— Может быть… а что, это преступление?

— Нет, ты что… Наоборот, мне даже приятно, — Джули взяла Трэй под руку, — значит, я тебе небезразлична.

— Если вы усомнились в этом, моя принцесса, сегодня ночью я докажу вам, КАК вы мне небезразличны, — Трэй приподняла шляпу в поклоне.

— Оооо, буду ждать с нетерпением! — Джули открыла двери, заходя в просторное светлое кафе вместе с Трэй.

Прошло уже две недели, в течение которых Трэй гостила в доме Коллинзов. Она неплохо поладила с Джейком; он и сообразительна, ведя с ней разговоры на разнообразные темы; а её сила и ловкость уже давно стали притчей во языцех — столько историй об этом услышал он тогда в баре…

«Да и Джули очень рада её присутствию здесь… Девочка просто вся светится, когда Трэй входит в комнату. Несомненно, знакомство с Трэй Бартон пошло ей на пользу. Да и я теперь не боюсь за неё, когда рядом Трэй, с ней ничего не может случиться. Её взгляд отпугнёт даже самого опасного преступника, и в то же время, когда она с Джули, то тоже просто преображается».

Джейк потёр переносицу.

«Именно таким бы я хотел видеть будущего супруга Джули, если бы Трэй была мужчиной».

— Здравствуй, дочка. У меня для тебя сюрприз, — произнёс Джейк, входя в гостиную.

— О, и какой же?

— Сегодня вечером к нам на ужин придёт Фрэнк Сайерс, так что будь готова.

«Этого ещё не хватало!»

— Но, папа… Зачем ты его пригласил? Я думала, мы спокойно поужинаем в кругу семьи — ты, я, мама, Трэй… — сюрприз явно не удался.

Включение Трэй в члены семьи произошло как само собой разумеющееся для Джули, ведь для неё она давно уже стала не только любимым человеком, но и членом семьи.

«Хм, Трэй — член нашей семьи? Интересные мысли у тебя, девочка… Что же за этим кроется?» — подумал Джейк.

— Фрэнк славный парень, из хорошей семьи. Я лично знаю его отца уже много лет. Он составил бы тебе отличную партию, был бы хорошим мужем…

— Но, папа… я не готова пока выйти замуж…

— Ну, я и не говорю, что ты должна сделать это прямо сейчас, но всё равно вскоре придётся, ведь тебе уже 19… А сегодня может состояться просто нечто вроде помолвки…

— Что???? — Джули показалось, что она попала в кошмар, который тянет её вниз, в самую глубину, обволакивая ужасом, не желая выпускать из своих коварных лап. — Но он мне совсем не нравится!

— Возможно, ты его просто плохо знаешь. Вы виделись всего несколько раз…

«Да, и этого вполне было достаточно».

— … и, возможно, ты не успела как следует узнать его. Вам нужно больше времени проводить вместе, и тогда, возможно, ты поймёшь, что этот человек тебя достоин, достойного меня, и Фрэнк Сайерс ему и в подмётки не годится!

— В общем, подготовься как следует, надень своё лучшее платье. Увидимся вечером, милая, — Джейк наклонился, пытаясь поцеловать Джули, но та отодвинулась.

— Папа, не надо заставлять меня выходить за него. Я этого не хочу!

«Ох, девочка… такая упрямая… и что мне с тобой делать?» — подумал Джейк, покачав головой, удаляясь к выходу.

Трэй сидела в саду, куря сигару и наслаждаясь бодрящим утренним воздухом. Обернувшись, она увидела Джули, бежавшую к ней. Приглядевшись, она увидела, что девочка вся в слезах.

— Что случилось, любимая? Скажи мне, кто тебя обидел, и я лично прикончу его! — Трэй заключила Джули в объятия, поглаживая по голове.

— Отец… он… сегодня… Фрэнк… замуж… не хочу…

— Чшш, успокойся и расскажи по порядку.

Джули вкратце поведала Трэй о недавнем разговоре.

Услышав такие новости, Трэй зарычала и принялась наматывать круги по саду, глаза её потемнели от ярости.

— Как он может! Как он смеет!

— Он может, Трэй… он мой отец…

— Не позволю! Если надо, я тотчас увезу тебя отсюда так далеко, что никто нас никогда не найдёт, только скажи, что ты этого хочешь. Скажи мне, и я сделаю для тебя всё, — Трэй приподняла подбородок Джули, стирая со щеки дорожки из слёз.

— Это не выход. Нам всё равно не дадут жить спокойно… нас будут искать… тебя обвинят в моём похищении… и могут посадить, если поймают…

— Ничего со мной не случится. Если надо, я пожертвую жизнью ради тебя! — Трэй огляделась вокруг: а не подслушивает ли их кто-нибудь? Убедившись, что всё спокойно, она продолжила:

— И какой же тогда выход, по-твоему? У тебя уже есть план?

— Не уверена, но… у нас или всё получится, или я навсегда потеряю уважение отца и всех вокруг… может, даже лишусь наследства… — Джули говорила, словно в прострации.

— Но ведь гораздо проще уехать! Зачем подвергать себя такому испытанию? Зачем, Джули?

— Даже если мы уедем, я никогда не смогу простить себе, что не попыталась поговорить с отцом и всё объяснить, — Джули склонила голову. — Сегодня всё решится. Мне надоело прятаться от всех, скрывая свои чувства. Что бы ни случилось, я буду бороться за свою любовь.

— Мы сделаем это вместе, — Трэй крепче прижала к себе Джули, объятиями словно защищая от всего мира, решившего обрушиться на них прямо сегодня.

Джейк, придя вечером домой, решил проведать Джули, узнать, всё ли готово. Зайдя в её комнату, он обнаружил Джули, лежащую на кровати.

— Дочка, что с тобой? Ты больна?

— Папа, нам надо поговорить. И очень серьёзно. — Джули встала с кровати, смотря на отца глазами, полными решимости. Увидев это упрямое выражение неизбежности, смешанной с некоторой отрешённостью, Джейк не на шутку заволновался.

— О чём, милая? Кажется, утром мы всё обсудили… — он пожал плечами.

— Папа, я не хочу выходить замуж.

— Ну, что ж, хорошо. Если не хочешь за Фрэнка, найдём другого парня, ещё лучше… — попытался он успокоить дочь.

— Папа. Я не хочу выходить замуж. ВООБЩЕ. — Твёрдо произнесла Джули.

— То есть? — Джейк обескуражено посмотрел на дочь. — Как это понимать?

В этот момент из-за двери вышла Трэй; скрестив руки на груди, она встала рядом с Джули.

— Мистер Коллинз, понимать всё следует так… — начала Трэй, но Джули перебила её, не дав закончить:

— Папа, я знаю, тебе будет нелегко понять меня, очень нелегко; что бы ты ни ответил, это будет твой выбор, и осуждать тебя я не стану; в конце концов, каждый волен делать тот выбор, который ему по душе, как ты тогда сказал. Я уже сделала свой. Он окончателен.

— Объясни же, наконец, что происходит!

— Папа, я не выйду замуж ни за кого, потому что… люблю Трэй. Она — тот человек, с которым я хочу провести всю свою жизнь.

При этих словах Трэй покровительственно обняла Джули за плечи, смотря на её отца с вызовом.

— Я тоже люблю вашу дочь, сэр. И дам ей всё, чего бы она ни пожелала; её судьба сейчас в ваших руках, только от вас зависит, КАК будет жить ваша дочь — в любви и согласии, не омрачённой скорбными мыслями, связанными с разрывом с семьёй, или же изгоем, от которого отвернётся вся столица, если вы поведёте себя необдуманно.

Джейк молчал, в замешательстве смотря на них, и Трэй продолжила:

— У меня к вам предложение: если вы дадите согласие на то, чтобы мы с Джули были вместе, у меня есть идея, как уберечь её имя от злых языков. Вам ведь не хочется, чтобы его трепали на каждом углу эти напыщенные идиоты, поливая грязью?

Джейк молча кивнул, находясь в полнейшей прострации.

«Казалось, что это какое-то… что-то… боже, даже нет слов, чтобы описать это! И я сейчас нахожусь в центре всего этого!»

— Сейчас вы спускаетесь вниз, и когда приходит ваш мистер Фрэнк, вы отказываете ему, говоря, что Джули сейчас в отъезде, скажете, что получили от неё письмо, из которого узнали, что она уже обручена и скоро выйдет замуж. А мы с вашей дочерью уезжаем сегодня же ночью в моё поместье. Если вы согласны, конечно, — Трэй пристально посмотрела на Джейка, желая определить по его глазам, а понял ли он хоть слово из сказанного, или же просто тупо слушает и смотрит, находясь в трансе?

Убедившись, что Джейк более-менее адекватно воспринимает свалившуюся на него действительность, Трэй продолжила:

— Но если вы НЕ согласны, то есть против отношений между вашей дочерью и мной, мы сейчас же уедем отсюда, но не в поместье, как хотели бы, а вообще из страны. Вы больше никогда не увидите свою дочь, мистер Коллинз. Вы пойдёте на это из-за каких-то нелепых предрассудков, даже созданных не вами? Советую хорошо подумать. Я даю вам шанс только ради Джули, для меня было бы легче уехать отсюда и никогда не вернуться. Меня здесь ничего не держит, — говоря так, Трэй немного лукавила. В столице её, конечно, ничего не держало, но вот её поместье, лошади, хозяйство… Желание уехать соперничало с желанием остаться, становясь на равные чаши весов. Но Джейку Коллинзу необязательно было знать об этом.

— Итак, решайте, мистер Джейк. Последнее слово за вами.

Джейк молчал довольно долго, отвернувшись и смотря в окно. Его мысли были беспорядочны. Если бы он боролся только с Трэй, он бы нашёл решение, но Джули… Эта девочка была всей его жизнью и потерять её было самым жестоким ударом судьбы.

Джейк перевёл взгляд на соседнее здание.

«Да, она пошла не по правильному пути, но, кто знает, может, я ещё смогу переубедить её? Может, не прямо сейчас, но попытаться всё-таки стоит».

Приняв решение, Джейк повернулся к ожидающим девушкам.

— Думаю, в такой ситуации не стоит спешить. Не надо сегодня никуда ехать, прошу вас. Оставайтесь пока здесь, мы все успокоимся, сядем за стол и вместе всё, как следует, обдумаем. Нужно время, чтобы принять это… Я не хочу терять свою дочь.

— Как вы собираетесь поступить с Фрэнком?

— Я скажу ему… что-нибудь. Только прошу вас, не спешите с действиями, я всё улажу, — Джейк повернулся, выходя из комнаты, добавив:

— Позже жду вас обеих в гостиной для разговора.