Ребекка отобрала свой планшет.

— Я хочу ухаживание, Кайл. Сердечки и цветы. Большую свадьбу. Всяческие развлечения. И не собираюсь сближаться с тобой, пока не получу все это.

— Бекки, зачем? — беспомощно бушевал он. — Это глупая трата времени.

— Не вижу другого пути, — мягко произнесла она. — Совершенно очевидно, что мужчины рода Стокбриджей нуждаются в небольшом воспитании.

— И ты мечтаешь произвести эту шлифовку?

— Это самое меньшее, что я могу сделать для мужчины, которого люблю.

Ребекка решила, что Кайл никогда не узнает, как сильно она сомневалась, когда оставила его кабинет тем утром, как замирало у нее сердце. Но в последующие дни стало очевидно, что ее авантюра удалась.

Кайл ухаживаниями доказывал ей свою любовь. Ее кабинет и гостиничный номер он завалил цветами. Он приглашал ее на ужин и танцы каждый вечер. Ужины проходили при свечах, а танцы были очень интимными.

Но больше всего радовало, что большинство теней, которые всегда окутывали Кайла, постепенно рассеивались. В дни, последовавшие за объявлением Ребекки своего решения выйти за него замуж, Кайл улыбался, шутил и смеялся чаще, чем за последние два месяца.

За ужинами при свечах Кайл начал открываться и рассказывать Ребекке обо всем. О прошлом. О своем отце. О будущем. Словно освобождался от разрывов и искажений времени.

И с жадностью интересовался Ребеккой. Он хотел знать о ней все. Она отвечала на его вопросы, наполовину удивленная, наполовину приведенная в восторг его любопытством, и наблюдала, как он полностью выходит на дневной свет.

Бывали моменты, когда скверный характер Стокбриджей ненадолго вспыхивал. Самым примечательным стал первый раз, когда Ребекка пожелала Кайлу доброй ночи у двери своего гостиничного номера. Он смирился с тем, что она не переедет к нему, но точно не ожидал, что она откажется вернуться к прежней интимной близости.

— Бекки, это просто сумасшествие, — бесился он, стоя в коридоре возле ее номера. — Впусти меня.

— Нет, — мягко отказала она. — Еще нет.

— Я хочу тебя. Пропади все пропадом! Если ты закроешь эту дверь у меня перед носом, я просто выломаю ее.

Открылась дверь другого номера, и толстяк средних лет высунул лысую голову в коридор.

— Эй, потише там. Мы пытаемся заснуть.

Кайл послал мужику такой взгляд, что тот быстренько скрылся внутри.

— Кайл, ты устраиваешь сцену, — попеняла Ребекка. — Я была бы очень признательна, если бы ты перестал. Я знаю, что Стокбриджи — мастера закатывать скандалы, но Уэйды терпеть их не могут.

Кайл выругался.

— Дай мне войти. Там и поговорим.

— Нет, не пущу. Если я позволю тебе войти, то не смогу выгнать.

Его глаза заблестели.

— Рад, что ты это понимаешь.

— Проваливай, Кайл, — ласково рассмеялась она, — увидимся утром на работе.

— Бекки, эта гостиница наверняка обходится тебе в кругленькую сумму. Ты не должна оставаться здесь. Возвращайся в мою квартиру. Там есть еще одна спальня.

— Которой я никогда не смогу воспользоваться. Нет уж, спасибо, Кайл. — Она зевнула. — Извини меня. Я должна лечь спать, если утром собираюсь быть готовой трудиться на тебя.

— Я прямо сейчас найду для тебя работу, — начал он и снова выругался, на сей раз безнадежно, когда дверь тихо захлопнулась прямо перед его носом.

Ребекка прислонилась спиной к дверному полотну и слушала шаги Кайла, грохочущие по коридору. Потом улыбнулась сама себе и начала готовиться ко сну.

Этот мужчина любит ее. Больше не осталось никаких сомнений. Она и так была почти уверена, но теперь узнала наверняка. Она еще немножко помучает его, прежде чем прекратит его страдания.

Ребекка сокрушенно качала головой, пока вытаскивала ночную рубашку из ящика комода и направлялась в ванную. Это оставалось вне ее понимания, почему жены Стокбриджей и женщины Корк так и не смогли научиться справляться с мужчинами из рода Кайла.

Им следовало просто быть похитрей, и тогда можно было взять их на короткий поводок. Все Стокбриджи — сильные мужчины, а сильные мужчины нуждаются в сильных женщинах, которые не станут очень-то мириться с идиотскими поступками.


Прошла еще пара недель с цветами и ужинами при свечах, и Ребекка решила сообщить Кайлу, что настало время подарить ей кольцо.

Но в пятницу после обеда планы Ребекки рухнули. Кайл появился в ее кабинете незадолго до пяти часов. Он сменил одежду. На нем не было костюма и галстука, в которых он провел весь день. На их месте красовались знакомые джинсы и черный стетсон. Что-то в зеленых глазах Кайла насторожило Ребекку, и непонятно откуда возникшая дрожь предвкушения пронзила ее.

— У тебя какие-то планы на выходные? — вежливо поинтересовалась она.

— Да, мэм.

Кайл улыбнулся во весь рот.

Ребекку не обманула эта сияющая улыбка.

— Какие? Собираешься на ранчо?

— Угадала с первого раза. Я всегда говорил, что ты очень проницательный секретарь-референт. — Он хлопнул шляпой по бедру и снова улыбнулся. — Ты поедешь со мной.

Она положила карандаш, взяла себя в руки и осторожно посмотрела на него.

— Я?

— Ага.

Ребекка поразмыслила над его словами.

— Я так не думаю. Я ведь уже объяснила, что не собираюсь проводить с тобой ночи, пока мы не поженимся.

— Ваша проблема, леди, состоит в том, что вы чертовски упрямы. Придется научиться хотя бы изредка уступать.

Кайл сверкнул зубами.

— И ты думаешь, что сможешь держаться от меня подальше все выходные? И позволишь занять гостевую спальню, не приставая ко мне?

— Можешь выбрать любую спальню, какую захочешь, — пообещал он, обходя вокруг стола. — Но какую бы ты ни выбрала, будь уверена — ты найдешь меня там.

— Кайл!

Ребекка завизжала и выпрыгнула со стула, но бежать было некуда. Она и глазом моргнуть не успела, как он поймал ее и легко перебросил через плечо.

— Кайл Стокбридж, ты не посмеешь вынести меня отсюда подобным образом. Что подумают люди?

— Они подумают, что мне наконец-то надоело прыгать через обручи. И будут правы. В последнее время я чувствовал себя как бык, которого тащат за кольцо в носу. Я долго и старательно ухаживал за тобой, Бекки. А теперь намерен увезти тебя в горы и заниматься с тобой любовью до тех пор, пока ты не потеряешь голову. Я сыт по горло твоими руководящими методами.

Он вынес ее из кабинета, игнорируя изумленные и восторженные взгляды своих подчиненных. Когда Кайл добрался до лифта, Рик Харисон удержал для них дверь и вошел следом, улыбаясь во весь рот.

— Я так понимаю, у вас обоих фантастические планы на выходные? — вежливо поинтересовался он.

— Мы едем в горы, — объяснил Кайл, поглаживая зад Ребекки. — Ей просто необходим свежий воздух и физические упражнения.

— Я так и понял. Желаю хорошо провести время, — вымолвил Рик, когда двери лифта открылись на первом этаже.

— Обязательно, — пообещал Кайл, пока Ребекка что-то приглушенно и неразборчиво бормотала.

Он вышел из лифта и понес драгоценную ношу туда, где на президентском месте был припаркован его черный конь. Потом разместил Ребекку в «Порше» и умчался с нею в ночь.

Глава 11


Ночь выдалась ясной и холодной, на дороге в горы практически не было никакого движения. Ребекка чувствовала себя в безопасности и очень уютно в «Порше». Кайл управлял машиной со спокойной уверенностью, что напомнило, как он обращался со своей лошадью — Тюльпаном.

В автомобиле царила атмосфера задумчивой безмятежности. Ребекка четко осознавала, как и Кайл, что война закончена. Он принял наказание относительно легко, хотя и считал, что она зашла слишком далеко. Со своей стороны Ребекка добилась своего, и пришло время завершить бой. Оба являлись сильными людьми, которые поняли и приняли пределы друг друга.

Они влюблены, и теперь, наконец, это стало единственным, что действительно имело значение.

Они остановились поужинать в маленьком кафе. Ни Кайл, ни Ребекка особенно не разговаривали во время еды, но тишина между ними была вполне удобной.

Ранчо «Флэйминг Лак» ожидало их, мрачное и одинокое в ночи. Но когда они вошли внутрь и начали зажигать огни, тьма рассеялась.

— Думаю, это место обладает большими перспективами, — заметила Ребекка, разглядывая простой деревенский интерьер.

— Для чего потребуется, — откликнулся Кайл после того, как разжег огонь и наполнил два бокала вина, — женская рука.

Ребекка с любовью улыбнулась ему, принимая напиток. Потом встала на цыпочки и легко провела губами по его рту.

— Именно в этом всегда и нуждались Стокбриджи. Они просто не умели выбирать правильных женщин, которые могли бы повлиять на них.

Кайл стоял очень близко, глядя на нее наполненными теплом и мучительной болью глазами.

— Но у меня-то хватило ума выбрать тебя, не так ли?

— Предполагаю, что придется тебе поверить, хотя, кажется, ты не знал, что делать со мной после того, как выбрал меня.

— Это возмутительная клевета. Я чертовски хорошо знал, что делать с тобой: если помнишь, мы занимались любовью так часто, как только возможно.

Ребекка посмотрела на него.

— И именно этим ты собираешься заняться сегодня вечером?

— И именно этим я собираюсь заняться сегодня вечером, — торжественно подтвердил он.

— Отлично. Если хочешь знать правду — мне до смерти надоел тот гостиничный номер.

Кайл мягко засмеялся.

— Но ты, черт, чересчур горда, чтобы признать это. Именно поэтому я решил взять ситуацию в собственные руки. Я пожалел тебя.

— Пожалел меня?!

Он многообещающе улыбнулся.

— Конечно. Думаешь, я не знаю, что может сделать с человеком гордость? Черт, да я просто эксперт по этому вопросу. Ты сама себя загнала в угол. Я просто дотянулся и вытащил тебя оттуда.