Подойдя к ней, я потянулась за кухонным полотенцем.

–А я высушу, – сказала я.

–Тебе не интересно, почему я не использую причудливую посудомоечную машину?

Я пожала плечами:

–Полагаю, на то есть свои причины.

–Я где-то читала, что теперь можно подключить всю свою технику к телефону, чтобы знать, когда кто-либо ею пользовался, – сказала она. – Я не хочу, чтобы она получила сигнал о том, что люди ворвались в ее дом.

–Для чего это? Чтобы проверить, помыла ли домработница посуду?

–Уверена, существуют и более странные вещи.

Она сосредоточилась на посуде, передавая мне первую тарелку.

–Дэнни звонил. Искал тебя.

–Когда?– спросила я.

–Прошлым вечером. Но я не стала разговаривать с ним.

Я кивнула, хотя понятия не имела, почему он названивал ей, а не связался напрямую со мной.

–Он и раньше звонил.

Я с удивлением посмотрела на Рэйн.

–Он звонил несколько раз, чтобы проведать и убедиться, что с тобой все в порядке. Но он не должен был, – сказала она.– Не после того, что он сделал.

–Ты ему веришь? Что у него вдруг появились хорошие намерения?

–Да. Но это меня злит.

–Почему?

–Потому что я не знаю, злиться ли мне на него за то, что он это сделал, или расстроиться, потому что я думала о том же самом.

Я улыбнулась ей и, несмотря ни на что, Рэйн улыбнулась в ответ.

–Во всяком случае, не перезванивай ему. По крайней мере, пока.

Впервые за долгое время, Рэйн сказала мне что-то похожее на совет-от-старшей-сестры. И все равно, я хотела перезвонить ему. Больше всего на свете я хотела услышать его голос – услышать, что с ним все в порядке. Я хотела услышать, что он скучал по мне.

Рэйн помыла последнюю тарелку.

–Слышала, ты получила предложение о новой работе.

Я подняла глаза.

–От кого?

–Когда я забежала в спальню, чтобы переодеться, Сэмми пришла туда и, указав на меня пальцем, сказала: «Мамочка, у нее есть предложение о работе. Выслушай ее. Будь добра!».

Я рассмеялась.

–Я очень ценю ее поддержку.

–Что за работа?

–В принципе, это будет другое шоу. Снятое здесь. О том, как начать все сначала, обретя свои корни.

–Ах... искупление на телевидении.

Я кивнула.

–Ага. Практически.

Рэйн потянулась к шкафу, раскладывая тарелки по местам.

–Как ты к этому относишься? – спросила я.

–Отлично. Но не настолько, как хотелось бы.

Рэйн повернулась и посмотрела на меня, как будто хотела сказать что-то еще.

–Ты знаешь книгу «Домоводство миссис Битон»?

–Это книга, которую хочет Сэмми?

–Нет-нет. Изабелла Битон. Она как настоящая Марта Стюарт,1800–х годов. «Книга кулинарии и домашнего хозяйства миссис Битон» стала заключительной по приготовлению пищи и поддержанию порядка в доме.

–Откуда ты это знаешь?

–Почему ты этого не знаешь? В следующий раз, когда примеришь на себя роль повара, ты должна провести небольшое исследование. – Эти слова вызвали у меня улыбку. – Я читала ее много лет назад, и, естественно, подумала о тебе, потому что, по-видимому, эта леди тоже не придумала ни одного своего рецепта. Она буквально копировала их у других людей, начиная еще с эпохи Возрождения. Просто добавляла список ингредиентов в начало каждого рецепта. Таким образом, он отличался от оригинала. Поэтому она могла продать их все как свои собственные.

–Серьезно?

Рэйн кивнула:

–Самое интересное, что даже после того, как она умерла, ее муж делал вид, что она еще жива и продолжил издавать кучу книг. Самый настоящий мошенник!

Я пожала плечами.

–В те годы все было значительно проще.

–Просто я думаю, что это интересно. Она сделала плохое дело, верно? Но она также добавила ингредиенты в начало рецепта. Так был написан каждый рецепт. Она сделала плохое дело, но она стала в этом деле первооткрывателем.

–Так ты намекаешь на то, что я должна делать тоже самое? Писать ингредиенты в начале рецепта.

– Чисто метафорически тебе говорю.

–Это твоя одобрительная речь?

Сестра пожала плечами:

–Что есть, то есть.

Я хотела спросить, откуда мы можем точно знать, что миссис Битон была человеком, придумавшим эту идею с ингредиентами, но решила, что поверю в правдивость этой истории. Я признала историю миссис Битон, потому что Рэйн старалась быть доброй ко мне, рассказывая об этом случае, и, тем самым, она давала мне возможность немного поверить в себя.

Моя сестра подошла к эркерным окнам и посмотрела на улицу.

–Так непривычно снова вернуться сюда.

Подойдя к окнам, я встала рядом с ней.

–Для меня это как облегчение.

–А вот это странно.

Я посмотрела прямо на нее, но глаза Рэйн все еще были устремлены вдаль.

–Я не должна была так говорить, сравнивая тебя с папой, – сказала я.

Рэйн вздрогнула:

–Я не похожа на него.

–Знаю.

–А ты?

–Если и есть кто-то такой же, как он, то это, определенно, я.

Сестра обернулась и посмотрела в мои глаза. Я кивнула, давая ей понять, что она не ослышалась – что именно это я и имела в виду. Ведь я знала, что это была та причина, по которой мне пришлось покинуть Монток. Причина, по которой я отстранилась от моей сестры. И она всегда это знала.

Я же поняла это только сейчас – после того, как с «Саншайн» произошел тот ужасный переворот; после того, как Дэнни бросил меня; после того, как я снова была вынуждена встретиться с собой лицом к лицу. Я стала дочерью моего отца. У него были свои правила. И я создала свою ложь. Она служила той же цели в конце дня. Правила отца и моя ложь позволили нам жить в альтернативных вселенных, где нам приходилось притворяться, что мы сильные. Где мы чувствовали себя достаточно комфортно.

Рэйн отвернулась, не зная, что сказать. Мне было жаль, и она это понимала. Я пыталась сделать как лучше. Если бы у нас сейчас были другие отношения – она могла бы взять меня за руку или коснуться моего плеча. Но мы не были настолько близки, больше нет.

Сестра посмотрела на меня:

–Я хочу вернуться в дом.

Улыбка появилась на моем лице, но внутри меня все сжалось.

–Конечно.

–И я хочу, чтобы ты пошла со мной.

Я кивнула, чувствуя, как мое горло сдавило.

Рэйн пожала плечами, стараясь не придавать этому значения.

–Думаю, что ребенок, которого ты ждешь... он делает тебя добрее, насколько это возможно.

–Ты думаешь, что это он? – спросила я.

Рэйн начала расставлять по местам вещи, заканчивая уборку на кухне.

–Я просто выбрала такое местоимение.

Глава 50

Выкладывать ингредиенты перед рецептом. Именно так я и собиралась сделать.

Я позвонила Джули, готовая принять ее щедрое предложение. В конце концов, было много причин сказать ей «да»: новое шоу обеспечит финансовую безопасность, карьеру; появится способ помочь Сэмми и позаботиться о ней, а также – позаботиться о моем собственном ребенке. Еще оно поможет мне выбраться из Монтока.

Сделаем ставку на искуплении. На этот раз не будет лжи. Это ведь можно назвать своеобразной версией жизненной цели?

Все же, когда я услышала ее голос по телефону, слово «да» не смогло сорваться с моих губ.

–Так что, мы собираемся вместе сделать что-то великолепное? – спросила она.

–Могу я сначала спросить кое-о-чем? Как считаешь, существует ли способ жить на глазах у общественности и оставаться настоящей? Ты работаешь со многими людьми. Как они это делают?

–Ну, ты не лжешь о том, кто ты. Для начала.

Я рассмеялась:

–Знаю, но даже тогда... это кажется сложным.

–О, Боже. Наверняка они не воспринимают все так серьезно. Или, может быть, они относятся к этому очень серьезно. Я не знаю. Думаю, тебе не хватает смысла.

–Это как?

–Я предлагаю тебе второй шанс. И на этот раз не нужно притворяться тем, кем ты не являешься. Это будешь настоящая ты.

Я задумалась. Потому что она не могла этого обещать. Вот в чем сложность, не так ли? Об этом говорил Итан. Дэнни смог меня взломать, потому что я солгала. Но он также смог это сделать, потому что я размещала свою ложь в соцсетях. Я рассказывала историю о себе, которую, как мне казалось, нужно было сказать. До тех пор, пока она не унесла меня так далеко от себя самой, что я больше не могла себя найти. Правда. Моя правда. В большем объеме или в меньшем – не имеет значения. Однако, достойная клика.

Возможно, это все, что мы должны были удержать. Наша правда. Одна –единственная вещь. То, что делало нас такими, какими мы были. Таким образом, весь мир не будет внезапно шокирован.

–Ты все еще там? – раздался на том конце провода голос Джули.

–Я... Думаю, я - пас.

–Нет. – Голос Джули был твердым. – Серьезно?

Я сама почти не верила, что сказала такое.

–По всей видимости.

–Давай. Почему ты отказываешься?

Справедливый вопрос.

–Я не думаю, что это правильно для меня.

–Откуда ты можешь узнать, что подходит именно тебе? Несколько дней назад я хотела переехать в Мексику, в другие дни – я боюсь вируса Зика. Ты понимаешь, о чем я говорю? Я имею в виду, что ты, явно, не хочешь всегда быть официанткой.

–Я ковыряюсь в отходах.

–У меня болит голова.

–Мне кажется, просто сейчас мне нужна личная жизнь.

–Муж вернулся?

–Нет. Я просто не хочу выставлять себя напоказ. По крайней мере, пока я не пойму, что из моей жизни можно показать посторонним.

–Я не совсем понимаю, что это значит. Но я надеюсь, что ты позвонишь мне, когда придешь в себя.

Возможно, я бы это сделала. Но я так не думаю.

–Спасибо, что подумала, будто это хорошая идея.

–Сейчас я в этом уверена немного меньше, – сказала она.

Глава 51