Когда ей удалось поднять затекшие руки к глазам, девушка в недоумении застыла.

Ее кольцо! Кортни широко открытыми глазами смотрела на левую руку. Исчезло ее обручальное кольцо! Непослушными пальцами она провела по мочкам ушей: серьги с бриллиантами были на месте. Затем она перевела взгляд на запястье. Часы также были в сохранности. Неужели кольцо потерялось во время суматохи, когда она отчаянно сопротивлялась бандитам, чтобы ее не бросили в фургон. Или – она нахмурилась – кто-то снял кольцо, когда Кортни была без сознания?

Даже мысль о том, что кто-то из похитителей притрагивался к ней, вызывала спазмы в животе Кортни. «Почему они взяли кольцо, а не часы или серьги?» – мучилась над неразрешимым вопросом Кортни. Где ее сумочка? Она была уверена, что осмотрела комнату тщательно. Кортни вторично оглядела все вокруг. Ни ее одежды, ни сумочки не было в комнате.

Помимо дорожных чеков, у Кортни в бумажнике было свыше четырехсот долларов наличными. Постигла ли деньги подобная участь? Ответ был очевиден. Тогда почему они не тронули серьги и часы? Странно. Конечно, кольцо имело намного большую ценность, чем другие предметы, одни камни стоили немало.

Поистине очень странно!

Переживая потерю кольца, Кортни непроизвольно пошевелила пальцами, чувства ее смешались. Ей была приятна тяжесть бриллиантов в три карата. Но как символ это кольцо Кортни не воспринимала. Она не любила того, кто надел эту драгоценную вещь ей на палец семь месяцев назад.

Изящные брови девушки сошлись над ее аристократически прямым носом; Кортни задумчиво смотрела на то место, где еще недавно находилось кольцо. Знает ли Филипп о ее исчезновении? Где он сейчас? Может, на пути в Штаты в эти минуты? Мысли о женихе, который, наверное, сходит с ума от беспокойства за нее, отвлекли на какой-то момент Кортни от реальности ее ужасного положения.

– Милый Филипп, – вздохнула девушка.

Милый, дорогой Филипп, так настойчиво внимательный, целеустремленный. Конечно, он был встревожен в ту последнюю встречу перед отъездом из Англии в Штаты.

Память воспроизвела их последнюю встречу, заслонив все происходящее в настоящий момент. Сработал своеобразный механизм самозащиты, средство, позволяющее временно спрятаться от реальности, слишком пугающей, чтобы спокойно созерцать ее. В молчаливом отчаянии Кортни ухватилась за него. Последний раз они виделись в доме ее отца на фешенебельной площади Беркелей.

– Дорогая, этого не может быть! – Страстный, элегантно одетый молодой человек поднялся ей навстречу. Все в нем выдавало волнение и беспокойство.

Улыбка Кортни выражала сочувствие и печаль.

– Нет, это именно так, как я сказала. – Кортни искренне нравился Филипп Баррингтон. Утешение и жалость? Нет, это не для него! – Я не люблю тебя, как хотелось бы тебе, Филипп. – Она сняла платиновое кольцо с бриллиантами, которое он подарил на Рождество, и протянула его Филиппу.

– Черт возьми, Кортни! – воскликнул Филипп. – Я полагал, что мы привели все к общему знаменателю! – Подойдя к девушке и взяв ее руку, он произнес: – Ты кого-нибудь встретила? Того, к кому ты испытываешь настоящее чувство?

– Нет, но… – начала Кортни нетерпеливо.

– Хорошо! – перебил ее Филипп. – Боюсь, что я не понимаю, в чем дело, дорогая. – Он встал на колени, аккуратно вздернув брюки. – Я знал, что ты не любила меня, когда приняла это кольцо.

– Да, конечно, но…

– Дорогая, что изменилось? Ничего! – опять прервал ее Филипп. – Мы знакомы сто лет. Более того, нам хорошо вместе, скажи, я не прав? – Он вопросительно поднял светлые брови.

Кортни лишь рассмеялась.

– Ну так в чем же дело? – С этими словами он вновь надел кольцо ей на палец. – Любовь придет, когда мы поженимся. – Он говорил столь же убедительно, как и в тот, первый раз полгода назад, когда он уговорил ее принять подарок. – И ты знаешь, что родители ждут этого.

Возразить было нечего, Кортни кивнула.

– Так в чем же дело? – Поднявшись, Филипп вернулся к стулу, на котором сидел, по пути отряхивая брюки и поправляя на них стрелку.

– Я не знаю! – Она, не зная, что ответить, ходила из угла в угол. – Я не знаю, чего хочу. – Пожимая плечами, добавила: – Наверное, у меня просто ужасный характер. – Запустив тонкие красивые пальцы в волосы, она откинула их с лица. Красивой золотистой волной они упали ей на плечи. – Нам лучше расторгнуть помолвку. Посмотри вокруг, ты найдешь столько хороших девушек!

Ей тоже следует оглядеться, подумала она про себя, решив больше не мучить его.

– Но мне никто не нужен, дорогая. Пусть все останется как есть. В поездке черкни мне открытку, я буду счастлив. – Сердечно улыбнувшись, он оставил ее в смущении.

Закрыв глаза, Кортни глубоко вздохнула.

Она лежала на старом матрасе, вспоминая последние дни в Лондоне.

Вдруг она почувствовала дразнящий аромат. Кофе! Девушка сделала глубокий вдох. Боже! Кофе – и бекон!

Когда она ела в последний раз? Судорогой свело желудок. Накормят ли ее? «Наверняка!» – проглотила слюну Кортни.

Дать ей умереть от голода не входит в их планы. А может, им все равно? Кортни облизала губы. Одновременно с голодом начала усиливаться жажда. Внезапный, естественный человеческий позыв также требовал к себе внимания.

Взгляд Кортни скользнул по ужасному сооружению в углу комнаты. По спине прокатилась волна отвращения. Это… нечто… оно не выглядело чистым. Хотя… Нет, определенно ей пора в туалет. Теперь необходимо привлечь к себе внимание. Кортни открыла рот и завопила:

– На помощь!

Мгновение спустя дверь распахнулась. Ввалились Бен и человек с лицом хорька. Оба остановились около кровати, на которой полусидела Кортни, натянув драное одеяло до подбородка.

– Что это за вопли, черт подери? – осведомился Хорек. Бен стоял рядом, тупо озираясь.

– Я хочу есть, – ответила четко Кортни. – Кроме того, мне надо в туалет.

– Тебе надо оказать медицинскую помощь! Смотри, получишь укол, если еще раз так заорешь! – пригрозил свирепо Хорек.

У нее все сжалось внутри, но, готовая защищаться, Кортни вздернула подбородок. Будь она проклята, если покажет этим мерзавцам, что боится их.

– Я не собираюсь показывать вам свой характер, – ответила она. – Я просто не могу больше терпеть.

– Бен, проводи нашу гостью в… туалет. – Насмешливая улыбка обнажила его гнилые губы, когда он увидел неподдельный ужас на лице Кортни.


– Ваш кофе, сеньор.

Рио, улыбаясь, поблагодарил женщину приятным голосом, а затем обратился к невысокому жилистому человеку, сидящему напротив.

– Ты уверен? – спросил он, голос прозвучал резко.

– Да, это они, сукины дети… Они бросили фургон. Спустили его в ущелье. – Он шумно подул на дымящийся кофе. – Следы ведут в горы.

– Отлично! Пригони джип и оседлай коня. Побыстрей! Минут через пятнадцать я буду готов. Только поем и сразу выхожу.

– Хорошо, – кивнул жилистый человечек, допивая кофе, и, отодвинув назад стул, быстро поднялся. Он был уже у двери, но остановился и, взглянув на Рио, спросил: – Послушай, как насчет Следопыта?

– А что с ним?

– Он какой-то беспокойный. Может, клещи донимают. Мне кажется, ему надоело сидеть в лазарете, – сказал старший конюх.

Рио, нахмурившись, спросил:

– Нога?

– Все в порядке, как новая, – заверил его Клит.

– Я беру его с собой. – Кривая улыбка заиграла на тонких губах Рио. – Он мне пригодится.

Через пятнадцать минут Рио вышел из дома. Было прохладно, как это бывает в Техасе только в предутренние часы. На Рио была выгоревшая голубая рубашка, джинсы обтягивали узкие бедра, на ногах – рыжие от пыли сапоги. Стетсон, который знавал лучшие времена, был надвинут на лоб. Это был настоящий фермер, если бы не длинноствольный пистолет в кобуре, плотно прилегавшей к бедру.

– Готов к прогулке? – Рио погладил лоснящуюся на солнце голову очень крупной собаки. Доберман ответил на ласку протяжным воем. Несмотря на то что одна лапа волочилась по земле, все тело собаки двигалось ритмично, вызывая со стороны восхищение.

– По-моему, все ясно!

Клит отстегнул поводок от джипа.

– Вперед, Следопыт, – негромко скомандовал он. Доберман легко вскочил в машину и устроился на переднем сиденье.

– Ловко ему это удается! – восхищенно произнес Клит уже в который раз.

Рио засмеялся и сел в машину.

– Я думаю, что его лапа в порядке, он доказал это.

– Верно, – согласился Клит, привязывая поводья лошади к джипу.

– Вы поняли, куда следует ехать?

– Да, ты все четко объяснил, – ответил Рио насмешливо. – Если я заблужусь, то подам дымовой сигнал.

Прежде чем тронуться, Рио медленно оглядел лошадь, гарцующую возле джипа. Великолепное животное имело рост полтора метра. Рио знал, что прирученный и заботливо выращенный им самим конь по кличке Горячие Ноги выполнит любую команду. Он так же послушен и чуток, как верный пес Следопыт.

Рио перевел взгляд от лошади на заднее сиденье джипа. Там лежали спальный мешок, седло и винтовка. Осмотрев снаряжение, Рио повернул ключ зажигания.

– Устраивайся поудобнее, приятель, – обратился он к собаке, сидящей подле него. – Нам предстоит неблизкий путь, прежде чем мы сможем приступить к работе.

Будто понимая слова хозяина, Следопыт повернулся кругом и улегся на кожаном сиденье.

– Удачной охоты, – напутствовал Клит трогающегося с места Рио.

– Спасибо, – ответил Рио и выжал педаль газа.

Выбрав скорость и приноровившись к бегу лошади, Рио все свое внимание сконцентрировал на пыльной каменистой дороге.

Рио слегка притормозил у выезда на окружную дорогу штата, миновал табличку с указателем «Шэдоу Си Рэнч».

Рио увеличил скорость, и машина мягко пошла по щебню. Теперь Рио мог немного расслабиться, время от времени бросая взгляд на приборный щиток и следя за членами «экипажа». Внимательно изучая местность, по которой они двигались, он уже вовсю вел свою исследовательскую работу.