Кимберли казалось, что она стала старше и мудрее за это время. Теперь она сумеет отличить физическое влечение от любви. Ее и Джейсона связывает страсть, они не любят друг друга, и следует принимать вещи такими, какие они есть. Утолив свое желание, они мирно разойдутся. Никаких обещаний, никаких условий, никаких упреков… Они будут дарить друг другу наслаждение до тех пор, пока не иссякнет их страсть.

У Кимберли будто выросли крылья, когда она поняла, что освободилась от груза прошлого.

10

Кимберли и Джейсон заблуждались, полагая, что смогут утолить свою страсть за пару недель. Прошло уже два месяца, а их по-прежнему влекло друг к другу. Более того, Кимберли казалось, что взаимное влечение становилось с каждым днем сильнее. Все это время они были неразлучны. На работе они не афишировали свои отношения и вели себя сдержанно. Коллег удивляло, что Джейсон и Кимберли перестали обмениваться язвительными замечаниями и колкостями. Кимберли знала, что о них уже ходят сплетни, но ее это не волновало. Она была счастлива. Когда заканчивался день с его суматохой и начинался вечер, Джейсон и Кимберли оставались наедине и окружающий мир переставал существовать для них.

Джейсон тоже сиял от счастья. Он, по существу, проводил все свободное время в квартире Кимберли и заезжал к себе лишь для того, чтобы забрать почту. Они обедали дома или в ресторанах, ходили в театры и на выставки.

Кимберли привыкла засыпать в объятиях Джейсона и просыпаться от его поцелуя.

Сегодня она долго притворялась спящей, наслаждаясь тем, как Джейсон поглаживает ее по спине. Его ласки были нежными и осторожными, и все же они были способны воспламенить в ней страсть.

— Я знаю, что ты не спишь, — прошептал Джейсон ей на ухо и стал покусывать мочку.

Поняв, что притворяться бесполезно, Кимберли вздохнула и открыла глаза.

— Эй, мы разве знакомы? — шутливо спросила она.

— Знакомы, если память мне не изменяет. — Его рука скользнула по бедру Кимберли. — Во всяком случае, я не в первый раз ласкаю это бедро.

— Только бедро? — игриво спросила Кимберли.

— Нет, и это тоже. — И Джейсон, положив руку на ее обнаженную грудь, припал губами к соску.

Кимберли застонала от наслаждения.

— Ах, теперь я тебя вспомнила, — промурлыкала она. — Мы, кажется, вместе работаем.

— Верно. Когда люди вместе работают, они испытывают больше удовольствия от занятий сексом.

— О нас уже ходят самые невероятные слухи, — сообщила Кимберли.

— Это для меня не новость, — отмахнулся Джейсон. — О нас всегда много говорили.

— Да, но теперь коллеги теряются в догадках, почему мы не спорим и не ссоримся. Как ты думаешь, они знают о том, что мы спим вместе?

— Вероятно. — Джейсон усмехнулся. — А тебе этого не хотелось бы?

— Нет, мне это безразлично.

Кимберли действительно не волновало, догадались ли сослуживцы об их с Джейсоном отношениях. Ее тревожило другое. Ей было неприятно, что коллеги наверняка судачат о непрочности их связи, о скором финале их романа. Они, очевидно, жалеют ее, зная, как непостоянен Джейсон. Кимберли не хотелось задумываться о том, как долго продлится их связь и как она переживет разрыв с Джейсоном.

Джейсон почувствовал, что у нее изменилось настроение.

— В чем дело, Ким? — обеспокоенно спросил он и сел на кровати.

— Все в порядке, — нехотя ответила Кимберли. — Просто я подумала, что если коллеги говорят о нашей связи, то наверняка спорят о том, как долго она продлится. Может быть, даже держат пари и делают ставки. Во всем виновата твоя репутация бабника.

Кимберли понимала, что чем дольше продолжаются их отношения, тем сильнее она привязывается к Джейсону. Она боялась, что разрыв с ним причинит ей боль, нанесет новую душевную травму.

— Хочешь, я заставлю их замолчать? — предложил Джейсон.

Кимберли покачала головой и, встав, накинула халат.

— Это не в твоих силах. Люди есть люди.

— Возможно, ты права. Но мне не нравится, что о нашей личной жизни сплетничают.

Она грустно улыбнулась.

— Единственный способ заставить людей замолчать — прекратить наши отношения. Ты готов пойти на это?

— Черт возьми, ты прекрасно знаешь, что нет! — воскликнул Джейсон. — Я не понимаю почему, но меня тянет к тебе как магнитом. Я не могу расстаться с тобой! Это исключено!

Его слова и решительный тон, которым они были произнесены, успокоили Кимберли. Она тоже не была готова к разрыву отношений.

— Так, значит, нам придется мириться со сплетнями?

— Обычно сплетничают о том, что ново. Постепенно все привыкнут, что мы вместе, и прекратят обсуждать эту тему.

Кимберли согласно кивнула, хотя могла возразить, что их связь уже давно не новость, а сплетни тем не менее не утихают.


Кимберли работала над проектом новой гостиницы, когда в ее кабинет стремительно вошел Джейсон. Улыбнувшись ему, она взглянула на часы.

— А я думала, что ты сегодня завтракаешь с кем-то из наших деловых партнеров.

Джейсон поцеловал ее и опустился в кресло.

— Да, это так, я сейчас ухожу. Я зашел сообщить тебе, что говорил по телефону со Сьюзен.

— Она наконец-то вернулась в Нью-Йорк? Как дела у молодоженов? Их медовый месяц длился целых восемь недель!

Джейсон усмехнулся.

— У них все отлично. Они вернулись из свадебного путешествия две недели назад.

— Две недели назад? — удивилась Кимберли. — Но где они пропадали все это время?

— Они купили дом в пригороде Нью-Йорка. Там уже побывали твои родители и моя мать. Пришла наша очередь нанести им визит. Сегодня вечером мы приглашены на обед, — сообщил Джейсон.

Улыбка тут же исчезла с лица Кимберли.

— А Вилли знает, что я приеду? — настороженно спросила она. Последняя встреча с братом не вселяла надежд на примирение.

— Очевидно, он сильно изменился за последнее время. Твой брат даже поспорил с отцом, когда тот явился в гости.

— Вилли поспорил с отцом? — Изумлению Кимберли не было предела. Ее брат с детства боялся отца как огня. То, что он посмел спорить с ним, было равносильно бунту. — Я не могу поверить в это. Отец, должно быть, устроил скандал и поклялся, что ноги его в их доме не будет!

Джейсон с улыбкой потер переносицу.

— Да, он не был в восторге от поведения сына, который всегда слушался его.

Кимберли засмеялась.

— Жаль, что я не присутствовала во время этой сцены! А Сьюзен ничего не говорила о Кэтрин?

После возвращения из Канады Кимберли надеялась, что сестра переедет к ней, но от Кэтрин не было ни слуху ни духу. По всей видимости, отец не спускал с младшей дочери глаз, и у Кэтрин не было возможности убежать из дому.

— Нет, Сьюзен ничего не говорила о Кэтрин. Впрочем, ты сегодня вечером сама сможешь расспросить ее о своей сестре. Тебя беспокоит ее молчание?

Кимберли вздохнула.

— Да. Мне бы хотелось, чтобы Кэтрин была сейчас здесь.

— Кэтрин умная и сильная девушка, — сказал Джейсон, стараясь успокоить Кимберли. — Она, наверное, выбирает удобный момент для побега.

— Да, ты прав. Просто, когда я думаю о Кэтрин, во мне просыпается материнский инстинкт. Мне хочется поскорее взять ее под свое крыло и…

Кимберли не договорила — за дверью, в коридоре, слышался какой-то странный шум. Джейсон нахмурился.

— Что там происходит? — пробормотал он, но не успел даже встать с кресла, как дверь распахнулась и на пороге кабинета появилась Элизабет.

— Элизабет?! — изумленно воскликнул Джейсон, не веря своим глазам.

— Не называй меня Элизабет, подлая змея! — закричала она и, покачиваясь, направилась к столу.

Джейсон заметил, что мачеха пьяна. Взглянув мутными глазами на сидящую за столом Кимберли, Элизабет только тут узнала ее.

— Ах вон оно что! — воскликнула Элизабет с ехидной ухмылкой. — Это твоя сожительница!

У Кимберли упало сердце. Только скандала ей не хватало! В разгар рабочего дня в офисе полно народу, и вопли Элизабет дадут новую пищу для сплетен. Быстро оценив ситуацию, Джейсон встал и плотно закрыл дверь.

— Что ты здесь делаешь, Элизабет? — спросил он ледяным тоном, оборачиваясь к мачехе.

— Я пришла, чтобы сказать все, что я о тебе думаю, мерзавец! Ты и твоя сучка, наверное, горды собой?

Элизабет махнула рукой в сторону оцепеневшей Кимберли. Мрачное лицо Джейсона свидетельствовало о том, что у него вот-вот лопнет терпение.

— Называй меня, как хочешь, но не смей в моем присутствии оскорблять Кимберли, — процедил Джейсон сквозь зубы и сжал кулаки. — Или ты сильно пожалеешь, что явилась сюда!

В голосе Джейсона слышалась такая решимость, что Элизабет, несмотря на довольно сильное опьянение, восприняла его угрозу.

— Неужели ты влюбился в нее? — насмешливо спросила она, отступая к двери. — Чем она тебя покорила?

— Не твое дело, — отрезал Джейсон.

— И все же я хочу знать, чего, по-твоему, не хватает мне и чем в отличие от меня обладает эта женщина?

Джейсон скрестил руки на груди и устремил на мачеху полный презрения взгляд.

— Кимберли свойственны такие качества, как прямота и честность. Она лишена эгоизма и способна заботиться о других. Кроме того, ее интересует сам мужчина, а не его кошелек. Достаточно или продолжить?

— Я хотела лишь немного развлечься с тобой. — Элизабет пьяно всхлипнула. — А ты оказался ханжой и лицемером. Что плохого было в моих намерениях?

— Ты — жена моего отца. Впрочем, могу предположить, что это уже в прошлом.

— Да, мерзавец! Томас разводится со мной! И все это — дело ее рук! — Элизабет ткнула пальцем в сторону Кимберли.

Кимберли встала и гордо расправила плечи.