Над матерью и дядей Рэн стоял, как скала, и не собирался отступать, пока не получит ответа.

Я переводила растерянный взгляд с Рэна на дядю, и в голове начала складываться мозаика. Кажется, не у меня одной.

— Мия устала, позволь ей отдохнуть, — подал голос Грег. — Знаешь, я подумал, если ты, конечно, не против, может, пригласить и Ви? Она составит Мие компанию, научит всему необходимому.

На вид Грег была сама невинность, но, видимо, приятели понимали друг друга без слов.

— Мы еще вернемся к этому разговору, — твердо заявил Рэн и, крепче стиснув мою ладонь, потащил через всю комнату к лестнице, ведущей на галерею жилых полуэтажей.

Глава 101. Точки над i

— Думаю, будет лучше, если ты не станешь выходить из комнаты до нашего возвращения, — предложил Рэн, показывая мне комнаты. Их было много. Выходили окнами на горы, на сад, на вертолетную площадку. Горы вызывали у меня клаустрофобию, сад — тошноту. Слишком аккуратный, какой-то кукольный, он напоминал приготовления в доме Брендонов. Вертолетная площадка будила тревогу, напоминая, в чьем доме я нахожусь, поэтому выбор сделала довольно странный — из окна открывался вид на море, а небольшой каменный балкон навис над пропастью, оскалившейся внизу грядой острых выступов.

— Я пленница? — вскинув голову, неуступчиво посмотрела на Рэна.

— Разумеется, нет! Но будет ли тебе комфортно в обществе моей мамы и дяди?

— Я выдержу, — сказала я и сама услышала твердость и уверенность в голосе.

— Всегда восхищался твоей силой духа, — взглядом охватил меня всю, с головы до пят, — Не испугаешься? — Рэн заглянул вниз, где волны с грохотом разбивались о скалу.

— Нет, — мотнула я головой и осмотрела небольшую комнату. Здесь мне должно быть вполне уютно.

— Мы постараемся недолго. А ты пока обустраивайся, — Рэн поставил сумку на пол и машинально пригнулся, чтобы поцеловать в щеку, но я отшатнулась, одновременно чувствуя, как сжалось сердце. Теперь даже такая невинная ласка, вполне допустимая между братом и сестрой, нам не доступна.

Слишком еще свежи и ярки воспоминания о проведенном вместе времени и… слишком болезненны.

Рэн все понял и, помрачнев, вышел из комнаты.

Я осталась одна.

Где-то внизу, как пауки, притаились миссис Нордгейт и неизвестный мне, но желающий смерти дядя.

Впрочем, если Рэн его сын?.. Нет, даже в этом случае я не понимала, чем им мешаю. Рожденный в браке сын, по умолчанию считается законным наследником, никому бы и в голову не пришло, как девушке, делать наследнику анализ на отцовство, если…

Если сам Нордгейт не подозревал жену в измене. Но решился бы он это обнародовать, объявить всем, что Рэн не его сын, или бы принудил жену к разводу?

Если допустить, что Нордгейт все знал и собирался принять меры…

От неожиданности я плюхнулась на кровать.

…то случайная авиакатастрофа кажется совершенно неслучайной. Неужели мать Рэна хладнокровно обрекла на гибель мужа, его помощника с женой и… меня. Ведь предполагалось, что я тоже там буду. Какая счастливая случайность не позволила мне подняться на борт и случайность ли? Не могла ли опека Брендонов начаться намного раньше, чем я встретила Адама?

Кто еще был в курсе? Половина сливок общества? Или вся элита?

Господи, сколько грязи!

Я сдавила готовую разлететься голову.

Как они еще не захлебнулись во всем этом! Не хочу здесь оставаться! Мне душно, мне нечем дышать!

Вскочила, бросилась к двери, но запнулась о сумку и вспомнила о Рэне. Он просил дождаться. И я сделаю это. Я сильная.

Борясь с подступающими приступами паники, я приняла прохладный душ, переоделась в брюки и футболку и спустилась в гостиную.

Мать Рэна и его дядя, все так же сидели на диване, при этом дядя держал миссис Нордгейт за руки и в чем-то убеждал.

Услышав мои шаги, они вскинули головы, но сразу же отвернулись, будто увидели пустое место.

Вот только меня было уже не смутить показным пренебрежением.

— Вот вы, наверное, удивились, когда увидели мое фото в числе стипендиатов, не правда ли? Столько усилий, и все насмарку, — я подошла к бару и плеснула себе содовой. — Сочувствую. Правда, сочувствую. У вас, наверное, земля под ногами пошатнулась. Кто тогда пытался меня сбить? Сами, или успели кого-то подкупить?

Миссис Нордгейт вскинула породистую голову и с ненавистью посмотрела на меня.

Глава 102. Помехи устраняют

— Мерзкая девчонка! Ты не должна была выжить!

Пытаясь сдержать, мужчина положил руку ей на плечо, но миссис Нордгейт сбросила ее и поднялась.

— Они думали, что я ничего не узнаю. Как обманывают меня. Сговорились за моей спиной! Карл даже женился на этой шлюхе, чтобы прикрывать их подлость. Не предусмотрели только одного — что ублюдок будет так похож на отца! Если бы я ничего не предприняла, то еще через пару лет все бы открылось. Имя Нордгейтов было бы опорочено. Любой встречный показывал бы на нас пальцем.

Кажется, мне удалось ее порядком разозлить. Всегда бесстрастная, регент-мать не владела собой от ярости. Бледное лицо подергивалось в нервном тике, губы кривились, брызгала слюна.

— Тина, успокойся, — пытался урезонить ее кузен. — Уйдем. Оставь ее. Видишь, она специально выводит тебя, рассчитывая скомпрометировать перед сыном.

— Перед вашим общим сыном? — не давая опомниться миссис Нордгейт, продолжила я. — И нечего расстреливать меня глазами. У меня иммунитет. Рэн так похож на вас, что только слепец не увидит. Поэтому вы почти не показываетесь в обществе? Вы тоже стали заложником ее властолюбия? Но вас она не убила, как своего мужа. Когда он понял, что не отец Рэна? — повернулась я к миссис Нордгейт. — Вы, конечно же, знали толк в том, когда ребенок становится похожим на отца верно? Когда мистер Нордгейт все понял?

— Замолчи, дрянь! — она бросилась на меня с кулаками, но кузен успел перехватить. — Он хотел сделать анализ на отцовство. Это не принято. Это невозможно. Это скандал.

— И ваш развод, — дополнила я. — Но вы предпочли вдовство и хладнокровно убили четверых человек. Пилот чем перед вами провинился?

— Он тоже все знал и врал вместе с ними.

От безразличия ее голоса я содрогнулась. Неужели смерить человека не вызывает в ней никаких чувств? Что творится под изысканной прической? Есть ли различие между добром и злом, грань, которую ни в коем случае не переступишь? Или допустимо все, что обеспечит ее благополучие?

— Он бы отрекся от Рэна. От моего сына! Женился бы на своей шлюхе и растил ублюдка, будто в принцессу, в то время как мой сын… Мой! Стал бы изгоем, лишился положения, всех привилегий…

— А вы власти, — снова дополнила я. — Как вы спровоцировали катастрофу?

— Брат повредил систему управления. Все должны были погибнуть. Но ты выжила, вопреки всему. Ты! Это все ты виновата! — она рычала и вырывалась из рук кузена. — Ты должна была умереть! Почему ты не умерла? Зачем вылезла из той помойки, где пряталась? Но ведь это можно исправить? — она с надеждой посмотрела на крепко держащего ее мужчину, а он, с холодной решимостью, — на меня. — Всего один несчастный случай. У девушки закружилась голова, и она сорвалась с обрыва. Сына нет. Заступиться за нее некому, и мы заживем, как раньше.

Миссис Нордгейт перестала вырываться и теперь уже подталкивала ко мне высокого и синеглазого мужчину.

Какое-то время он раздумывал, переводя холодный взгляд с меня на нее.

Я невольно попятилась. Не слишком ли далеко зашла? Теперь-то точно умирать не хотела. Не раньше, чем увижу, как они расплатятся за свои преступления.

Боже, что за семейка?! Никакие человеческие чувства не отражались в холодных глазах. Только циничный расчет. Удивительно, что это не передалось Рэну.

— Нет, дорогая, не в доме.

Я перевела было дух, но снова напряженно застыла.

— Зачем нам здесь полиция, расследование? Мия, ты не хочешь прогуляться по горам? — синие глаза неприятно блеснули.

— Н-н-ет, не очень, — попятилась я.

— Здесь очень красивые виды. Я тебе покажу. Особенно живописны ручьи на дне расщелин.

— Не подходите! — взвизгнула я и осмотрелась, отыскивая оружие защиты. — Рэн все узнает. Он это так не оставит.

— Рэн парень, — неприятная улыбка искривила красивые губы. — А парни быстро отвлекаются в объятиях красивой девушки. Голди ведь красивая девушка? Ты не станешь отрицать, что она ему больше подходит, чем ты?

— Рэн не вы, — выдохнула я. — Он не такой.

— Уверена? — черная бровь приподнялась и ехидно надломилась. — Пойдем, милая, горный воздух будет тебе полезен, но недолго.

Стальные пальцы уже сжали мой локоть, а я схватилась за бронзовую фигурку.

— Привет! А что у вас здесь происходит? — дверь распахнулась, и в комнату ворвался девичий голос.

Глава 103. Вмешательство Ви

В дверях стояла Ви и удивленно осматривалась.

— Миссис Нордгейт, мистер Каннинг, как поживаете? Какой красивый дом. Сразу чувствуется изысканный вкус.

Увидев новую гостью, мистер Каннинг, наконец-то я узнала его имя, заправил волосы мне за ухо и погладил по голове.

— Я все понимаю, ты столько пережила, но здесь тебе ничего не угрожает, мы все хотим тебе добра, поставь, пожалуйста, статуэтку. Мия, мы все здесь твои друзья.

«С такими друзьями и врагов не надо», — подумала я. Если бы не Ви, то вполне бы могла лежать сейчас на дне одного из ущелий

— Грег, то есть мистер Лестар, и мистер Нордгейт заехали ко мне, и мистер Нордгейт сказал, что рад будет видеть меня гостей в резиденции. Он сказал, что и Мия здесь гостит, — подруга щебетала совершенно беспечно, будто, когда вошла, ничего не заметила. — Грег, то есть мистер Лестар, сказал, что Адам Брендон тебя похитил и хотел насильно жениться. Это ужасно. Сколько ты бедняжка пережила. Я тебе всегда говорила, что он мне не нравится.