Поприветствовав Итана по всем правилам этикета, Илейн осыпала его многочисленными вопросами. Доктор всегда была счастлива видеть своих пациентов здоровыми, но сейчас радовалась в десятки раз больше. У неё появилось ощущение, что она встретила старого доброго друга. Итан знал все нюансы пребывания Илейн на корабле, поэтому с ним можно было открыто говорить, не ожидая упрёка в ответ. Парень всегда относился к своему доктору с большим уважением, теплом и сочувствием и сейчас был неподдельно счастлив видеть свою спасительницу.

Радость мисс Маквей не укрылась от вошедшего в комнату Джерома. Увидев лучезарную улыбку женщины, он почувствовал укол ревности, так как ему Илейн никогда так открыто и тепло не улыбалась. Капитан вообще не помнил, чтобы она улыбалась в его присутствии.

В гостиной начали собираться гости. В той или иной степени Илейн была знакома со всеми из них, но всё равно не чувствовала себя комфортно. Она привыкла быть подле этих людей в качестве помощницы, но не умела быть внутри их круга. Настроение женщины окончательно испортилось, когда в комнату вошла Рут Сеймур. Девушка всегда была хороша собой, а в этот вечер просто сияла. Шикарное и великолепно сидящее платье подчёркивало всю её женственность и красоту. В отличие от Илейн Рут чувствовала себя свободно и уверенно. Её партнёром на вечер был назначен Джером, отчего мисс Маквей хотелось завыть. В паре мисс Сеймур и мистер Лоу смотрелись превосходно. Рут всеми силами старалась подчеркнуть своё давнее знакомство с Джеромом. Она флиртовала настолько, насколько позволял этикет, тем самым заявляя свои права на партнёра. Ни у кого из присутствующих не было сомнений в том, что Джером и Рут вскоре составят семейную пару. Усвоила это и мисс Маквей.

Илейн с горечью осознала, что на фоне Рут Сеймур выглядит серой тенью, так как не имеет ни такой красоты, ни присущей девушке уверенности, ни молодости.

За обедом Илейн с трудом слышала своего соседа, старавшегося развеять её светской беседой. Женщина пыталась быть внимательной и вежливо отвечать, но у неё плохо получалось. Ей очень хотелось, чтобы эта нескончаемая трапеза скорее завершилась. Иногда Илейн невольно ловила на себе тяжёлый взгляд капитана. Глядя на мисс Маквей, Джером проклинал себя за то, что принудил её здесь присутствовать. Он слишком хорошо изучил эту женщину и видел её растерянность. Капитан ругал себя последними словами за то, что подверг Илейн очередной пытке. Ход его мыслей прервал громкий вопрос Рут:

– Мистер Лоу, расскажите нам о вашем последнем путешествии! Вы плавали несколько месяцев, наверняка у вас было много приключений! Вы встречали пиратов?

Еда застряла у Джерома в горле, он непроизвольно покосился на Илейн, которая уже обратила на него свой вопросительный взор. Видимо, ей было интересно, какую байку поведает капитан на этот раз. Несколько месяцев назад Джером охотно начал бы рассказывать приукрашенные истории о своём путешествии, но сейчас с ним за одним столом сидела женщина, которая на своей шкуре испытала «романтику» морского похода на его судне. Она знала Джерома лучше, чем кто-либо из присутствующих, видела не только бравого капитана, но и сидящее внутри него чудовище. Возможно, именно поэтому она единственная женщина, которая не ловит каждое его слово и не смотрит на него с обожанием. Какую байку мог он рассказать в её присутствии?

– Что с вами, мистер Лоу? – поинтересовалась мисс Сеймур.– Неужели из этого плавания вы не привезли ни одной увлекательной истории?

– В этом путешествии мы чуть было не потеряли нашего дорогого Итана, так что воспоминания немного тягостные,– попытался увильнуть от необходимости что-то рассказывать Джером,– думаю, история о пережитом шокирует тонкую женскую натуру.

– Да, вы правы, капитан,—с наигранной покорностью согласилась Рут,—наверное, только нашей мисс Маквей под силу выслушивать рассказы о ранениях и боли,—прозвучали слова, вместе с которыми в Илейн полетел то ли умышленный, то ли случайный камень.

– Уверен, у доктора Маквей не менее чуткое сердце, чем у остальных присутствующих тут дам,– вступился за расстроенную Илейн Джером,—думаю, отчасти именно поэтому она и стала врачом.

– Возможно, – упрямо продолжала Рут, – но желание рассматривать, трогать и, извините, даже резать людей, по-моему, является очень странным…

– Так и есть, мисс Сеймур, – вступила в разговор Илейн, собравшись с мыслями, – желание, как вы выразились, трогать и резать людей действительно является странным и должно рассматриваться специалистами из области психиатрии. А вот желание помочь страдающему – вполне естественный порыв, особенно для женщины. Кроме того, когда к людям приходит понимание ценности каждой человеческой жизни, приходит и стремление поддержать эту жизнь всеми доступными способами, перспектива «трогать и резать» перестаёт быть пугающей.

Мисс Сеймур, явно не ожидавшая подобного отпора, замолчала. Джером же, услышав слова о стремлении помочь «всеми доступными способами», невольно вспомнил поцелуй Илейн перед бандой преступников и разговор на палубе после сражения с пиратами. Капитан не удержался от вопроса, который задал резче, чем сам ожидал:

– Мисс Маквей, а ваше желание помочь никогда не зависит от ваших чувств и эмоций? Неужели вокруг вас нет людей, которых в случае несчастья вы стремились бы спасти куда старательней, чем каких-нибудь отъявленных негодяев?

– Мистер Лоу, я всегда стараюсь одинаково относиться ко всем своим пациентам, не думая об их статусе, достатке или репутации. Но мне не чужды эмоции, и когда в беду попадают мои друзья, я однозначно работаю усерднее,– закончила Илейн, многозначительно посмотрев в глаза капитану, и отвернулась, демонстрируя своё нежелание продолжать этот разговор. Она хорошо понимала, откуда взялся его вопрос. Женщина почувствовала лёгкое разочарование. Илейн была благодарна капитану, когда тот вступился за неё перед Рут, но теперь он всё испортил своим выпадом.

Джером тоже замолчал, пытаясь понять, говорила Илейн обобщённо или намекала на то, что его спасала усерднее.

– Думаю, что благовоспитанным мисс всё-таки нужно сосредотачиваться именно на своих близких,– подхватив мысль Джерома, снова вступила в беседу обиженная Рут,– когда женщина отдаёт слишком много любви окружающим, у неё совсем не остаётся сил на семью. Стремление к материнству и заботе о муже должно преобладать над желанием помогать всем вокруг.

У Илейн, уже неоднократно слышавшей нечто подобное, появилось ощущение, что люди заучивают одну и ту же фразу, а потом выдают её, лишь слегка перефразировав.

– Мисс Сеймур, если вы намекаете на моё незамужнее положение, то смею вас заверить, забота о нуждающихся в помощи людях тут ни при чём. А вот нелепые предрассудки окружающих сыграли в моей судьбе немалую роль… – как ни старалась Илейн сдержать негодование, ответ прозвучал жёстко.

Лили, озабоченная тем, что беседа приобретает напряжённый характер, постаралась разрядить обстановку и объявила о том, что на завтра запланировала свой отъезд в Лондон вместе с братом. Больше всех сообщением была озадачена миссис Сеймур. Однако она очень быстро сориентировалась и вдруг вспомнила, что и её семья в ближайшее время тоже планирует вернуться в столицу. Обвинить миссис Сеймур в преследовании мистера Лоу было невозможно, так как большинство представителей высшего света уже давно начали перебираться назад в город. Тем не менее всем присутствующим было ясно, зачем в действительности едет в Лондон семья красавицы Рут.

Позже, когда дамы перешли в гостиную, Илейн старалась избегать участия в разговорах, а тем более в сплетнях. Она стояла у окна, глядя в сад, когда до неё донёсся обрывок разговора сидящих чуть поодаль женщин.

– Думаю, мистер Лоу разумный человек и оставит свои небезопасные плавания по морям, когда его положение изменится. Вряд ли будущая миссис Лоу обрадуется, если её супруг будет столько времени отсутствовать дома…

– А может, он и вовсе не собирается что-то менять и планирует всю свою жизнь посвятить морским путешествиям…

– Этого не может быть. Мистер Лоу – джентльмен и человек слова. Нет сомнений в том, что вскоре он объявит о своей помолвке и женится, как и обещал батюшке! Со слов леди Кохт, я поняла, что раскрыть имя суженой мистер Лоу планирует через месяц, в день своего рождения… Но уже ни для кого не секрет, кто станет его избранницей…

Мисс Маквей проследила за взглядом сплетниц. Они искоса поглядывали на мисс и миссис Сеймур, о чём-то беседующих с Лили в противоположном конце комнаты. Сердце женщины упало. Капитан намерен жениться…Почему-то Илейн прежде не задумывалась о таком развитии событий. Наверное, потому, что мистер Лоу не был похож на человека, мечтающего связать себя узами брака. Но как оказалось, он имел обязательство перед умершим отцом. Настроение Илейн окончательно испортилось, и у неё разболелась голова. Не привлекая к себе лишнего внимания, она выскользнула в сад и надеялась просидеть там, пока гости не разойдутся.

– Я подумал, вы снова сбежали,– послышался позади голос капитана.

– Я уже поняла, что бегать от вас не имеет смысла. Вы всё равно меня найдёте, чтобы отравить моё существование… – полушутя-полусерьёзно тихо проговорила Илейн.– Мистер Лоу, вы должны позволить мне остаться здесь. Поездка в Лондон – глупая затея. Скажите, что будет через месяц, когда вы объявите о своей помолвке? Оставите меня на попечение сестры, а сами будете наслаждаться обществом невесты? Ваша затея закрепить меня в обществе бессмысленна. Через месяц Рут Сеймур не подпустит меня к вам и на расстояние пушечного выстрела.

– Я понял, что женщины в гостиной основательно посплетничали, но не понял, причём ту Рут Сеймур? – поинтересовался Джером.

– Мистер Лоу, вы действительно не видите того, что происходит вокруг вас? Никто из ваших знакомых не сомневается в том, что через месяц своей невестой вы назовёте именно мисс Сеймур. Да вы и сами это знаете, хоть и пытаетесь сопротивляться необходимости жениться, не так ли?