И хотя ей дали болеутоляющее, она все равно снова потеряла сознание, когда вправляли руку. Все это время Грегорио находился рядом. Ничего не говорил. На его лице застыло напряженное мрачное выражение. Он лишь однажды перекинулся словами с доктором. До того, как она снова потеряла сознание.
А когда приехали Кэти и Рик? Очевидно, Грегорио позвонил им.
Лия открыла глаза. Все трое сидели возле каталки и ожидали, когда она очнется. Очевидно, она все еще в травматологии. На правой руке гипс.
– Леди наконец пробудилась, – радостно констатировала Кэти.
– Слава богу. – Рик вздохнул с облегчением. – Ты заставила нас волноваться, Лия.
Грегорио продолжал молчать. Лия бросила на него взгляд. Выражение его лица было по-прежнему мрачным, глаза опасно блестели. Она отвернулась и облизала губы, прежде чем заговорить.
– Я могу идти домой?
– Конечно.
– Да.
– Нет!
– У вас не сходятся ответы, ребята.
– Ты можешь идти домой. – Кэти недоуменно посмотрела на Грегорио, давшего отрицательный ответ.
– Ты не сделаешь этого. По крайней мере, не можешь сейчас вернуться в свою квартиру. Я распорядился заменить замок на двери, но Ричардсон все еще на свободе.
На щеке Лии забилась жилка.
– Он угрожал, что убьет меня и представит все так, будто это самоубийство.
– О нет, – вздохнула Кэти.
– Мерзавец, – с ненавистью пробормотал Рик.
– Не думаю, чтобы он сделал это. Или сделал бы?
Всепоглощающая злость, которую Грегорио последние два часа держал в себе, была готова раскаленной лавиной накрыть с головой. Если бы он только смог добраться до Ричардсона за эти два часа! Он долго размышлял о том, стоит ли сразу позвонить в полицию и сообщить о нападении, однако решил повременить. Он это сделает, когда убедится, что Лия в безопасности.
Нападение и причинение телесного вреда – лишь дополнение к обвинениям, о которых он расскажет в полиции, когда те поймают Ричардсона. Рафаэль и Сильвио заняты поисками этого мерзавца и уже доложили, что его нет ни в квартире, ни в доме родителей. Если учесть, сколько денег тот украл из компании, вероятно, в состоянии покинуть страну. Ричардсон должен быть пойман. Более того, он навредил Лии, и теперь на него объявлена настоящая охота. Грегорио не успокоится, пока не найдет негодяя и не убедится, что Лии больше ничто не угрожает.
– Ты будешь жить в отеле со мной, – заявил он.
Он не сможет сосредоточиться на поисках, пока не уверен в ее безопасности.
– Ох, я уверена, в этом нет необходимости.
– Мы будем рады…
– Это не обсуждается. Лия поедет со мной. – Грегорио заглушил протесты Кэти.
Лия задумалась, будет ли она в безопасности в отеле. С Грегорио. Дни и ночи наедине с ним в его роскошном номере. Сейчас она не была готова к этому. Да и Грегорио не выказывает желания. Она ощутила дискомфорт при мысли остаться наедине с ним.
– Вам с Риком нужно ходить на службу, а я могу работать прямо в номере и часто так поступаю. Лия ни на минуту не останется без присмотра, пока Ричардсона не поймают.
Замечательно! Теперь к ней приставят охранника, вероятнее всего Сильвио или Рафаэля, когда Грегорио будет отлучаться по делам.
– Я не хочу.
– Все, дело решенное. – Темные глаза заблестели, когда Грегорио с вызовом посмотрел на Лию.
«Если он так говорит, значит, дело точно решенное, ничего уже не изменишь», – подумала Лия через пару минут, сидя вместе с ним в машине. Ну да, это решение вполне логично. Дэвид оказался гораздо более опасным, чем она думала, у нее не осталось сомнений, что его угрозы убить ее реальны.
Грегорио собрал всю свою охрану, и теперь его номер в отеле стал для нее самым безопасным местом.
Глава 11
– Тебе понадобится помощь с переодеванием, и я замотаю гипс чем-нибудь водонепроницаемым, когда ты захочешь в душ, – объявил Грегорио, разбирая ее вещи.
Лия поморщилась. Безликая пустая гостевая комната указывала на то место, которое она занимала в его жизни. Лия даже не задумывалась о том, где будет спать, не приняла в расчет то, что не сможет пользоваться правой рукой и следующие шесть недель носить тяжелый гипс, а две недели подвязку. Значит, не сможет самостоятельно переодеваться и поход в душ станет настоящей проблемой. Наверное, нужен будет кто-то, кто разрезал бы для нее еду на маленькие кусочки, чтобы есть одной рукой. Впрочем, это мысли капризной неблагодарной зануды.
– Я приму ванну вместо душа. И уверена, что сама смогу раздеться.
К счастью, ей прописали целую упаковку болеутоляющих таблеток!
Грегорио приподнял одну темную бровь.
– Я уже видел тебя голой, Лия.
– В других обстоятельствах! Прости, Грегорио, я даже не поблагодарила тебя за мое спасение.
– К счастью, Рафаэль заметил машину Ричардсона и сразу позвонил мне. Что именно говорил тебе этот негодяй, когда угрожал?
– Я не уверена, что он действительно сделал бы это. Или сделал? Я даже не подозревала, какой он на самом деле, и должна перед тобой извиниться, Грегорио. В очередной раз. Все, что ты говорил о Дэвиде, оказалось правдой.
– Он украл деньги из компании твоего отца?
– О да.
– И признался тебе в этом?
– И не только в этом.
Она пересказала ему разговор с Дэвидом.
– Он был с твоим отцом в ту ночь?
– Он сказал, что не мог ничего поделать. Отец умер почти сразу. – Лия с трудом сдерживала слезы.
– Но ты думаешь, что он виноват в смерти твоего отца?
– Лишь косвенно. Он довел его до сердечного приступа.
– Я найду его, Лия. Не важно, где он прячется, я обязательно его найду.
– Знаю. Ты не против, если я не буду принимать душ или ванну сегодня? Я устала и просто хочу спать.
– Конечно. Главное, чтобы тебе было комфортно, но сначала я помогу тебе переодеться.
Такой знакомый тон! Как бы Лия ни старалась, ей не удастся его переубедить. Грегорио сделает то, что задумал. К тому же он видел ее голой. С этим не поспоришь.
– Кэти упаковала какую-нибудь одежду для сна?
Лия встала и тут же пошатнулась, Грегорио схватил ее за здоровую руку, помогая удержаться. Как же нелепо, что какой-то гипс так сильно влияет на равновесие.
– Что-то похожее на огромную футболку.
– Да.
Лия чуть не засмеялась, увидев отвращение на лице Грегорио. Наверняка он привык к женщинам в шелках и сатине, если на них вообще что-либо было надето.
– Спасибо, что позвонил Кэти и Рику. Они мне как семья.
– Я понимаю и уже предупредил охрану, что они могут приходить к тебе в любое время.
– Спасибо.
– Сегодня ты на редкость вежлива.
– Самое время.
– Раньше ты считала, что у тебя нет причин для этого.
– И я была не права. Вообще насчет многих вещей.
– Не стоит огорчаться. Теперь ты знаешь правду. Это самое важное.
Да, это так. И все же Лии не нравилось, что Грегорио относится к ней с отстраненной учтивостью, как к знакомой, за которую волнуется. Впрочем, поделом. Она это заслужила, хотя теперь ей не хватало страсти, всегда исходящей от него. Раньше между ними в любую минуту мог вспыхнуть огонь, когда они находились наедине.
– Давай быстрее покончим с этим?
– Конечно.
Грегорио изо всех сил старался выглядеть бесчувственным и отстраненным, помогая Лии раздеваться. Он никогда раньше не ухаживал за больными, уж тем более за женщиной, с которой еще вчера провел весь день в постели. Но это ведь не так сложно? Как оказалось, гораздо сложнее, чем он представлял. Однако все сгладилось, когда он снял с ее руки повязку. Да, в самом процессе раздевания нет ничего сложного, просто невыносимо сдерживать соблазн, когда перед глазами ее обнаженное по пояс тело. Стоит потянуться, чтобы дотронуться до розовых сосков. Любой мужчина с трудом справился бы с подобным искушением, а Грегорио в десятки раз труднее, поскольку он уже попробовал на вкус эти чувствительные бусинки.
Он постарался стряхнуть наваждение, надев на Лию длинную красную футболку, и снова зафиксировал ее руку повязкой.
Футболка доходила до середины бедра. Он едва удержался от желания, когда снял с нее юбку и увидел сексуальные трусики и чулки на подвязках.
Он справится с этим, черт возьми. Он же не животное или похотливый подросток, а взрослый, опытный, разумный мужчина. Нельзя же возбудиться от одного вида женщины с гипсом на руке в неприглядной футболке, даже несмотря на сексуальные подвязки. Тем не менее он сгорал от желания. Хорошо, что плотные джинсы маскируют возбуждение.
– Грегорио.
Очевидно, восхищение не так просто скрыть!
Остальную одежду он снял с нее быстро, стараясь как можно меньше прикасаться к теплой шелковистой коже, но вздохнуть с облегчением смог, только когда наконец накрыл Лию одеялом и отошел от кровати. Она выглядела такой хрупкой. Сияющие рыжие волосы лежали облаком на белой подушке, но лицо было слишком бледным. Под одеялом читались очертания изящного тела. Глаза были тускло-серого цвета, под ними пролегли тени усталости. Без сомнения, это результат невыносимой боли. Ну и, должно быть, для нее стало шоком нападение Ричардсона и угроза убийства. А ведь когда-то она собиралась за него замуж. Слава богу, все сорвалось до того, как Ричардсон обнажил свою истинную натуру. Лия чудом избежала брака с домашним тираном.
– Постарайся уснуть, – посоветовал Грегорио, правда несколько резко. – Я оставлю дверь открытой, если тебе что-то понадобится, а сам буду в кабинете или спальне.
– Спасибо. – Было заметно, как ее веки начинали тяжелеть.
Грегорио остановился возле двери:
– Хочешь, я оставлю свет включенным или выключить?
– Оставь! Нет, выключи. Я не знаю.
– Что насчет компромисса? Я оставлю дверь открытой, не буду выключать свет в коридоре, хорошо?
– Хорошо, – устало вздохнула она.
Грегорио выключил свет в спальне и тихо вышел, оставив дверь открытой. В кабинете он дал волю злости, ударив кулаком по двери. Ему хотелось поколотить Ричардсона. Грегорио понимал, что ее душевная травма проявилась в том, как она бурно отреагировала на перспективу остаться одной в темной спальне. Лия страшно напугана, хотя и пытается быть сильной, не выказывать страха. Но Грегорио все равно заметил.
"Мучительно прекрасная связь" отзывы
Отзывы читателей о книге "Мучительно прекрасная связь". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Мучительно прекрасная связь" друзьям в соцсетях.