— Не! — извика тя, отблъсна се от него и се олюля на ръба на скалата. За пореден път се изкуши да избяга, но този път нямаше да го направи. Тя се спря на ръба и се обърна с лице към него.

— Няма да вляза в някой проклет затвор, Никълъс, само за да можеш да задоволиш чувството си за чест. И няма да позволя да бъда заточена в някоя забравена от бога страна за една малка лудория, която съм извършила преди повече от десет години.

— Лудория? Ти си внасяла контрабандно стоки. Събирала си се с хора, които короната смята за предатели. По дяволите, ти си ги водила. Това едва ли може да бъде наречено малка лудория.

— Независимо от това — отвърна гневно Сабрина, — няма да ти позволя да ме предадеш.

— Значи сме съгласни. Нямам намерение да те предавам.

— Какво? — Думите й бяха пропити със сарказъм. — И очакваш от мен да ти повярвам? В продължение на десет проклети години ти си мислил само как съм те надхитрила. Защо точно сега би се отказал от свещената си мисия да ми отмъстиш?

— Защото — разнесе се гласът му над скалите — ти си мъртва. Аз те убих.

— Какво? — На лицето й се изписа объркване. — Да ти приличам на умряла?

— Не, ти си твърде дяволски упорита и вбесяваща, за да си мъртва. Но тя е мъртва.

В думите му нямаше никакъв смисъл.

— Коя тя?

— Лейди Б!

— Но това съм аз.

— Вече не си. — Той я сграбчи за ръката и я прегърна. — Написах пълен доклад. С няколко малки промени.

— Какво искаш да кажеш? — В сърцето й се зароди слаба надежда.

— Искам да кажа — той се наведе напред и целуна върха на носа й, — че информирах моите бивши началници, че по време на престоя си в Египет съм научил, че лейди Б е емигрирала в тази проклета страна и е починала от пустинна треска.

— Пустинна треска? Много умно. Надявам се, че не е било твърде болезнено.

— Тя не е усетила нищо, любов моя. — Той й намигна. — Въпреки че тази болест е смъртоносна, тя съществува само в моето въображение. Аз я измислих.

— Никълъс! — Тя се разсмя, след което го погледна сериозно и се отдръпна. — Оценявам жеста ти. Но ти не искаш мен. Ти искаш спокойната, уравновесена лейди Сабрина, която избра за своя жена. Ти искаш една почтена, идеална съпруга. — Тя сви рамене. — Страхувам се, че никога няма да бъда такава, каквато ме искаш.

— Не искам идеална съпруга. Искам теб.

Той едва ли искаше да каже точно това.

— Благодаря ти… мисля.

Той извъртя очи към небето и въздъхна.

— Сабрина, за жена, която очевидно е твърде интелигентна, ти, изглежда, не виждаш онова, което е под носа ти. Обичам те.

— Ха. — Тя скръсти ръце на гърдите си, — И колко пъти си казвал това на някоя нищо неподозираща жена? Десетки? Стотици?

— По-скоро хиляди. Но никога не съм го мислил, преди да срещна теб.

— Несъмнено — каза скептично тя.

— Бри. — Той въздъхна и я придърпа отново към себе си. — Чуй ме. Следвах те из половината свят, защото те обичам. Излъгах правителството си, защото те обичам. Не ме интересува дали си най-непочтената, най-несъвършената съпруга на света, защото те обичам.

Тя го погледна замислено. Можеше ли да му повярва? А можеше ли да не му повярва? Тя се втренчи в дълбините на очите му и осъзна, че за добро или за зло щеше да бъде вечно негова.

— Е — каза задъхано и обви ръце около него. — аз също те обичам.

Той се наведе да я целуне, но се спря.

— Чакай малко — каза Никълъс и я пусна внезапно. — За малко да забравя нещо. — Той извади една бележка от джоба на сакото си и й я подаде. — Обещах на Уилс да ти я предам. Каза, че било важно.

Сабрина отвори плика, прочете набързо съдържанието и се усмихна доволно. Преди да отпътува за Египет, беше наредила на адвоката си да вложи част от парите от продажбата на бижутата й в едно рисковано предприятие за търсене на потънал испански галеон някъде из Западните Индии. Експедицията се беше оказала успешна и Сабрина беше спечелила достатъчно от вложението си и сега отново беше платежоспособна.

— Важно ли е? — попита Никълъс.

Тя се втренчи за миг в него, след което смачка бележката и остави вятърът да я отнесе. Нуждата й от пари беше задоволена. Сега имаше всичко, от което се нуждаеше. Погледът й се плъзна към Никълъс. Дори много повече.

— Не. Изобщо не беше важно.

— В такъв случай — той я прегърна отново, — предлагам да си намерим някое по-уединено местенце и — той се усмихна лукаво — да си разкажем няколко шеги.

— Шеги? — Миг по-късно тя осъзна смисъла на думите му и затаи дъх. — Точно сега мисля, че бих искала да се посмея добре.

Устните му се спуснаха върху нейните и пропъдиха и последните остатъци от съмнение и несигурност. В мига, преди да се потопи в магията на докосването му, Сабрина се възхити на чудото, което бе направило така, че в очите на този почтен лорд, този арогантен развратник, тя наистина да бъде идеалната жена.