Я понимаю. что не такие мужчины, как я, исполняют главные роли героев-любовников, особенно

когда речь идет о таких женщинах, как Вероника де Кастело Бранко. Но иногда в сюжетах пьес быва-

ют неожиданности, точнее, интриги, и главная героиня юлагосклонна к энергичному актеру, несмотря

на главного героя…

- Что Вы пытаетесь мне сказать?..

- Ваша жена хочет развестись с Вами… Вы ожидали этого?..

- К несчастью, ожидал!.. Я знаю, что она перестала любить меня… И еще знаю, что она меня

ненавидит, презирает. Она не захотела понять всю силу любви, способной свести меня с ума…

- Она жалуется не на Вашу любовь, все совсем наоборот!.. Она считает, что Вы никогда ее не

любили…

- Она сошла с ума?..

- Она говорит, что нет ни одного Вашего слова, незапятнанного злобой. Она уверяет, что тень

ненависти омрачает каждый Ваш взгляд, и с первого дня она пробует горький вкус Ваших отноше-

ний…

- Это – правда!.. Правда… Я был безумцем, слепцом, глупцом. Но я любил и люблю ее, как ни

один мужчина на земле не сможет ее полюбить. Люблю всеми силами души, всем сердцем, люблю от-

чаянно и страстно… Я так ее люблю, что жизнь без нее для меня невыносима, я не могу жить без нее.

А Вы приходите сказать мне, чтобы я отказался от нее, что я потерял ее навсегда, что Вы не позволите

мне ни увидеть ее, ни поговорить с ней…

- Я отлично понимаю, как страдает ваша душа!.. И если это послужит Вам утешением, то я ска-

жу, что Вероника тоже страдает, хотя виновна меньше, чем Вы, или кто бы то ни был…

- Я знаю это… Знаю… Но хотя Вы меня не любите и заставляете вернуть ей свободу, в которой

я не могу ей отказать, пусть даже я сойду с ума, но я – не подлец… И даже если Вы навсегда отдалите

ее от меня, есть нечто, в чем Вы не можете мне отказать… Это – право увидеть ее, поговорить с ней, услышать из ее уст мой окончательный приговор. Пусть она выслушает меня в последний раз, прежде

чем приговорить меня к смерти, потому что без нее я не хочу видеть солнечный свет…

В безнадежном отчаянии Деметрио поднимается, но в проеме двери пустого бара, как в ту па-

мятную ночь, возник Хулио Эстрада и направился прямо к ним…

- Инженер Сан Тельмо!.. Наконец-то я нашел Вас. Я искал Вас несколько часов…

- Что?..

- Я приехал от имени дона Теодоро де Кастело Бранко. Я должен поговорить с Вероникой… Где

она?.. Вы позволите мне увидеться с ней прямо сейчас?..

- Хоть это и покажется Вам абсурдным, но я не могу сказать Вам, где она…

Деметрио со злостью взглянул на поднявшегося француза, склонившего голову в учтивейшем

приветствии.

- С кем имею честь говорить?..

207

- Сеньор Хулио Эстрада… А это – сеньор Бело…

- Бело… теперь припоминаю!.. Быть может, Вы знаете, где сейчас находится Вероника?..

- Для меня большое огорчение – отказать в просьбе месье де Кастело Бранко, но это не по моей

воле. Таково желание лично мадам Сан Тельмо, которая заставила меня спрятать ее в местечке, где

она сейчас и скрывается…

- Она знает, что этим вечером Вирхиния де Кастело Бранко трагически погибла?..

- Погибла?.. Что такое Вы говорите?..

- Можно сказать, от своей собственной руки, хотя я не думаю, что она имела намерения убить

себя… Она вела машину и столкнулась с поездом…

- О, Боже!..

- Ее тело сильно покалечено. Джонни ехал за ней следом, он и подобрал ее останки, которые те-

перь находятся в часовне особняка Кастело Бранко и будут покоиться в фамильной усыпальнице. Дон

Теодоро посчитал необходимым, чтобы об этом узнала Вероника и Вы сами… Месье Бело, осмелюсь

пригласить Вас прийти в часовню завтра к четырем часам вечера. Похороны назначены на это время.

Деметрио снова сел, стиснув зубы и сжав кулаки, не в состоянии произнести ни слова. Хулио

Эстрада оборачивается к французу…

- Я могу рассчитывать на то, что Вероника узнает обо всем?..

- Я собираюсь незамедлительно рассказать ей об этом, месье. Так и скажите, и передайте мои

соболезнования месье де Кастело Бранко, с которым я надеюсь увидеться этим же вечером.

- Спасибо… В таком случае до встречи…

Взглянув на Деметрио, Хулио не осмеливается сказать ему ни слова, так необычно взволнова-

но его лицо. Эстрада идет через бар, он очень спешит. Погруженный в свои мысли француз снова при-

саживается и медленно потягивает шампанское из бокала.

- Теперь все изменилось, месье Сан Тельмо…

- Что… Что?..

- Само провидение покарало Вирхинию, и это – успокоение для всех – удостовериться, что с

подлостью этой ужасной мадемуазель покончено. Вот Джонни де Кастело Бранко и стал свободным, а, возможно, его ждет счастье, которое компенсирует ему все его мучения и боль.

- Вы, вероятно, думаете, что он заслуживает счастья больше, чем я.

- Я так не говорил…

- Вы точно будете на его стороне…

- Вот уж нет, месье Сан Тельмо. Я нахожусь исключительно на своей собственной стороне. И

если бы у меня было поменьше жизненного опыта, я чувствовал бы себя самым счастливым челове-

ком на земле!..

- О чем Вы говорите?..

- Мадам Сан Тельмо оказала мне огромную любезность, согласившись выйти за меня замуж.

- Что?..

- Я известил Вас со всей лояльностью к Вам. А теперь я пойду к ней…

- Где она?..

- Уверен, что этим вечером Вероника придет в особняк Кастело Бранко, и Вы тоже приглашены.

- Что Вы хотите мне сказать?..

- Кое-что, о чем Вы должны были бы подумать сами, но я не веду войну из засады… Я сража-

юсь открыто в чистом поле и оружием кабальеро. Этим вечером Вы сможете увидеть Веронику и по-

говорить с ней, хотя она уже все решила… А теперь, с Вашего позволения, месье, я оставляю Вас. Вы

вольны продолжать пить свой ужасный виски пока полностью не напьетесь.

Одним ударом Деметрио отбросил стакан и бутылку и в ярости вскочил на ноги…

- Вы собираетесь издеваться надо мной?..

- Нет, что Вы!... Уверяю Вас, что несмотря ни на что, я не желаю Вам зла. Если бы я желал Вам

зла, то не было бы ничего легче, чем предъявить Вам обвинение в воровстве моей лодки. Вот теле-

грамма.

- Что?..

208

- Но я и не думаю использовать это оружие, если только Вы не вынудите меня к этому, приме-

няя по обыкновению, насильнические методы.

- Полагаю, что я даже обязан поблагодарить Вас…

- Если хотите, избавьтесь от тревоги, но помните, что против дóвода силы есть сила дóвода. И

помните, что с оружием в руках Вы не добьетесь сердца женщины…

Глава тридцатая.

- Вероника!..

- Вероника, дочка!..

Один за другим, глубоко потрясенные, донья Сара и дон Теодоро де Кастело Бранко обнялись

с Вероникой, подолгу удерживая ее в своих объятиях. Они стоят в небольшом пристроенном к про-

сторному холлу особняка зале. Одетая в черное, худенькая и бледная Вероника потрясена гораздо

больше, чем ей хотелось бы казаться. Она никогда еще не была так прекрасна, как в этот момент…

- Благодарю за то, что вы пришли, месье Бело.

- Я почитаю за честь – ступить в этот дом.

- Дочка, милая… Есть столько вещей, которые мне хотелось бы тебе сказать!

- Ничего не говори, тетя Сара, не нужно…

- Да, это так, доченька моя. Я тоже не нахожу слов, но я верю, что ты и сама сумеешь предуга-

дать их и поймешь, как нам больно. Нам от всей души необходимо, чтобы ты нас простила…

- Дядя Теодоро, пожалуйста, молчи… молчи…

- Нам так нужно, чтобы ты знала, как сильно мы тебя любим, как счастливы снова видеть тебя в

этом доме.

- Мое место уже не здесь.

- Этот дом всегда будет твоим, хотя я отлично понимаю, что ты хочешь сказать. Ты – жена Де-

метрио де Сан Тельмо. Из разговоров сегодняшним вечером, подумав, я понял, что он искренне тебя

любит…

- Мои отношения с Деметрио закончились. Месье Бело взял на себя хлопоты о разводе.

-Возможно ли это?.. Ты окончательно порвала с Деметрио?..

- Месье Бело сможет проинформировать вас. А я, если позволите, пойду прямо сейчас в часов

ню.

- Я проводила бы тебя, доченька, но у меня нет сил там находиться…

- Идем со мной.

- Это не нужно.

- Нет, нужно. И кроме того, я хочу поговорить с тобой. Я хочу рассказать тебе о многих вещах, о которых написал в письме, которое, как я теперь отлично понимаю, никогда не попадало в твои

руки… О многих вещах, которые ты не знаешь, но должна знать.

- Вероника!..

- Джонни!..

Словно подталкиваемые неудержимым порывом, Джонни и Вероника молча обнялись, донья

Сара де Кастело Бранко направилась к Теодоро. Месье Бело посмотрел на супругов весьма вырази-

тельным взглядом, чтобы они поняли необходимость удалиться…

- Не угодно ли Вам пройти со мной в столовую, месье Бело?.. Вероника присоединится к нам

уже там через несколько минут. Теодоро тоже пойдет с нами…