Минна вытянула рубашку из брюк Солтера и сняла ее через его голову. Теперь он стоял перед ней, обнаженный до талии, и его красивый, мужественный торс заметно выделялся в тусклом свете свечи. Минна не удержалась и прильнула губами к его широкой груди. Его брюки держались на бедрах, провоцируя ее любопытство, поскольку ей хотелось увидеть все остальное. Его вид, ощущение его кожи и запаха возбуждали ее сверх всякой меры.

Солтер подхватил Минну и уложил на кровать. Затем встал на колени рядом с ней и прильнул горячими губами к ее груди. Внезапно груди, которых она так стыдилась, ожили и, как бы в наказание за то, что она лишала их такого удовольствия, зажгли огонь желания во всем ее женском естестве, вызвав болезненное томление, какого она никогда прежде не испытывала.

Его руки легли на ее талию, и по всему телу Минны пробежала дрожь. Он осыпал ее поцелуями, и каждый поцелуй находил сладостный отклик во всем ее теле.

Его ненасытные губы продвигались ниже, все дальше и дальше, пока не остановились на бедре. Дыхание Минны участилось, и между ног возникла пульсация.

Солтер раздвинул ее ноги, открыв своему взору ее женственность.

— О нет, Солтер, — пролепетала Минна.

Это было самое сокровенное место, знавшее только прикосновение ее пальцев. Казалось, глупо так думать, но она воспринимала его взгляд как вторжение в ее интимность.

— Я хочу попробовать на вкус каждую частицу твоего тела.

— На вкус? Но ты уже целовал меня везде.

Он озорно улыбнулся:

— Что-то подсказывает мне, что поцелуй в этом месте должен тебе особенно понравиться.

Встав на колени на пол, Солтер положил ее ноги на свои плечи, обеспечив, таким образом, для нее твердую опору, когда ее тело оказалось на краю кровати.

Такая позиция была слишком откровенной, и Минна, приподнявшись на локтях, попыталась отодвинуть его голову. Но когда его магический язык коснулся напряженного женского естества, от ее замешательства не осталось и следа. Мириады новых ощущений поразили Минну. Когда его язык начал медленно скользить вокруг ее жемчужины, все ее тело, казалось, зазвенело, как натянутая струна арфы.

— О! — тихо воскликнула Минна и закрыла глаза.

Она чувствовала знакомое приближение сексуальной кульминации — медленное нарастание внутреннего жара. Через несколько минут должно вспыхнуть пламя, которое невозможно будет погасить, пока не наступит полная разрядка.

Минна не представляла, что он делал с ней, однако испытывала необычайное наслаждение благодаря его поразительному умению. Его язык скользил вокруг чувствительной шишечки. Откуда Солтер мог знать, что ей особенно нравились прикосновения в этом месте? Все ее тело, казалось, представляло собой обнаженный нерв. Даже если бы она захотела, то не смогла бы остановить его. Ее наслаждение теперь существовало само по себе, и она была лишь пассажиром в этом путешествии к экстазу. Ее дыхание участилось, в то время как его язык достиг предельного ритма. Но когда начала приближаться разрядка, Солтер остановился.

— О нет, — жалобно простонала она и неохотно открыла глаза.

Он стоял между ее раздвинутыми ногами, брюки его вздулись. Затем Солтер решительно расстегнул их, и они упали на пол, обнажив большой напряженный член. Солтер легко приподнял Минну и уложил на середину кровати. Затем встал на колени, расположившись над ней.

— Возможно, сначала будет немного больно, — сказал он слегка хрипловатым голосом, — но я не буду спешить.

Минна страстно желала его и готова была вытерпеть любую боль, чтобы наконец достигнуть разрядки. Солтер направил свой член в ее влажное лоно. Боль пока не ощущалась.

Он продвинулся чуть глубже, и ее тесное влагалище вынуждено было уступить его давлению. Растяжение вызвало боль, но он не вышел наружу, давая возможность ее телу приспособиться к этому состоянию. Постепенно, дюйм за дюймом, он продвигался внутрь, и лицо Минны исказила гримаса. Наконец он полностью погрузился, навалившись на нее всем телом, и ждал, когда пройдет неприятное ощущение.

Вскоре боль уменьшилась и сменилась легким раздражением. Возбуждение, которое испытывало ее лоно, облегчало движения внутри, хотя каждый толчок заставлял Минну морщиться. Мышцы на бедрах Солтера сокращались при каждом погружении. Минна обхватила руками его ягодицы, отчего его член напрягся еще сильнее. Любое ее прикосновение усиливало его ответную реакцию.

Через некоторое время его движения вновь воспламенили ее, и она закрыла глаза, отдаваясь блаженству, которое постепенно охватывало все тело. Это было странное смешение наслаждения и боли. Мучительная сладость нарастала с каждым толчком, пока Минна не достигла оргазма. Спазмы, казалось, втягивали его внутрь, пока Солтер тоже не достиг кульминации.

Они некоторое время оставались слившимися, испытывая обоюдное удовольствие, и ее пульсация постепенно прекратилась. Минна обнаружила, что хотя наслаждение, которое испытывало ее тело, начало отступать, общее радостное возбуждение оставалось, и она поняла, что это связано с мужчиной, лежащим в ее объятиях. Он приподнял голову и нежно поцеловал ее в улыбающиеся губы, затем скатился на бок.

Минна повернулась к нему. Она испытала огромное удовлетворение оттого, что доставила ему такое блаженство.

Солтер погладил щеку Минны, с любовью глядя на нее.

— Я знал, что ты будешь прекрасной партнершей в постели. Теперь ты мне нравишься во всех отношениях.

Они долго лежали вместе, шепча друг другу нежные слова и целуясь под ритмичную музыку дождя за окном.

Уже близилась полночь. Солтер обнял Минну за плечи.

— Спасибо, — сказал он.

— За что?

— За то, что ты стала моей женой.

— Ну разумеется, твоей. Чьей же еще? Своими поцелуями ты поставил свое клеймо на каждой частице моего тела.

Он улыбнулся:

— Я хотел, чтобы ты вся была моей.

— Однако ты забыл кое-что.

Солтер удивленно расширил глаза:

— Что именно?

— Мой зад. Его ты тоже поцелуешь?

— Конечно. Это самая вкусная часть.

Он шлепнул ее по попе. Минна удивленно взвизгнула, затем захихикала. Солтер схватил ее за талию и водрузил на себя.

— Что еще ты хочешь мне показать? — спросила она.

Он засмеялся:

— Думаю, теперь надо немного поспать.

— О нет. Я не смогу уснуть. Я хочу еще многое испытать. Давай перейдем к странице сорок девять.

— Ты хочешь меня погубить? Она кивнула:

— Да. Своей любовью.


Глава 20


— Я ни в коем случае не допущу этого! — крикнула Минна и поставила чашку на стол так резко, что часть жидкости выплеснулась через край.

— Успокойся, — сказал Солтер, коснувшись ее руки.

— Ну уж нет. — Минна посмотрела на Лолли. — Подумать только! Провести медовый месяц в Катфорде? Вы прекрасно проведете его здесь, в Бакли-Хаусе.

Лолли покачала головой и промокнула салфеткой разлившийся чай, пока тот не оставил пятна на светлом покрытии деревянного стола.

— Мы не можем принять это предложение. Мы будем вам в тягость.

— Ерунда. Мы почти не будем видеть друг друга в таком огромном доме.

— Спасибо, Минна, — сказал Чейз. — Но у вас у самих только что кончился медовый месяц. Кроме того, моя мама ждет нас в своей квартире в Катфорде.

Солтер усмехнулся:

— Свекровь и сноха в одном доме — все равно что две кошки в мешке. Минна права, Олкотт. В этом доме достаточно места. У нас пока мало слуг, но зато полно мебели. Благодаря стараниям Минны наш сад скоро примет тот вид, который он имел при графе, жившем здесь раньше. Вы можете совершать конные прогулки. Здесь поблизости есть речка, и местный городок довольно мил. Бакли-Хаус, конечно, не Блэкхит-Мэнор, но тем не менее лучше, чем Катфорд.

Слова Солтера произвели должный эффект на Чейза. Он тронул руку Лолли:

— Что ты думаешь по этому поводу?

Лолли улыбнулась ему и кивнула, тряхнув своими светлыми локонами.

— Думаю, твоя будущая миссис согласна.

— Прекрасно! — воскликнула Минна. — Будем считать, что мы договорились. После свадьбы в следующем месяце вы приедете и останетесь с нами.

Лолли налила Минне еще чая.

— Вы не были бы так довольны, если бы знали, что Чейз ест как лошадь, только быстрее.

Чейз бросил на Лолли испепеляющий взгляд.

— Что весьма удивительно, учитывая, что стряпня Лолли едва ли прельстит даже голодного человека, — заметил он.

— Вот как? А что ты скажешь относительно жареного гуся на ужин?

— Это мне нравится.

Лолли протянула руку и ущипнула его за зад.

— Он давно приготовлен для тебя.

Чейз взглянул на Солтера, закатив глаза:

— Как тебе это нравится? Она с каждым днем становится все больше похожей на сварливую хозяйку пивной.

Лолли уперлась рукой в бок.

— Говоришь, на хозяйку пивной?

Солтер громко рассмеялся:

— Если вы ссоритесь так еще до свадьбы, что же будет потом?

Минна улыбнулась:

— Скоро увидим. Через месяц.

Чейз взял руку Лолли и поднес к своим губам.

— Все изменится, когда Лолли навсегда станет моей. Между нами будет полная гармония.

Лицо Лолли смягчилось.

— Надеюсь, у нас не будет причин для серьезных разногласий.

Чейз покачал головой:

— Я не хочу, чтобы ты на меня смотрела иначе, чем сейчас.

— Ты всегда знаешь, что сказать.

— Это верно, — с гордостью ответил Чейз. — Потому что я джентльмен.

— Да, ты мой кокни-джентльмен. — Лолли наклонилась и прильнула своими полными губами к его губам. — Даже Серафина поняла, что ты собой представляешь.

Это имя пробудило у Минны ностальгические воспоминания.