До самого утра мне так и не удалось поспать. Только на рассвете моё сознание отключилось, и я провалился в неспокойный сон без сновидений.

Глава третья

Завтрак в нашей семье всегда подавали в девять утра, так же было и сегодня.

Когда я проснулся, Марго уже вышла из душа и расчесывала свои длинные волосы.

— Доброе утро, милый, — поздоровалась она со мной, улыбнувшись.

— Доброе. Ты давно встала?

— Да нет. Полчаса где-то, — ответила она, повернувшись к зеркалу. — А вот тебе нужно поторопиться. Через двадцать минут мы должны быть внизу.

Я знал, что она права, поэтому откинул одеяло в сторону и встал с постели. Мой чемодан стоял у двери. Вытащив из него чистые джинсы и чёрную рубашку, я пошёл в душ.

Через десять минут я был готов. Марго тоже закончила краситься. Она подошла ко мне, и я её обнял. Несмотря ни на что, она немного волновалась перед встречей с моими родителями. Не каждый же день приходится объявлять о своей помолвке.

— Алекс, мы сразу им все скажем или потом? — спросила девушка, внимательно глядя мне в глаза.

— Перестань волноваться. Все будет хорошо. Я расскажу им во время чаепития.

После моих слов она успокоилась, и через пару минут мы уже спускались по лестнице.

Столовая располагалась в западном крыле дома, поэтому, чтобы попасть туда, нам пришлось миновать широкий коридор, одну сторону которого занимали окна, закрытые плотными шторами, а другую — двери и картины. Также здесь стояли высокие горшки со свежими цветами из оранжереи. Моя мама всегда любила растения и занималась садоводством, но из-за английского климата она не могла выращивать свои цветы круглый год, поэтому папа специально нанял людей, чтобы они построили в доме оранжерею.

Мы подошли к двойным дубовым дверям, украшенным узорами ручной работы. Родители уже были в столовой.

Увидев нас, мама встала со своего места и направилась к нам. Она по очереди обняла сначала меня, потом Марго.

— Дорогие мои! Как же я рада вас видеть!

В это время к нам подошёл отец. Он обнял меня и коротко кивнул моей невесте. Меня всегда удивляло, почему он с ней такой официальный.

— Пройдемте за стол, — сказал папа. — Ванесса с раннего утра стояла у плиты, готовя всё это.

Мы последовали его совету и заняли свои места за столом. Родители оказались с одной стороны, а мы с Марго — с другой.

— Мама, почему ты отказываешься идти к врачу? — спросил я у неё.

— Ванесса, Алекс прав. Сколько можно ребячиться? Ты совсем не думаешь о своём здоровье, — поддержал меня папа.

Мама медленно перевела взгляд с меня на него и обратно.

— Давайте не будем говорить об этом. Я хочу послушать, как ваши дела. Марго, дорогая, расскажи мне, как ты, — обратилась она к своей любимице, не обращая на нас с отцом внимания.

Вскоре миссис Пибоди подала чай с моим любимым черничным пирогом. Когда она вышла из столовой, прикрыв за собой дверь, я заговорил:

— Минуточку внимания, пожалуйста. У нас есть для вас новость, — взяв Марго за руку, начал я. — Мы встречаемся уже достаточно давно и за это время успели прекрасно изучить друг друга. Также мне известно, что Марго для вас стала настоящим членом семьи…

Все это время родители внимательно наблюдали за нами. Я даже заметил, что мама начала улыбаться.

— Так вот. Я спешу сообщить вам, что мы решили пожениться.

— Алекс, как же я счастлива! — воскликнула мама, вскочив со стула и обняв меня. — Я так долго этого ждала!

После она переключилась на Марго.

— Милая моя! Я от всего сердца поздравляю вас. Ты наконец-то станешь моей невесткой.

Папа тоже встал и сдержанно поздравил нас. Но я уловил в его глазах нечто похожее на сожаление.

Женщины начали бурное обсуждение будущей помолвки. Решение о том, что торжество мы сыграем именно здесь, было принято моментально, и никто не возражал.

Миссис Пибоди, узнав обо всем, пришла в восторг. Мама немедленно приказала принести ей телефонную книжку, и она стала искать номер своей подруги. Миссис Милтом была владелицей самого лучшего в Лондоне праздничного агентства, и ей выпала честь организовать мероприятие.

В доме начался настоящий хаос. Глядя на все это, у меня появились ощущение, что помолвка состоится завтра, а не на Рождество, как мы решили.

Пока дамы были заняты обсуждением будущего торжества, мы с отцом уединились в кабинете.

Мой отец — Артур Кинг, мужчина пятидесяти пяти лет. Высокий, уверенный в себе, статный мужчина. Несмотря на свой возраст, он сохранил свою красоту и спортивное телосложение.

Он сел за письменный стол, а я в кресло напротив. Разлив виски в два бокала, протянул один мне.

— Так о чем ты хотел поговорить со мной? — первым нарушил я тишину.

— Как я уже говорил, — начал он, поставив стакан на стол, — это касается компании. Мы с Оллемом решили открыть ещё один филиал ОллКингСтроя.

— Это отличная идея. По мне, так нам давно надо было это сделать, — выразил я своё мнение по данному вопросу.

Наша фирма за время своего существования создала хорошую репутацию в строительной индустрии. За сравнительно короткий период времени нам удалось сделать то, что удавалось немногим. ОллКингСтрой уже имел два филиала: в Лондоне и Токио.

— Так вот, я решил поручить это дело тебе, — тем временем продолжал папа.

— Отлично. Я готов этим заняться. Где именно будет располагаться офис?

Сделав глоток виски, он ответил:

— В Нью-Йорке. Подготовительный этап планируется закончить до нового года, поэтому тебе немедленно следует вылететь в Америку.

Напоминание об этой стране вновь воскресило в памяти прошлое. Я вспомнил то, что уже очень давно пытался забыть. Перед глазами проплывали картинки из той жизни, принося с собой и старые чувства…

— Алекс? Сынок, ты здесь? — ворвался в моё подсознание голос отца. — Я говорю, тебе следует вылететь в понедельник, чтобы все успеть…

— Да, но… А как же моя помолвка? — спросил я у него.

— Помолвку можно и перенести. Сыграем ее не на Рождество, а в январе. Сейчас главное — успеть оформить все документы, — деловым тоном ответил папа.

— Хорошо. Осталось только сообщить об этом маме и Марго.

— Эту сложную задачу я возьму на себя, а ты тем временем подготовь все, что потребуется мне для управления фирмой до твоего возвращения.

На этом обсуждение закончилось, и мы перешли к разговору о мамином здоровье. Мы с отцом опасались того, что может произойти, если она и дальше будет закрывать глаза на свой недуг, отказываясь обращаться к врачам.

К полудню погода улучшилась, и я решил пригласить Марго на прогулку по окрестностям. Она с радостью приняла моё предложение покататься верхом, несмотря на то, что была расстроена моим предстоящим отъездом.

Так как Марго не умеет держаться в седле, пришлось взять одного коня. В первое время она боялась даже подходить к животному, но вскоре успокоилась и согласилась оседлать его.

Я взял поводья и двинулся с места. Мы маленькими шажками двигались по специальному загону. Марго радостно улыбалась, словно маленький ребёнок. Улыбка совершенно преобразила её лицо. Такой я никогда раньше не видел свою невесту.

Через полчаса она сказала мне, что устала, и мы вернулись в дом. Миссис Пибоди уже накрывала на стол, когда мы, держась за руки, вошли в комнату. Мама хмуро взглянула на меня и отвернулась в сторону. Таким образом она давала понять, что обижена.

За столом она сидела в стороне ото всех и не проронила ни единого слова. После обеда мама поднялась наверх, чтобы отдохнуть, и мы с Марго последовали её примеру.

Не успели мы перейти через порог спальни, как набросились друг на друга. Неизвестно, что именно на нас подействовало: известие о моём скором отъезде или прогулка на свежем воздухе, но сегодня мы оба будто с цепи сорвались.

— Алекс, иди ко мне, — томно произнесла Марго, опустившись на кровать.

Я не заставил себя долго ждать и уже через секунду страстно целовал её.

Глава четвёртая

Все оставшееся время мы с отцом проводили в кабинете, разбирая документы. Я ввел его в курс дел и позвонил в главный офис компании. Марли, узнав о моем отъезде, очень удивилась, но беспрекословно выполнила все распоряжения.

Только в воскресенье утром мне удалось поговорить с мамой. Я объяснил ей всё и пообещал, что мы сыграем помолвку сразу же, как только я прилечу из Нью-Йорка.

Марго, в отличие от нее, спокойно на все отреагировала. Только потребовала, чтобы я постоянно созванивался с ней.

Вечером я попрощался с ними и ночью выехал в Лондон, так как мой рейс был рано утром.

Всю дорогу до аэропорта меня терзали сомнения. Впервые за столько лет я возвращался на Родину. И, как бы странно это не звучало, я знал, что после этой командировки вся моя жизнь кардинально изменится…

Когда я добрался до Хитроу, бессонная ночь все же дала о себе знать. У меня было лишь одно желание: поскорее сесть в самолет, чтобы хоть немного отдохнуть. Но, как назло, регистрация проходила очень долго, а после стало известно, что по причине сильного тумана вылет откладывается на два часа.

Мне ничего другого не оставалось, как пройти в зал ожидания. Я нашел свободные места у огромного окна, выходящего на взлетную полосу, и сел в одно из кресел.

Но мой отдых длился совсем недолго. Не успел я прикрыть глаза, как рядом послышался детский визг. Маленькая девочка плакала, пытаясь привлечь к себе внимание окружающих. Этот звук был просто невыносим. Я уже думал, что мой мозг вот-вот взорвется.