— Будет настоящий пир, — сказала я, оглядывая кулинарное великолепие с трепетным предвкушением.
Мать кивнула в знак согласия и продолжала накладывать шоколадную глазурь широкой лопаточкой.
— Хорошо выглядит, правда? Надеюсь, что и на вкус получилось хорошо. Я всегда боюсь готовой еды — домашняя лучше, не правда ли?
Она взглянула на меня, словно ждала поддержки. Я кивнула, дожевывая тост.
— Конечно, — согласилась я. — Во всяком случае, выглядит он отлично. Но для одного человека слишком много работы приготовить всю эту еду.
Я допила какао. Было ли в мире большее утешение, чем жидкий шоколад? Вряд ли.
— Где весь народ? — поинтересовалась я.
— Вилл еще спит. Папа отправился найти какую-нибудь запасную часть для дяди Джерри. Почему ему понадобилось делать это в то время, когда у нас столько дел, я не знаю. Кстати, Эндрю доставил твою машину. Ключи висят на двери.
— Молодец, старина Эндрю, — обрадовалась я.
— Я всегда говорила, что Эндрю Кенни — хороший парень.
— Ну да, хороший. А где все остальные?
Дермот с Кьераном поехали покататься, а Элисон командует мальчиками из «Партии кейперов». Ты, верно, видела их, когда шла на кухню.
— «Партии кейперов»?
Мать кивнула и слизнула с пальцев глазурь.
— Кейперы, очевидно, доставляют не только еду, но еще и стулья, и посуду. В общем, все, что нужно для торжества. Это, конечно, замечательно, но все же… я волнуюсь о вкусе еды…
— Кстати, когда начинается торжество? — поспешно вставила я, чтобы избежать разговоров о еде.
— Рано. В седьмом часу.
— Почему так рано?
— Из-за сюрприза, который мы хотим сделать Анжеле. Она думает, что мы приглашаем ее на обед. Папа привезет ее примерно без двадцати семь, и я сказала всем быть здесь не позднее без четверти семь.
— Интересно, знают ли Руфь и Индия, что это так рано?
— Элисон всех обзвонила — проверила, кто придет, назначила им время. Она сказала, что все под контролем.
— Не сомневаюсь.
Я услышала, как хлопнула парадная дверь, и Элисон вошла на кухню.
— Все, — сообщила она, наливая себе чаю из чайника, стоявшего на плите.
— Диетически-кокаиновые мальчики ушли? — спросила я.
— Очень смешно, — скривилась она, садясь за стол.
Я допила какао и посмотрела на стенные часы. Половина шестого. Мне нужно было поехать на свою квартиру, принять душ, переодеться, покормить Джоя и вернуться до без четверти семь. Я встала и поставила посуду в раковину.
— Я пойду подготовлюсь к приему. Вернусь как смогу рано. Пока.
Элисон помахала мне рукой, а мама кивнула, освобождая место на столе для своего торта. Я взяла сумку и ключи и пошла к терпеливо ожидавшей меня «хонде». Дома я побежала наверх пешком, чтобы избежать встречи с Анжелой. Джой не спал и бросился мне навстречу, как только я открыла дверь.
— Ты преданный кот, — сказала я, опуская лицо в его мягкое, мурлыкающее тельце. Я взяла его на руки и пошла с ним к шкафу, поискать, что надеть на день рождения Анжелы. Проклятие! У меня была безумная неделя, и почти не осталось чистой одежды. В конце концов я нашла приличные джинсы и белую футболку с большим вырезом. Потом приняла душ, оделась и даже наложила грим, но он мне не очень помог. Несмотря на все усилия, я выглядела как женщина, которая всю ночь не спала, ожидая, что ей на подносе доставят голову брата.
Да и трудно было выглядеть хорошо, когда твоя жизнь разваливалась на части. Что я имела? Тони Джордан был Бог знает где. На пати будет полно старых дам и детей. Ну да, Эндрю собирался прийти. Но я не была уверена, что он придет. Наверняка он сыт по горло моей семьей. И даже если он и придет, какое имело значение, что я надену? Возможно, Эндрю по горло сыт и мной. Я насыпала Джою полную миску деликатесного кошачьего корма. Он благодарно замяукал и не обратил на меня внимания, когда я снова оставила его одного.
Когда я пришла к матери без двадцати семь, ее кухня была битком набита людьми.
— Ты где была? — крикнула Руфь откуда-то из угла.
Я помахала ей рукой и пробралась к ней.
— Дома, мылась. Ты имеешь что-нибудь против?
— А Волфи тоже криминальный тип? — спросила она, отхлебывая пиво из консервной банки.
Я кивнула.
— Есть о чем поговорить, а, Руфь?
— Я знала, что его классное тело было криминальным, — заявила она. — Элисон рассказала мне о Вилли и прошлой ночи. Господи, Эллен, у тебя было несколько сумасшедших недель.
— Ты еще и половины не знаешь. Я расскажу тебе позже. Индия здесь?
Руфь кивнула.
— И догадайся, кого она привела?
Я взглянула в ту сторону, куда указывала Руфь, и увидела своего босса Тима Глэдстоуна. Он был зажат между холодильником и мусорным ведром и внимал маленькой старушке с седыми кудельками.
— С ума сойти, — засмеялась я. Мимо меня пробежал ребенок с желтым леденцом на палочке. Я услышала высокий детский смех, который, как я знала, принадлежал Кьерану.
— Догадайся, кто еще здесь, — сказала Руфь.
Я огляделась, но не увидела никого, кто бы явился сюрпризом.
— Кто?
— Он только что был здесь, — Руфь стояла на цыпочках и осматривала комнату.
— Кто? — повторила я. А затем он вошел. Я могла бы догадаться. Эндрю. Он посмотрел на меня, и я помахала ему. А затем отвернулась. — Я знала, что он придет. Его пригласила Элисон.
Руфь взглянула на меня, и я, как всегда, почувствовала, что ей известны все мои секреты. Она сделала долгий глоток из консервной банки.
— Твоя мама сказала мне, что он вел себя бесподобно. Что ты бы без него не справилась вчера ночью.
Я кивнула.
— Это правда.
— И?
— И? — повторила я. — И что из того?
— Вы что-нибудь решили? Хотя бы обсудили то, что случилось?
Я отрицательно покачала головой и достала пиво из горы банок, возвышающейся на рабочем столе.
Руфь вздохнула.
— Почему нет?
Я неопределенно пожала плечами и глотнула пива.
— Поговори с ним, Эллен.
Я снова покачала головой и хотела было притвориться, что мне все равно. Но это была Руфь, а с ней притворяться было пустой тратой времени.
— Слишком поздно.
— Я так не думаю. В любом случае ты должна попробовать, Эллен. Нельзя оставлять все как есть.
Я взглянула на Эндрю. Он разговаривал с долговязым парнем, в котором я узнала Веджи Вильсона, бас-гитариста из группы Вилли. Судя по выражению лица Эндрю, Веджи красноречиво объяснял ему источники вдохновения последнего magnum opus[14] Ренджера. Веджи не замечал скучающего выражения на лице Эндрю. Я знала, что он и не заметит. Однажды он рассказывал мне что-то о работе их группы, а я вышла из комнаты и потом вернулась. Он даже ничего не увидел. Эндрю поднял голову и встретился с моим взглядом. Я не могла не улыбнуться. Он ответил улыбкой, и мое сердце заныло от сознания того, что я потеряла. Руфь сжала мою руку.
— Тебе нечего терять, — шепнула она.
Я могла бы задуматься над ее словами. Возможно, могла даже сделать так, как она советовала. Но времени не было. Вилл выбрал именно этот момент, чтобы ворваться из прихожей на кухню.
— Они здесь! — закричал он.
— Иисус, Мария и святой Иосиф, — пролепетала мать, хватая за рукав пожилую родственницу. — Тихо, тихо все. Вилл, где они?
— Папа только что въехал на подъездную дорогу, — сказал Вилл, усмехаясь и набирая пригоршню маисовых чипсов.
— Надеюсь, что сюрприз не окажется для нее слишком большим потрясением, — пробормотала мне в ухо Руфь.
Я кивнула.
— Вряд ли он опаснее книг, которые она читает.
Руфь хихикнула.
— Не думаю, что мы все сразу должны нагрянуть к бедной Анжеле, — объявила моя мать. — Том приведет ее в столовую, а затем зайдет за мной. Я войду первой, а затем вы начнете цепочкой заходить после меня — правильно?
— Великолепная идея, — одобрила старая леди в персиковом кардигане, — иначе нам эта еда понадобится для похорон.
Руфь прыснула со смеха. Я зашикала на нее, потому что услышала, как отворилась парадная дверь, и раздался знакомый фальцет, зовущий по имени мою мать.
— Филлис! Филлис! Мы приехали, дорогая. Ты дома?
Мать поправила прическу и вышла из кухни.
— Через две минуты, — проинструктировала она на ходу Элисон. Та кивнула.
Я бросила взгляд на Эндрю, но он сразу отвернулся, поймав его. Значило ли это, что до этого он смотрел на меня? Я перевела взгляд на Индию и Тима Глэдстоуна, которые прямо-таки светились счастьем от обретенной любви. Недалеко от них Элисон и Дермот ворковали со своим малышом. Казалось, что мир полон пар. Или это всегда так кажется, когда ты одинок? По крайней мере, у меня была Руфь. Хотя тот факт, что мы обе были одиноки, не являлся большим утешением. Руфь похлопала меня по плечу. Я посмотрела на нее. Она помахала перед моим носом связкой ключей.
— Отгадай, что я делаю после пати?
Я пожала плечами.
— Леопардовая постель. И манго.
— Эмерсон?
Руфь широко улыбнулась.
— Ты с ним встречаешься?
— Почему бы и нет? Годы, проведенные в Южной Америке, не повредили его технике секса. И он не просто красивая мордашка. Мне нравится быть с ним.
Я взглянула на Руфь и поняла, что и она в конце концов нашла свою любовь.
— Потаскуха, — процедила я.
— Ревнуешь?
Элисон подняла руку, и все взглянули на нее.
— Следуйте за мной, — произнесла она громким шепотом.
Все последовали за ней и высыпали в столовую. Я шла в конце и потому не видела изумленного лица Анжелы, когда несколько десятков людей предстали перед ней в столовой моих родителей. Но мне удалось услышать ее возглас удивления. Анжела могла бы быть актрисой шекспировского театра или продавщицей яблок, настолько хорошо она владела своим голосом.
"Горячая собственность" отзывы
Отзывы читателей о книге "Горячая собственность". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Горячая собственность" друзьям в соцсетях.