Женщина обратила внимание на то, что её переодели. Она вопросительно посмотрела на слугу.

– Да, да, вас переодевал Оскар, а не я,—отозвался на немой вопрос доктора разбуженный разговорами капитан.

Вместо ответа Илейн демонстративно отвернулась лицом к стене, показывая нежелание говорить со своим истязателем. Этот жест задел капитана больше, чем полагала женщина. Джером понимал, что пленница видит в нём чудовище. Многие считали его жестоким и циничным человеком, но почему-то именно в глазах Илейн выглядеть законченным злодеем Джерому очень не хотелось.

– Да, да, – подтвердил мистер Ботт, – мы обработали вашу спину, и я вас переодел. А Мистер Лоу вызвался подежурить возле вас ночью, чтобы вы не переворачивались.

Взгляд капитана метнул в пожилого человека молнию, намекая на то, что слуга болтает лишнего, ноОскар не обратил на это ни малейшего внимания.

– Мистер Ботт, – обратилась к пожилому человеку Илейн,– пожалуйста, помогите мне подняться. Я помню только три удара и не думаю, что спина сильно пострадала. Наверное, обморок был обусловлен тем, что я просто не привыкла к боли. Уверена, что смогу перенести вызванное поркой недомогание на ногах. Я обязательно должна проверить Джошуа и заглянуть к мистеру Парсону. И, будьте так добры, найдите мне ещё одно зеркало, я хочу взглянуть на свои раны.

Стоящему рядом Джерому казалось, что с каждым словом Илейн бросает в него обвинение. Не удивительно, ведь она перечислила троих человек, нуждающихся в медицинской помощи, и все трое были на его совести.

– Помогите мне сесть… – более настойчиво попросила женщина. Так как Оскар уже занялся поиском зеркала, на просьбу отреагировал Джером. Он подошёл к Илейн и склонился над ней. Мисс Маквей ожидала, что сейчас снова ощутит железную хватку под локоть и очередной резкий, болезненный рывок, но ошиблась. Джером осторожно придержал доктора за левую руку, пока она медленно опиралась на правую. Движения провоцировали боль, и Илейн непроизвольно застонала. Мужчина придвинулся ближе и, двумя руками удерживая свою пленницу в области подмышек, осторожно помог ей принять сидячее положение. Илейн снова уловила знакомый запах духов. Близость мистера Лоу, прикосновение его рук и волнующий аромат пробудили в женщине желание большей близости. Илейн совсем не хотелось, чтобы капитан её отпустил. Она с трудом удержалась от порыва положить руки ему на плечи и скользнуть по ним к его шее. «Оказаться бы с ним в такой же близости, но при других обстоятельствах…» – мелькнула быстро отогнанная мысль. Но, так как капитану были неведомы мысли своей временной подопечной, он учтиво отстранился сразу после того, как мисс Маквей села.

«Наказание плохо сказалась на твоём рассудке, раз грезишь о человеке, который порол тебя несколько часов назад»,– критиковала себя Илейн. Пытаясь доказать себе, что ненавидит своего мучителя, она задумчиво на него уставилась. Уловив пристальный взгляд, Джером вопросительно поднял бровь, решив, что женщина хочет что-то сказать, но мисс Маквей лишь помотала головой и отвернулась, поняв, что ненавидеть этого человека у неё не получается…

Наконец, мистер Ботт раздобыл ещё одно зеркало. Осмотреться самостоятельно было сложно, поэтому Илейн снова попросила о помощи находившихся рядом мужчин. Она обнаружила, что кровавые полосы на её спине оказались достаточно глубокими. Не было сомнения в том, что после заживания они оставят заметные шрамы. Также Илейн заметила, что эти следы от плети по характеру значительно отличались от тех, что она видела у Джошуа. Женщину осенила мысль, которая заставила её резко повернуться к капитану.

– Вы ведь били не в полную силу, неправда ли, мистер Лоу? – осведомилась женщина.– Вы не стали подвергать меня настоящей порке…

На какое-то мгновение Джером растерялся. Он забыл, что Илейн специалист в своём деле и может уловить ту разницу в ранениях, которую не заметит обычный человек. Ответа на заданный вопрос не последовало. Капитан лишь велел слуге помочь Илейн приготовиться к выходу на палубу и ушёл.

Женщина стояла на месте, задумчиво глядя на закрывшуюся за Джеромом дверь. Она думала о том, как бы выстояла всю порку целиком, если даже три неполноценных удара выдержала с трудом? Илейн поняла, что мистер Лоу минимизировал её страдания, и была очень ему за это благодарна.

Приведя себя в порядок, доктор Маквей отправилась проведать Итана и Джошуа. Мистер Парсон заметно окреп, самостоятельно присаживался, пил бульон и уже мог принимать немного твёрдой пищи. Сомнений в том, что он поправится, у Илейн не осталось.

Итан очень обрадовался её приходу.

– О, доктор Маквей, рад видеть вас в добром здравии,– добродушно поприветствовал женщину юноша,– Оскар поведал мне о ваших злоключениях, и я искренне сожалею о том, что вам пришлось пережить такие мучения,—слова прозвучали очень искренне, и Илейн была уверена, что парень говорит от всего сердца.

– Спасибо, мистер Парсон. А теперь расскажите, как вы себя чувствуете? – поинтересовалась доктор.

– Превосходно! Когда я смогу подняться?

– Я попрошу мистера Ботта и мистера Лоу, чтобы они уже сегодня помогли вам встать. Думаю, вам пора вернуться в свою каюту и следует чаще выходить на палубу подышать свежим воздухом. Скоро от вашего недуга не останется и следа,– констатировала Илейн.

– Мисс Маквей, Джером рассказал мне, что именно вы свершили чудо и спасли мою жизнь. Как я смогу отблагодарить вас? – поинтересовался молодой человек.

– Обычного «спасибо» вполне достаточно, но мистер Лоу слегка преувеличил. Ваше ранение было не таким безнадёжным, как ему казалось, а ваш организм оказался куда крепче, чем он думал. Я лишь немного помогла. Разрешите поинтересоваться, мистер Парсон, а где ваш прежний доктор? – задала Илейн давно мучавший её вопрос.

– Насколько я знаю, когда меня ранили, наш врач— мистер Томпсон – заверил Джерома в моей неминуемой кончине и напился до беспамятства, даже не пытаясь что-либо предпринять. Доктор всегда много пил, но в тот злополучный день Джером больше не стал с этим мириться. Он принял решение высадить мистера Томпсона на берег и найти ему временную замену. Так на судне появились вы. К моему счастью…

Немного помолчав, юноша продолжил:

– Доктор Маквей, мне очень жаль, что вам пришлось узнать Джерома не с самой лучшей его стороны. Но поверьте, Мистер Лоу – отличный человек. Эти дни капитану пришлось нелегко, но если вы узнаете его ближе, то он вам обязательно понравится, я уверен,– закончил свой рассказ Итан.

Прежде чем спуститься к Джошуа, Илейн решила постоять пару минут на палубе и подышать свежим воздухом, так как сама всё ещё ощущала лёгкую слабость. Женщина наблюдала за суетящимися на палубе моряками. Каждый из них был увлечён каким-то своим делом. Мисс Маквей отыскала глазами капитана. Тот был занят вантами одной из мачт. День выдался жарким, поэтому капитан, как и многие другие члены экипажа, работал без рубахи. Илейн не удержалась от соблазна рассмотреть обнажённый торс мужчины. Только слепой не заметил бы, что загорелое и мускулистое тело Джерома было очень хорошо сложено. На спине капитана Илейн заметила шрамы, полученные, вероятно, в боях. Женщина не могла заставить себя отвернуться.

Будто почувствовав на себе изучающий взгляд, Джером поднял голову и посмотрел в сторону жилых надстроек, где и стояла мисс Маквей. Лёгким кивком он поприветствовал её на палубе и вернулся к работе.

Джером не ожидал увидеть Илейн. Несмотря на то что мисс Маквей было разрешено выходить в сопровождении моряков, она редко пользовалась этим правом, предпочитая находиться или в каюте, или возле больных.

Насладившим морским воздухом, доктор спустилась к Джошуа. Илейн была очень огорчена и озадачена тем, что увидела. У матроса начался жар, раны на спине воспалились и нагноились. Илейн кинулась за антисептическими средствами, но к своему ужасу, обнаружила, что они закончились. Видимо, Джером и Оскар использовали их при обработке её собственной спины. Илейн ругала себя за то, что плохо обработала раны больного. Вполне может быть, что после пережитого вчера утром шока она просто что-то недоглядела.«Я должна спасти этого человека, я просто обязана это сделать»,– говорила себе Илейн, и она даже знала, что нужно предпринять.

К своему удивлению, Джером снова увидел мисс Маквей на палубе. Женщина быстрым, уверенным шагом направлялась прямо к нему. Такой сосредоточенной и серьёзной мужчина видел её только во время операции Итана. Капитан напрягся, поняв, что что-то случилось. Он оставил работу и пошёл навстречу Илейн.

– Что произошло? – спросил он.

– Капитан, Джошуа серьёзно болен, у него сильное нагноение и воспаление, а я не могу ему помочь, так как на судне нет ничего антисептического. Мистер Лоу, я очень прошу вас взять обратный курс. Прошло чуть больше суток с того момента, как мы отошли от берега. Мы ведь можем вернуться и пополнить запасы медикаментов? Прошу вас, капитан, я должна спасти Джошуа жизнь, ведь он пострадал по моей вине. Если вы сейчас же прикажете развернуть судно, то мы успеем ему помочь.

Глядя на говорящую Илейн, Джером увидел что-то новое в её облике. Она обращалась к нему как к другу: спокойно, просто и чисто. Капитан чувствовал, что не может ей отказать.

– Хорошо, Илейн, я отдам соответствующие распоряжения,– также просто отозвался он.

Илейн открыла рот, готовясь отстаивать свою просьбу, но от удивления тут же его захлопнула. Во-первых, она никак не ожидала, что капитан так легко сдастся, а во-вторых, он впервые назвал её по имени…

Когда мисс Маквей в сопровождении мистера Лоу вернулась к Джошуа, тот был в сознании. Илейн взяла матроса за руку. Почувствовав прикосновение доктора, парень проговорил:

– Вы ведь поможете мне, мисс Маквей? Вы не оставите корабль?

Сердце женщины сжалось. Она нежно погладила молодого человека по волосам и твёрдо произнесла:

– Джошуа, я обещаю, что не покину судно до тех пор, пока здесь хоть один человек нуждается в моей помощи. Совсем скоро мы достанем для тебя лекарство, но ты должен немного потерпеть. Даю слово, я сделаю всё что смогу,– пообещала Илейн.