— Лора никогда мне не говорила, что у нее есть муж.

Флетч застыл от изумления. «Значит, это и есть ее друг?! — не мог поверить он. — Неужели Лора лишь разыгрывала меня, заставив поверить, что живет с молодым мужчиной?!»

Старик все еще продолжал внимательно наблюдать за ним.

— Тебя зовут Загнанный Конь? — спросил Флетч.

Индеец кивнул. Флетч еле слышно пробормотал себе под нос:

— Ну, Лора, подожди! Я еще расквитаюсь с тобой за этот милый розыгрыш!

Когда Жоли оказалась в руках отца, он крепко прижал ее к себе, прильнув лицом к ее волосам. Он очень соскучился по дочери. Ведь даже когда он не знал, что Жоли его ребенок, он любил ее, как родную. А теперь он держал на руках свою собственную дочь, и осознание этого заставляло его сердце бешено колотиться.

— Девочка моя, — нежно сказал Флетч, погладив Жоли по головке.

— Папа, — ответила ему малышка, весело улыбаясь. Он решил, что она тоже скучала по нему и рада этой встреча не меньше, чем он.

Флетч поцеловал ребенка в щечку и еще крепче прижал ее к своей груди. Теперь он знал точно, что не сможет жить без них обеих: ни без Жоли, ни без ее матери.

По дороге в хижину Флетч придумывал, как ему лучше всего будет ускользнуть с ребенком с острова домой. Такой побег не очень-то нравился ему, но иного способа, на его взгляд, не было. Только так можно было заставить Лору вернуться в Биг Пайн.

Загнанный Конь ехал за ними. Он надеялся, что поступил правильно, позволив высокому белому человеку взять дочь Лоры на руки. Правда, он вряд ли бы смог помешать тому сделать это: слишком неравными были силы…

Глава 25

Лора уже в третий раз выходила на крыльцо, подолгу глядя на тропинку. Загнанный Конь и Жоли все еще не появлялись. Флетча тоже не было…

Лора начала волноваться, не случилось ли что со старым индейцем. Ведь раньше он всегда возвращался домой в одно и то же время. А это время давно прошло. Она постаралась успокоить себя тем, что сегодня Коню пришлось задержаться, чтобы повыгоднее продать бобровые шкуры. Ведь эти деньги нужны были Лоре на дорогу, а путь ей предстоял неблизкий — старик это знал.

Ее лицо все еще горело от недавней перебранки с Огненным Лисом. Она лишь спросила, как поживает его жена. На что он очень грубо ответил:

— Если она умрет в мое отсутствие, то я не стану сожалеть. Женщина, которая не может выжить без мужа, не стоит и ломаного гроша.

Лора была поражена такими словами. Она сболтнула, не подумав:

— Жаль, что ты женился на женщине, которую не любишь…

— Ха? — усмехнулся индеец. — Любовь!.. Подумаешь!.. Разве ты не знаешь, что в мире есть только одна настоящая любовь? Это любовь к родителям и детям. А все остальное — чушь, не стоящая даже того, чтобы о ней говорили. Неужели ты не замечала, что мужчины и женщины могут менять партнеров слишком часто?! Но никогда не заменишь родителей или детей…

Лора не знала, что ответить. Она попыталась подобрать нужные слова, которые могли убедить индейца в том, что он ошибается. Но Огненный Лис не стал дожидаться ее ответа, встал и вышел из комнаты.

Маленький Лис постарался, как мог, смягчить резкие слова своего отца:

— Отец говорил мне, что когда ты ушла из Биг Пайна, Флетч обыскал весь Детройт, чтобы найти тебя. Мне кажется, он сделал это из-за любви к тебе. Я прав?

— Может быть, — уклонилась от ответа Лора. Сама же подумала: «Как же! Из-за любви! Это Тейлор приказал ему найти меня, вот он и отправился. Сам бы Флетч и пальцем не пошевелил, чтобы найти меня и Жоли…»

Лора оставалась с Маленьким Лисом до тех пор, пока не вернулся его отец. Он прошел в комнату, даже не взглянув на нее. Тогда Лора поднялась и едва слышно вышла из дома. Она решила воспользоваться советом Лиса: лучше уйти, чем продолжать спорить.

Лора глубоко вздохнула, пытаясь сквозь густые ветки разглядеть тропинку, идущую вдоль озера. «Неужели с Конем все-таки что-то случилось?» — тревожилась она. Ждать уже не было сил: дурные мысли одолевали ее, рисуя в воображении картины несчастий. То ей казалось, что на индейца напали волки. То вдруг представляла, что старику стало плохо и он упал с лошади вместе с ребенком…

Лора решила больше не ждать, а взять жеребца Флетча и отправиться на поиски. В это время на тропинке показалась Красотка, не спеша приближающаяся к хижине.

Сердце Лоры бешено забилось: Жоли не было со стариком.

— О Господи, — прошептала она, едва удержавшись на ногах. — Флетч выполнил свою угрозу: отобрал у индейца Жоли и уехал.

Лора обежала вокруг дома. Странно: обе лошади — и Флетча, и Огненного Лиса — были на месте. Обескураженная, она добежала обратно к крыльцу. В это время Загнанный Конь уже привязывал Красотку.

— Конь! — крикнула Лора. — Где Жоли?

Старик с явной укоризной посмотрел на нее.

— Почему ты не сказала мне, что у тебя есть муж? «Нет у меня никакого мужа», — хотела ответить Лора, но не стала. Ей было не безразлично мнение старика-индейца. А он мог плохо подумать о ней, узнав, что Жоли — внебрачный ребенок.

— Извини, я просто не видела в этом необходимости. Где Жоли?

— Она со своим отцом, — старик кивнул в сторону леса. — Вон они идут.

Лора увидела Флетча с ребенком на руках. Он что-то нашептывал девочке на ушко, а Жоли заразительно смеялась. С губ Флетча тоже не сходила улыбка.

«Как красиво они смотрятся вместе! — с восхищением заметила Лора, но тут же отбросила эту мысль. — Ну и что! Они все равно не принадлежат друг другу. Не имеет значения, как они смотрятся. Флетч уже однажды высказал все, что о ней думает».

Где-то в глубине души она понимала несправедливость своих обвинений. «Флетч сказал те слова лишь в приступе ярости, — говорил ей какой-то внутренний голос. — Он так не думал. Ты сама разозлила его, и он лишь хотел досадить тебе…» Однако Лора настойчиво гнала эти доводы прочь, стараясь думать о Флетче только плохое.

Она пошла вниз по дорожке ему навстречу. Жоли радостно улыбнулась, увидев свою мать. Однако она не протянула руки к Лоре, как это делала обычно, возвращаясь со стариком, а лишь еще крепче прижалась к груди Флетча. Такое поведение малышки поставило мать в тупик, но она не подала и виду. Флетч довольно улыбнулся, как бы давая ей понять: ребенок чувствует, кто его настоящий отец.

— Твой вкус в последнее время сильно изменился, — сказал он с усмешкой. — Тебе больше не нравятся молодые мужчины?

Лора не ответила ему. Тогда он добавил с раздражением в голосе:

— Тебе было приятно разыгрывать меня на глазах у Огненного Лиса?

— Ты сам все запутал, — ответила Лора в том же тоне. — Я сказала только, что живу с мужчиной и Жоли его обожает. Тебе же сразу ничего другого не пришло в голову, как то, что я сплю с ним.

— Не оправдывайся! Ты прекрасно понимаешь, что сама хотела убедить меня в этом!

— Думай, что хочешь, — спокойно сказала Лора. — Не буду тебя ни в чем разубеждать.

— Черт побери! — воскликнул Флетч. — Да разве ты дашь мне думать, как я хочу?! Ты всегда заставляешь меня думать так, как я не хочу!

Они подошли к крыльцу.

— Ты вернешься со мной в Биг Пайн? — спросил Флетч.

Лора в ответ только неопределенно хмыкнула.

Она зашла в хижину первой. Флетч направился вслед за ней. Войдя, он передал Жоли Загнанному Коню, который уже успел познакомиться с Огненным Лисом и теперь объяснял ему, какими травами лечил мальчика.

— Присмотри, пожалуйста, за малышкой, — попросил старика Флетч. — Мне надо поговорить с ее мамой.

Загнанный Конь взял девочку на руки. Ребенок с удовольствием прильнул к старику.

— Тебе не разговаривать с ней надо, а поколотить ее хорошенько, — сказал индеец и сердито посмотрел на Лору. — Она должна знать свое место!

— Загнанный Конь, — закричала Лора, — что я слышу?! А я думала, что ты мне друг…

— А я и есть твой друг, Лора. Поэтому я так и сказал. Твой мужчина должен научить тебя вести себя, как подобает женщине. Придет время, и здесь на острове станет очень холодно. Как ты собираешься выжить вместе с Жоли, если со мной что-нибудь случится? Я стар и похож на угасающую свечу. Скоро она вспыхнет в последний раз, прежде чем навсегда потухнуть. Мне будет спокойней умирать, зная, что рядом с тобой и Жоли будет человек, на которого вы сможете опереться. Не женское это дело — охотиться и ловить рыбу. А тем более сражаться с дикими зверями и бороться за выживание.

Лора почувствовала, что сейчас заплачет. «Старик не поможет мне убежать в Детройт, — поняла она. — Он такой же, как все остальные индейцы. Считает, что женщина должна быть рабой мужчины и беспрекословно подчиняться ему…»

— Пошли, — сказал Флетч и слегка подтолкнул ее к двери.

— Ты ведь слышала, что сказал мудрый индеец. Пора тебе научиться слушать меня!

Лора заметила блеск в его глазах. Она попыталась сопротивляться и не идти туда, куда звал ее Флетч. Однако он крепко обхватил ее за талию и настойчиво увлек за собой. Пришлось подчиниться.

На улице Флетч взял Лору за руку и повел по дорожке вдоль озера. Дойдя до раскидистой ивы, он остановился. Густые ветки дерева свисали до самой земли.

Здесь Флетч отпустил Лору, и она, подперев руками бока, сразу же воскликнула:

— Если ты собираешься отхлестать меня веткой ивы, то знай, что это единственное, что тебе удастся со мной сделать!

Флетч ничего не ответил. Он молча смотрел на ее грудь, выступавшую из-под легкого платья. Заметив это, Лора повернулась к нему спиной.

— Не прячь от меня то, что я хочу видеть, — прерывисто дыша, произнес Флетч. — Я прекрасно помню ее… Я помню, какой мягкой она была в моих руках. И какой сладкой казалась на вкус, когда я дотрагивался до нее губами…