Глаза Лоры светились счастьем и любовью. Она обняла Флетча за шею и нежно сказала:

— Черт возьми, Флетчер Томас! Ты не представляешь, как давно я ждала от тебя этих слов. Конечно же, я выйду за тебя замуж!

Громко рассмеявшись от радости, Флетч обнял ее и целовал до тех пор, пока она не попросила пощады.

Потом они вернулись к магазину. Толпы уже не было — все разошлись по домам.

— О нашем решении пожениться мы расскажем им завтра, — сказал Флетч, открывая дверь магазина.

С улыбкой на лице Лора вошла в комнату, где всю зиму пролежал Тейлор. «Кровать узковата», — впервые она обратила на это внимание и тут же рассмеялась. Она знала, что им с Флетчем места хватит… 

Внимание!

Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.

После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.

Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.