом в Женеву?

Вместо дружелюбности в глазах детектива Келли появляется стальной блеск.

— Да, мы остановились, чтобы заправиться и забрать пассажира, который присоединился к нам на рейс в Швейцарию, — отвечает Трей уверенно. - У Самолета было недостаточно топлива, чтобы лететь из Калифорнии без остановок.

— Понятно, — говорит детектив, делая пометки, — Кто этот пассажир, которого вы подобрали?

Он что-то показывает Трею, держа в руках iPad, в то время как офицер Мартелло и я наблюдаем за его реакцией. Он остается совершенно спокойным.

— Да, это Мэнди Грейсон, — отвечает в своей прохладной и спокойной манере.

— А эта блондинка — ваша подруга?

Он показывает ему фотографию Лив, сделанную, когда она входила в аэропорт.

— Да, моя бывшая подруга.

Трей, кажется, знает точно, к чему все это ведет. Я с уверенность могу сказать, глядя на маленькую складку в центре его лба, что он просчитывает каждый последующий возможный вопрос.

— Что связывает вас с этой девушкой, Мэнди?

Он возвращается к фотографии, на которой изображена я.

— Все не так просто, — говорит Трей со смешком. — Она была подругой Лив, но с того дня мы стали близки.

— За последние пять дней? — спрашивает он с сарказмом.

— Кажется, гораздо дольше, но да, — Трей протягивает руку и начинает поглаживать свой лоб. Он же должен понимать, что это знак, что он испытывает дискомфорт.