»Wohin seid Ihr in Gedanken abgetrieben, Junker?«, hörte ich Elizabeth fragen.

»Vergebt mir, Eure Hoheit, ich sinnierte soeben über all das, was jetzt ans Licht gekommen ist.«

»Allerdings.« Sie musterte mich.

Ich streifte mir den zu weiten Ring vom Finger. »Ich glaube, der gehört Euch. Lord Robert hat ihn mir in jener Nacht anvertraut, als er mich zu Euch schickte. Bestimmt wollte er, dass Ihr ihn bekommt.«

Mit zitternder Hand griff sie danach. »Ihr habt viel damit riskiert, ihn mir zu überbringen. Manche würden vielleicht sogar sagen: zu viel.«

»Manche vielleicht, Eure Hoheit.«

»Aber nicht Ihr. War es das wert, all das, was jetzt ans Licht gekommen ist?« Sie wartete auf meine Antwort. Unterdessen verblasste alles Königliche an ihr. Sie wurde wieder zu dem, was sie im Grunde ihres Herzens war: eine schmerzlich junge Frau, verletzlich und unsicher.

»Ja«, sagte ich, »jeden Augenblick. Ich würde alles sofort wieder aufs Spiel setzen, um Euch zu dienen.«

Sie schenkte mir ein zittriges Lächeln. »Vielleicht werdet Ihr diese Worte eines Tages noch bedauern.« Sie öffnete die andere Hand, die bisher das Pergament umschlossen hatte. »Das ist die Aufforderung meiner Schwester, nach London zu kommen. Oder vielmehr die Aufforderung ihres neuen Lordkanzlers. Man erwartet von mir, dass ich zu ihrer Siegesfeier am Hof erscheine.«

Sie verstummte. Als sie erneut das Wort an mich richtete, war es nur ein Flüstern. »Ich werde Eurer scharfen Augen bedürfen. Mary und ich … wir sind nicht so wie andere Schwestern. In unserer Vergangenheit hat es zu viel Schmerz gegeben, zu viel Verlust. Sie versteht es nicht zu vergessen, obwohl meine einzige Schuld nur darin besteht, dass ich die Tochter der Rivalin ihrer Mutter bin.«

Ich wollte sie berühren. Doch das tat ich nicht. »Ich bin hier«, sagte ich. »Und auch andere stehen Euch zur Seite. Wir werden Schaden von Euch abwenden.«

Sie nickte und steckte Roberts Ring unter ihr Mieder. Der Brief glitt ihr aus den Fingern und flatterte zu Boden. Schweigend saßen wir einen langen Moment da, bis sie mir einen Blick zuwarf und unvermittelt in glockenhelles Lachen ausbrach. »So düster! Sagt, könnt Ihr tanzen, Brendan Prescott?«

Ich fuhr zusammen. »Tanzen? Nein. Das … das habe ich nie gelernt.«

»Nie gelernt?« Sie sprang auf, und Urian hüpfte sofort um sie herum. »Da müssen wir Abhilfe schaffen. Wie wollt Ihr den Hof je genießen, geschweige denn dort erfolgreich bestehen, wenn Ihr nicht tanzen könnt? Das ist die Waffe der Wahl jedes gut betuchten Gentlemans. Auf der Tanzfläche ist viel mehr für die Rettung eines Königreichs getan worden als auf jedem Konzil oder Schlachtfeld!«

Ich spürte, wie ich die Lippen zu einem schiefen Grinsen verzog, als ihr plötzliches Klatschen Kate und Peregrine herbeizauberte. Mein Verdacht, dass die zwei in der Nähe auf ihr Stichwort gelauert hatten, wurde durch die Laute in Kates Händen bestätigt. Auf Hochglanz herausgeputzt, war Peregrine schlagartig ein ganz anderer Junge, zumal seine geschmeidige Gestalt in einem jadegrünen Samtanzug steckte, der vorzüglich zum Farbton seiner Augen passte. Und als Elizabeth ihm befahl, auf einem ihrer Bücher den Takt zu schlagen, wurde sein Grinsen so breit, dass man meinen konnte, es würde gleich sein Gesicht spalten. »Langsam, als wäre das eine Kesseltrommel oder das Hinterteil eines störrischen Gauls. Und du, Kate, spielst die Pavane, die wir letzte Woche zusammen gelernt haben – die französische, die so gemächlich anfängt.«

Beim Stimmen der Saiten grinste mich Kate spitzbübisch an.

Und mit einem Seitenblick auf sie, der ihr meine süße Rache androhte, ergab ich mich Elizabeth, als sie meine Hand ergriff und mich zum Tanz führte.

Nachwort des Autors und Danksagung

Der Hinweis ist angebracht, dass es sich bei diesem Roman um Fiktion handelt. Auf der Grundlage der Frage Was wäre, wenn? verwebt er Fakten und Fiktion, Gerüchte, Rückschlüsse und einen Schuss Fantasie, um eine Geschichte zu erzählen. Auch wenn es mein Bestreben war, den historischen Zeitraum wahrhaftig darzustellen und bei den Mutmaßungen nicht über den begrenzten Bereich hinauszugehen, den ich im Vorstellbaren angesiedelt habe, habe ich für meine Erzählung dennoch gewisse schöpferische Änderungen vorgenommen.

Die auffälligste ist natürlich, dass nirgendwo in der Geschichtsschreibung von einem Besuch Elizabeth Tudors am Hof die Rede ist, als Edward VI. im Sterben lag. Außerdem gibt es keinen schlüssigen Beweis dafür, dass man dem jungen König Gift verabreichte. Dennoch entsprechen die historischen Ereignisse, die ich im Zusammenhang mit der neuntägigen Herrschaft von Jane Grey und Northumberland schildere, der Wahrheit. Der Herzog versuchte tatsächlich, Mary Tudor durch seine neue Schwiegertochter zu ersetzen, und es ist eine Tatsache, dass seine Armee zu Mary überlief. Gleichermaßen ist auch Robert Dudleys Mission, Mary zu verfolgen und zu verhaften, geschichtlich verbürgt. Wäre ihm das gelungen, besteht kaum ein Zweifel daran, dass wenig später auch Elizabeths Festnahme erfolgt wäre.

Kate Stafford, Peregrine, Archie Shelton und Mistress Alice sind fiktive Gestalten, geschaffen auf der Grundlage von Bediensteten aus der Tudor-Ära.

Mary von Suffolk, die jüngere Schwester Henrys VIII., war tatsächlich gegen dessen Bruch mit Rom und auch gegen seine Hochzeit mit Anne Boleyn. Mary weigerte sich, Anne als Königin anzuerkennen, und hielt sich in den Monaten vor ihrem Tod vom Hof fern. Gleichwohl gehört die Unterstellung, sie hätte eine Schwangerschaft zu verbergen gehabt, in den Bereich der Fiktion, ebenso wie Brendan Prescott selbst – allerdings hat die Vorstellung von einem geheimen Tudor durchaus ihren Reiz.

Schreiben ist naturgemäß eine einsame Leidenschaft, wird aber, übt man es als Beruf aus, erst durch kreative Zusammenarbeit ermöglicht. Darum habe ich eine ungeheure Dankesschuld bei meiner Agentin, Jennifer Weltz, die sich mit grenzenloser Begeisterung für mein Werk eingesetzt hat. Sie und ihre Mitstreiter bei der Jean V. Naggar Literary Agency sind mein Qualitätsmaßstab in einem oft sehr sprunghaften Geschäft. Mein Redakteur, Charles Spicer, fördert mein Schreiben schon seit Langem, und es ist für mich eine Ehre, mit ihm, seiner Assistentin Allison Caplin und meiner Lektorin Kate Davis zusammenzuarbeiten. Sämtliche Mitglieder des Verlags St. Martin’s Press, ob in den Bereichen Öffentlichkeitsarbeit, Marketing oder kreative Gestaltung, sind phänomenal, und ich danke ihnen dafür, dass sie sich voll und ganz diesem Buch gewidmet haben.

Persönlich hat mir die Person, mit der ich mein Leben teile, mit Humor und Klugheit beigestanden, als ich darum kämpfte, den Übergang vom unveröffentlichten Schreiber zum Autor zu schaffen. Auch unserem geliebten Corgi, Paris, muss ich danken, denn er hat mir vorgelebt, wie man jeden Tag mit Freuden genießen kann. Mein Bruder und seine Frau haben mir schon früh Feedback gegeben. Meine Freundin Linda hat das Manuskript mehrmals gelesen. Paula, die wie ich verrückt nach Literatur ist, hat zusammen mit mir nach Inspirationen gesucht. Die zwei Jeans – Billy und LuAnn – sowie Jack von der Sunset Writers Group haben mir viel Freude und Unterstützung geschenkt. Sarah Johnson von der Historical Novel Society ist eine ganz besondere Freundin und hat sich mit ihrem unermüdlichen Einsatz nicht nur um das Genre historischer Roman als solches, sondern auch um dieses Buch in seinen vorangegangenen Inkarnationen verdient gemacht. Meine Freunde im McLaren Park, wo wir uns beim Hundeausführen treffen, haben dafür gesorgt, dass ich auf dem Teppich bleibe, und meine inzwischen verstorbene Freundin Marie H., mit der ich während der Entstehung dieses Buchs lange Spaziergänge unternahm, versorgte mich mit Tee und ihrer Weisheit. Ich vermisse sie und denke oft an sie.

Außerdem danke ich sämtlichen Buchhändlern, Vertretern, Kollegen und den vielen Bloggern, die unbeirrt die Bedeutung von Büchern in unserer immer fieberhafter werdenden Kultur rühmen.

Bedanken möchte ich mich bei meiner Mutter, die mir meinen ersten historischen Roman geschenkt und damit in mir einen Funken entfacht hat, der nie verglüht ist. Und mein liebevolles Danke gilt auch meinem Vater, der mich zum Schreiben ermutigt hat. Zwar durfte er die Veröffentlichung meiner Werke nicht mehr erleben, aber er wäre stolz gewesen.

Und ich danke Ihnen, meine Leser, denn ohne Sie würden Bücher nur als irgendwelche Seiten zwischen Deckeln existieren. Erst Ihre Augen erwecken meine Worte zum Leben. Ich freue mich, dass ich zu Ihren Geschichtenerzählern gehören darf, und hoffe aufrichtig, Sie noch viele Jahre lang unterhalten zu können.

Wenn Sie mehr über mein Werk einschließlich der Links zu den Gruppenchats und der Ankündigungen meiner nächsten Romane erfahren möchten, besuchen Sie mich doch einfach auf www.cwgortner.com.

Empfohlene Lektüre

Budiansky, Stephen, Elizabeth I., Francis Walsingham, and the Birth of Modern Espionage, New York 2008

Fraser, Antonia, The Wives of Henry VIII., New York 1992, auf Deutsch: Die sechs Frauen Heinrichs VIII., Berlin 1995

Glasheen, Joan, The Secret People of the Palaces from the Plantagenets to Queen Victoria, London 1998

Haynes, Alan, The Elizabethan Secret Services, Stroud 1992

Ives, Eric, The Life and Death of Anne Boleyn, Malden 2004

Ives, Eric, Lady Jane Grey: A Tudor Mystery, Chichester 2009

Luke, Mary M., A Crown for Elizabeth, New York 1970

Picard, Liza, Elizabeth’s London: Everyday Life in Elizabethan London, London 2003