— И я тоже, — прошептал он.

Через несколько минут она подняла голову и посмотрела на него. Лицо ее было таким бледным, словно она только что воскресла из мертвых. От этого сравнения ему стало не по себе.

— Картер. Как он? — спросила Адриенна, встревоженно взглянув на него.

Она попыталась подняться, но ей удалось встать только на колени. И вдруг она схватилась за голову, покачнулась и повалилась на бок.

Он подставил руку, не давая ей упасть, обнял за талию и, поддерживая ее, встал на ноги, прижался к стене, испытывая головокружение. Наконец, собравшись с силами, поддерживая друг друга, они подошли к кровати.

Дейтон пристально вглядывался в лицо брата: исхудавшее, бледное как полотно, с черными дугами ресниц и бровей, выделявшимися на тонкой бескровной коже. Он наклонился ближе. Нет, никаких изменений в его состоянии заметно не было. Многие месяцы лицо сохраняло неподвижность и бесстрастность, как у маски, и сейчас все осталось по-прежнему.

Дейтон держался спокойно, стараясь не выдать своего разочарования. Бессмысленно было надеяться, но все же он надеялся, всем сердцем надеялся.

Она бессильно прислонилась к нему.

— Не понимаю, — сказала Адриенна, не спуская глаз с Картера. Она потерла виски пальцами и вдруг задрожала.

— Адриенна, ты сделала все, что могла. А теперь я отвезу тебя домой.

— Нет. — Ее лицо приняло упрямое выражение.

— Мы сделали все, что было в наших силах, — сказал он, положив руку на ее плечо.

— Но что-то произошло, Дейтон. Я уверена, я чувствую это.

— Нет, Адриенна, с ним все по-прежнему.

Было видно, что она расстроена и мысли ее путаются. Не оставалось сомнений, что ее поскорее надо было увести из палаты. К тому же он хотел поговорить с ней.

— Он мог бы уже прийти в сознание, — настаивала она. — Как ты можешь говорить, что с ним все по-прежнему, если не знаешь наверное.

Дейтон потянул ее от кровати.

— Ты права, не знаю.

Адриенна упиралась и продолжала неотрывно смотреть на Картера.

Дейтон взял ее за подбородок и повернул лицо к себе.

— Послушай, — сказал он ласково, но твердо.

Она моргнула и недоуменно смотрела на него широко открытыми глазами.

— Все кончено.

Она уткнулась лицом в его грудь, и он услышал вздох разочарования. Но вот плечи ее вздрогнули, и он понял, что она плачет. Дейтон закрыл глаза и нежно держал ее, не пытаясь сдержать свои скупые, беззвучные слезы.

Адриенна готова была отдать все, а если понадобилось бы, то даже жизнь, чтобы спасти Картера. О да, она научила его, что значит любить. Не отрывать от сердца по кусочку, не оберегать оставшиеся кусочки разбитого сердца, а щедро отдавать его целиком.

Слегка отодвинувшись от него, она качнулась и потянула его за рукав.

— Дейтон!

Он посмотрел на ее лицо, но взгляд ее был обращен на Картера. Дейтон перевел взгляд на брата.

В первое мгновение он подумал, что это ему мерещится. Он зажмурил глаза, снова открыл. Нет, глаза не обманули его. Он увидел это движение: легкий, едва заметный трепет ресниц, затем дрожание век. И вот глаза открылись, совсем чуть-чуть, но сквозь эту щелочку на него устремился взгляд темно-карих глаз.

— Картер, — хриплым, сдавленным голосом прошептал он.

Тусклый, бессмысленный взгляд ответил ему. А затем он услышал звук. Едва слышный, но звук: слабый стон. Стон, прозвучавший прекраснее, чем вся музыка, которую он когда-либо слышал.

Ком сдавил горло, не давая вырваться ни единому звуку. Адриенна прижалась к нему и прошептала:

— Он пришел в себя. О, Дейтон, он поправится! Я знаю.

Он смотрел на нее, сердце радостно билось, счастье переполняло его.

— Я верю, верю тебе, — сказал он, задыхаясь от волнения. — Боже, Адриенна, я верю тебе. — Ему хотелось смеяться и одновременно плакать, допрыгнуть до луны и закружиться в танце с Адриенной.

Картер закрыл глаза, но Дейтон отчетливо видел перемены: сквозь маску смерти на лице проступали прежние черты брата.

Адриенна высвободилась из его рук и сделала шаг к двери.

— Куда ты? — спросил он, не желая отпускать ее ни на шаг.

Она нежно пожала ему руку и направилась к двери.

— Позову медсестру, — сказала она. — И надо ополоснуть холодной водой лицо, а то я чувствуя себя как во сне.

— Это не сон. Уверяю тебя.

Адриенна улыбнулась, но по глазам было видно, что она очень устала. Он не хотел, чтобы она уходила, но согласно кивнул и повернулся к Картеру. Она уходила всего на минуту, а поговорить они могут позже.

Закрыв дверь, Адриенна обессиленно прислонилась к косяку. Ее миссия выполнена, и теперь она должна исчезнуть из его жизни. Лучше уйти вот так, незаметно, потому что прощания она не перенесет. Она закрыла глаза и глубоко вздохнула, успокаивая волнение.

— Мисс, а к пациенту из этой палаты посетители не допускаются.

Адриенна открыла глаза и увидела перед собой медсестру, которая стояла перед ней с недовольным выражением лица.

— Никому не разрешается входить в эту палату, — повторила медсестра, сердитым взглядом показывая на дверь палаты Картера. — Вы должны уйти. Мне даны строгие указания на этот счет.

— Считайте, что эти указания отменены, — сказал Дейтон властным голосом.

Он стоял в дверях, и его появление заставило медсестру отступить.

— Извините, доктор Уэстфилд, я только подумала…

— Пожалуйста, найдите дежурного врача и срочно пригласите его зайти сюда, — сказал он. — В состоянии моего брата произошли изменения.

Медсестра недоверчиво взглянула на него и боком, чтобы не задеть Дейтона, прошмыгнула в палату.

Адриенна выпрямилась, титаническими усилиями пытаясь собраться с мыслями.

— Я не знала, как ей все объяснить.

— В этом нет необходимости. Они решат, что сотворили чудо, и сдерут с меня за это приличную сумму.

Она засмеялась, но смех получился какой-то вымученный.

— Ты уверена, что хорошо себя чувствуешь? — спросил Дейтон, озабоченно посмотрев на нее.

Она не могла больше смотреть на него, смотреть в эти глаза, напоминавшие о том, что хотела забыть.

— Я постою здесь минуту, чтобы прийти в себя. Возвращайся к Картеру.

Он колебался, не решаясь оставить ее одну.

— Иди, — сказала она и легко подтолкнула его к двери. — Со мной все будет отлично. — «Со временем», — подумала она.

Стоя перед зеркалом в туалете, Адриенна с удивлением смотрела на себя и не узнавала, настолько изможденный был у нее вид. И чувствовала она себя соответственно. С трудом наклонившись к раковине, она открыла кран и смочила лицо холодной водой. В висках перестало стучать, но голова кружилась и ноги подкашивались. Она закрыла глаза, не в силах избавиться от тяжести, которая навалилась на нее, как только она вышла из палаты Картера.

Ей надо было бы радоваться. И она была рада. Картер будет жить, к нему вернутся здоровье и энергия, а Дейтон снова обретет семью.

Но она им больше не нужна.

Она вышла в холл, медленно добрела до палаты Картера и здесь столкнулась с крупной, мрачного вида медсестрой. Это была другая медсестра, которая, возможно, не знала об отмене распоряжений, касавшихся палаты Картера. И Адриенна в этот момент поняла, что ни объясняться с этой медсестрой, ни выдержать мучительное прощание с Дейтоном у нее не хватит сил.

Она повернулась и пошла к лифту. Да, так будет лучше.

Дождь прекратился, но вечер был холодный и туманный. Пока она шла к машине, ей казалось, что туман проникает в мозг и окутывает его. Каждый шаг требовал невероятных усилий и напряжения.

«Все будет хорошо! — твердила она себе. — Это сейчас больно и трудно, но скоро станет легче». Нет, она не будет прятаться, не будет убиваться, не будет лелеять свою грусть — она будет бороться за жизнь. Дейтон научил ее этому. Но прежде всего ей надо хорошенько отдохнуть.

Трясущимися руками Адриенна пошарила в сумочке и нашла ключи от машины, но, вынимая их, уронила. Тихонько выругавшись, она наклонилась за ними.

— Адриенна, что ты здесь делаешь?

Она выпрямилась и увидела перед собой Дейтона. У нее перехватило дыхание при виде его недобро блеснувших глаз.

— Мне надо домой. Уже поздно, — еле слышно сказала она.

— Еще только восьмой час, — возразил Дейтон и взял ключи из ее негнущихся пальцев. — На домашнюю трапезу ты уже опоздала. Не думаю, что Марсель очень огорчится, если я немного задержу тебя.

— Мама меня не ждет, — призналась Адриенна, чувствуя, как ее охватывает трепет. — Кроме того, я не голодна. Я… Я просто хочу спать.

Она протянула руку за ключами, но он взял ее пальцы и крепко сжал.

— Тогда поехали, — сказал он мягко.

— Ты должен остаться с Картером.

— Он никуда теперь не сбежит.

— Не хочешь ли ты…

Дейтон обнял ее рукой за плечи и повел к машине.

— Я уже убедился, что ему стало лучше. Теперь в присмотре нуждаешься ты.

Ей казалось, что она никогда не перестанет дрожать.


Адриенна уснула в его кровати, как только голова коснулась подушки. Был уже первый час ночи, но Дейтона все еще не оставляла тревога за ее состояние.

Он был рад, что успел догнать ее на стоянке. Почему она решила уехать, не сказав ни слова? Наверняка после всего случившегося у нее путались мысли. Во всяком случае ему хотелось верить в это предположение.

Когда ее бледно-пепельное лицо начало приобретать прежний цвет, он успокоился, закрыл глаза и положил больную ногу на кровать, чтобы дать ей покой.

Дейтон задремал, но вдруг почувствовал приятное тепло, согревавшее больную ногу чуть повыше колена. Он открыл глаза и убрал ногу с кровати.

— Нога сильно болит, Дейтон?