Грант и Гретхен настояли, что все заботы по подготовке к свадьбе они берут на себя. Уговорили Сьюзен хоть раз в жизни ни о чем не беспокоиться.
Но ничего не делать оказалось тяжелее, чем делать все самой. Томительное ожидание ее измучило.
Грант дал ей строгий наказ — встретиться с ним в два часа в яслях и быть одетой в подвенечное платье.
Сьюзен не имела представления, где состоится церемония, и уже начинала сердиться на себя, что согласилась на такую безумную затею. Доверить мужчине сердце — одно дело, но доверить ему организацию свадьбы...
Сьюзен открыла двери яслей и замерла на пороге от изумления.
Комната утопала в цветах. Они стояли повсюду, даже на подоконниках и книжных полках. Стены украшали сердца всех размеров и цветов с именами Сьюзен и Гранта. На школьной доске красовалась надпись «Поздравляем и желаем счастья!». С потолка свешивался серпантин из гофрированной бумаги, а к маленьким стульчикам были прикреплены белые шелковые бантики.
Несмотря на субботу, помещение было заполнено до предела: девочки в платьицах с оборками и кружевными воротничками, мальчики в костюмчиках с белыми накрахмаленными рубашками и бабочками. Позади двух рядов миниатюрных стульчиков стояли складные стулья обычного размера. Там сидели родители и друзья невесты и жениха.
При появлении Сьюзен Кэсси заиграла «Свадебный марш» на электропианоле. Гретхен водрузила на голову Сьюзен венок из белых гвоздик и миниатюрных роз и вручила ей букет из лилий.
Кто-то сзади тронул ее за плечо. Сьюзен оглянулась и увидела отца. Он подставил ей согнутую в локте руку и повел к жениху.
Грант и Джейми ждали их. На обоих были черные смокинги. Оба улыбались. Джейми держал белую шелковую подушечку с двумя золотыми кольцами, закрепленными в центре лентой. Глаза их засияли, когда они увидели приближающуюся Сьюзен.
Такой свадьбы, по мнению гостей, никто еще не видел. А Сьюзен была уверена, что никогда еще невесте и жениху не читали детских стишков. А когда их провозгласили мужем и женой, на них посыпались лепестки роз.
Все гости, и особенно детвора, были в восторге от свадебного торта и лимонада. Подарки были особенные — над ними потрудились маленькие пальчики. Малыши не могли удержаться, чтобы не развязать ленты и не похвастать своими изделиями. Несколько гостей заснули прямо на полу, другие устремились к игрушкам, веселым гомоном нарушая свадебный этикет.
Наконец Сьюзен и Гранту настало время уезжать. Джейми шагал рядом с ними, провожая их до машины, разрисованной кремом для бритья. Гретхен подняла мальчика на руки и понесла обратно в ясли.
— Как ты думаешь, с ним будет все в порядке? — обеспокоенно спросила Гранта Сьюзен.
— Все будет хорошо. Здесь твои родители, здесь Гретхен... А сегодняшний день принадлежит нам. — Грант поцеловал ее. — Завтра я начну осваивать роль отца. Но сначала я должен доказать, что умею быть мужем.
Сьюзен проскользнула в машину прямо в объятия Гранта. Мечта сбылась. Впереди ее ждала новая жизнь.
"Мой новый папа" отзывы
Отзывы читателей о книге "Мой новый папа". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Мой новый папа" друзьям в соцсетях.