Собрали все упавшие ветки и сучья в округе, разожгли костер. Когда большой огонь прогорел и замерцали красноватые огоньки угольков, Витя занялся приготовлением шашлыка. Наконец дождались ответственного момента: готово и мясо и все прочее. Разлили по пластиковым стаканчикам водку и произнесли первый тост – за погоду! И тут заморосил мелкий дождик.

Застолье пошло наперекосяк. Пришлось натянуть над скатертью-самобранкой тент, и костер потребовал дополнительного внимания. Однако вновь сели, продолжили пиршество. Водка смягчила козни погоды, принесла естественное оживление, захотелось подвигаться, побегать, подурачиться. Однако дождь усиливался, сверкнула молния, пришлось втиснуться в палатку и в кромешной тьме располагаться ко сну. Витю положили в середке, а мы с Галей легли по сторонам, закутавшись во все, что имелось. Причем я-то была в плотных джинсах, а Галя – в тонких лосинах по колено. Минуту-другую я еще слышала раскаты грома над лесом, но вскоре провалилась в глубокий сон.


Когда я проснулась, в щель палатки уже пробивался тусклый свет. Соседи мои еще дрыхли, но в какой позе! Витя спал, повернувшись к Гале боком и положив ей на одну грудь свою ладонь – будто сжимал пухлыми пальцами едва заметный холмик соседки по спальному месту. Мало того – он и свою босую ногу ногу закинул на Галины обнаженные голени! Да и спят ли они? У меня вдруг возникло подозрение, что их закрытые глаза – это форменное притворство. Я прислушалась к их дыханию, оба сопели, как паровозы. Даже если и спят, это не оправдывает их! Я разозлилась на Витю, еще больше на Галю. Вспомнила, как накануне они дурачились в воде, потом – на берегу. Волны ревности снова взыграли во мне! Что ж, не буду им мешать обниматься.

Тихонько выбралась из палатки. Небо над озером уже озарилось бледно-розовым светом, от ночи осталась синяя кайма по краю. Дождь прекратился, только отдельные капли с мокрых листьев осины падали мне за шиворот. Я взмахнула пультом перед машиной – тихо пискнула сигнализация. Повернула голову к палатке: не разбудить бы спящих. Достала из багажника резиновые сапожки, корзинку и на всякий случай зонтик: вдруг дождь опять зарядит! Вчера-то, от возбуждения и суматохи, я совсем забыла о нем. Да и сидели мы под тентом.


Вначале я пошла в гору, по дороге, поднимающейся от озера, зная, что в топких местах, у самого берега, хорошие грибы не растут – не считая тех, что собирают для солений. А я мечтала о боровиках и красненьких!

Колея, оставленная вчера колесами моей машины, за ночь превратилась в русло небольшого ручейка, местами уже подсохшего. Поднявшись из прибрежной низины наверх, я задумалась, куда идти. Если отправиться в сторону шоссе, там не заблудишься, и бензоколонка на перекрестке – заметный ориентир. Но в том лесочке наверняка много грибников. А другие варианты? Я осмотрелась вокруг: неприветливый еловый лес с обеих сторон. Лишь кое-где вплетаются рыжие стволы сосен да к самой дороге выбегает густой черничник. Я нагнулась, сорвала несколько ягод, но пробираться в коротких сапожках по кочкам и ямам было неудобно. Снова вышла на дорогу и продолжила идти, выглядывая в лесной чаще просеку или тропинку. Звонок мобильника взорвал окружающую тишину. Поднесла трубку к уху. Услышала голос Артура:

– Доброе утро, Д-Долли. Разбудил небось! Вчера д-долго гудели или дождь п-помешал?

– А ты что в такую рань звонишь? Ты уже дома?

– Представь с-себе, нет. Переночевал в м-мо-теле, в-вчера обнаружил у бензоколонки маленький домик и к-кафе рядом – п-полный комфорт. Решил остаться! Хочу сейчас п-поиски вашего лагеря п-продолжить. Сердце м-мне подсказывает, что вы н-неподалеку!

– А как кафе называется! Случаем, не «Ласточка»? – Радостный всплеск охватил меня.

– Сейчас п-посмотрю, я н-напротив стою. «Ласточка!»

– Я тут тоже неподалеку, уже вижу бензоколонку. Стой на месте, я сейчас подойду.

Продолжая разговор по телефону, я подошла к бензоколонке, за ней было кафе – я заметила его еще вчера, когда проезжала мимо, и еще через минуту увидела Артура с трубкой у щеки.

Оказавшись у Артура за спиной, весело отрапортовала:

– А вот и я!

Артур оглянулся, и веселье разом оставило меня: огромный синяк под глазом, ссадина на скуле, вспухшая губа украшали его лицо. Теперь мог и не объяснять, почему вчера с нами не поехал: опять по пьянке в какую-то заварушку попал. Я сделала вид, что не замечаю этого неприличия. И он разговаривал как ни в чем не бывало:

– К-как ты здесь очутилась, Долли? Я, п-признаться, опасался, ч-то ты меня разыгрываешь.

– Это ты любитель розыгрышей, Артур! А я, как видишь, действительно здесь. Предлагаю для начала заглянуть в кафе, я проголодалась до чертиков: встала рано, ушла в лес, не позавтракав.

– Нет проблем! Пошли.

За столиком я сообщила Артуру, что наша машина, палатка и озеро находятся неподалеку, километров в трех. Что я пошла за грибами, когда остальные еще спали. Он рассказал, в каких местах кружил вчера в поисках нашего лагеря. Однако мы не торопились присоединиться к нашим.

Артур вдруг высказал желание тоже побродить по лесу, поискать грибы. Обещал рассказать по дороге, почему вчера не смог выехать вместе с нами. Тут же он заказал официанту приготовить нам «на вынос» пирожки и пару банок пива. Парень принес требуемое, и мы покинули кафе.


Бензоколонку окружал прекрасный сосновый бор: светлый, радостный. Седой мох приятно пружинил под ногами. Вскоре я заметила яркую шляпку сыроежки, потом высмотрела и шоколадную головку боровика. Напрасно я думала, что за бензоколонкой хоженое место – в середине недели нашествия грибников не наблюдалось. Я вновь и вновь наклонялась, чтобы срезать очередной белый гриб, моховик или сыроежку. Особенно удачными находками хвасталась перед Артуром, однако он оставался равнодушен к моим трофеям, да и сам не замечал грибов, бросающихся ему под ноги.

Он нес пакет с пирожками в руках и насвистывал себе под нос что-то грустное. Моя корзина быстро заполнилась грибами, и я решила, что пора передохнуть. Артур охотно поддержал меня. Расстелил свою куртку на мху, выложил на нее провизию. Раскупорил банки с пивом, одну протянул мне.

Я с аппетитом жевала пирожки, запивая их горьковатым теплым напитком. Как хорошо, что я встретила Артура! Как замечательно в лесу! Зачем мне думать о Вите и Гале, спящих в палатке в обнимку? И может, оттого, что я подумала о них, Витя тут же объявился, звонком на мобильник. Он беспокоился, куда я пропала. Я ответила, что все в порядке, что встретила Артура и к обеду мы вместе вернемся на наше озеро.

Закончив с едой, я распласталась на мягком мху, устремив глаза ввысь. Так хорошо мне еще никогда не было! Надо мной плыли розоватые облака причудливых форм, и я всматривалась в них, пытаясь выявить образ. Пьянящий лесной воздух, позолоченные солнцем сосны, жужжание шмелей над вереском заворожили меня, перенесли в иной мир.

Артур тихим голосом, слегка заикаясь, что-то рассказывал: про конкуренцию работников кладбища, борьбу за участки, за выгодные заказы. Я не вникала в смысл его унылого повествования, а просто наслаждалась веселым щебетом птиц и стрекотом насекомых. А еще я радовалась, что освободилась от болезненной зависимости от этого человека: я не испытывала ни растерянности, ни волнения в его присутствии.

–...и кости деда, и останки моей бабушки выкинули из могилы! – вдруг проникли в мой мозг ужасные слова.

Я открыла глаза и приняла вертикальное положение. Уставилась на помятое лицо Артура, украшенное синяками, и переспросила:

– Артур, мне послышалось? Ты говорил сейчас именно о своих стариках? Их могилу раскурочили? Кто это сделал?

– Я же б-битый час т-тебе жалуюсь, как у нас в-все не ладно.

Ему пришлось, видимо, повторить то, что он говорил раньше. Солнечный свет вокруг будто померк, и птицы затихли! Это же настоящая трагедия! Оказалось, что свежая могилка Варвары Владимировны – даже памятник еще не успели установить – поначалу превратилась в свалку: неряшливые посетители завалили мусором песчаный холмик. А затем экскаваторщик, готовя место под чей-то семейный склеп – видно, заказчик хорошо заплатил, – грунт перекопал, а то, что под землей покоилось, раскидал куда ни попадя. Это варварство случилось на прошлой неделе, но Артур нам не сообщил, не желая расстраивать.

Поверить в такое было невозможно! Ведь есть журналы захоронений, планы, но документация оказалась, по словам Артура, совершенно запущена. И управляющие действовали с беспримерной наглостью, особенно на старых участках, куда подзахоронили бабушку. Ради больших денег махинаторы, крутящиеся в ритуальном бизнесе, шли на любые уловки. Но пока действия беспредельщиков не коснулись могилы близких Артура, он помалкивал: боялся против мафии выступать. Но тут взорвался, взъярился и переполох устроил нешуточный. Отбутузил исполнителей-землекопов – правда, и те в долгу не остались, навешали ему отменно. Теперь для меня лицо Артура, покрытое ссадинами и кровоподтеками, осветилось светом героизма. Он хотел ведь и до главаря тихой банды добраться, но тот оказался вне досягаемости – отдыхал от трудов праведных где-то на Лазурном Берегу.

Артур продолжал:

– Ладно еще, ч-что обнаружил разор м-мо-гилы п-почти сразу. Останки б-бабули удалось б-быстро отыскать, да и косточки д-деда п-подсобрал. В общем, в-восстановил захоронение. Даже временную оградку п-поставил! Но эти бандюганы т-тумаками не отделаются! – пригрозил Артур. – Я решил, что в-выведу эту шайку-лейку на ч-чистую воду!

– Артур, может, тебе лучше уйти с этой работы? Я поговорю о тебе с мамой, у них в санэпидстанции всегда персонала не хватает.

– Я уйду, а б-безобразия продолжатся? Нет, общество д-должно знать, что т-творится в этой с-сфере. И знаешь: пришлось в-вспомнить журналистское п-прошлое! Накатал с-статью о делишках к-кладбищенской мафии. Правда, намучился, п-пока пристроил ее: куда т-только не совался с нею, везде глаза отводили. Едва нашел п-печатное издание, где согласились п-принять. Вчера и отвез в редакцию, в-вот почему с вами утром не смог п-поехать.