— Джейн, вернись! — позвала ее Паулина, но девушка уже ушла.

Она шла не разбирая дороги, и горькие слезы текли по ее щекам. Луна зашла за облака, и она не увидела высокую фигуру доктора Валласа, пока не наткнулась на него.

— А… это вы! — Джейн оказалась в его руках, которые машинально потянулись к ней, чтобы поддержать. Ее тело прижалось к нему, и на секунду Джейн показалось, что ее ударило током.

— Что случилось? — Голос Николаса был низким и бархатным. Его теплые и сильные ладони взяли руки девушки, чтобы отстранить ее от себя. — Ваш муж не с вами? Разве вы не знаете, что гулять одной в темноте опасно? От кого вы убегаете?

Джейн вывернулась из его объятий и застыла на месте, наблюдая, как на него падают тени от движущегося облака. Ее губы раскрылись, тело трясло как в лихорадке. Подобного состояния она никогда не испытывала.

— Я… я была с моим… с моим мужем, да… и с другими, но… но я почувствовала себя неважно и поэтому возвращаюсь в хижину.

— Вы почувствовали себя неважно? — Джейн ощутила, как он нахмурился. — И тем не менее, вы бежали? — Его тон был скептическим, с нотками уже знакомого презрения.

Джейн ощутила всю неправдоподобность ситуации и не произнесла слов, которые просились с языка, вместо этого она просто сказала:

— Простите, что врезалась в вас, доктор Валлас. Доброй ночи. — Не дав ему шанса заговорить, она развернулась и быстро пошла к хижине, одной из тех, в которых спали рабочие. Хижина доктора Вал-ласа была последней и ничем не отличалась от остальных. Он не позволял себе лишнего комфорта, как и у всех, у него были маленькая лагерная кровать, спальный мешок и минимум утвари.

Джейн недолго оставалась одна, вскоре ее брат, жених и подруга вошли в хижину. С потолка свисала единственная электрическая лампочка, не прикрытая абажуром. Джейн сидела на своей кровати, но думала не о ссоре или своем желании вернуться домой, а о мгновениях, проведенных в объятиях Николаса Валласа. Она до сих пор ощущала прикосновение его рук, таких теплых и сильных. У Джейн перехватило дыхание, когда она вспомнила, что не отодвинулась от него сразу, а задержалась в его руках на мгновение дольше, чем было необходимо. Кровь прилила к ее щекам. Заметил ли Николас? Джейн была уверена, что он должен был что-то заметить, и от этого ей стало жарче, чем когда-либо. Почему она инстинктивно не отпрянула от него, не заставила себя отойти, прежде чем его руки обхватили ее? Она с легкостью могла бы это сделать. И даже когда в конце концов она высвободилась из его объятий, то осталась стоять рядом, пристально глядя на него, вместо того чтобы уйти. И ее ответ был не настолько спокойным, насколько того требовало его скептическое замечание. В сущности, ее ответ был извинением, произнесенным мягким тоном, подытоженным почти бездыханным «доброй ночи». Внутренне он сгорала от чувства унижения из-за того, что вела себя совсем не так, как было необходимо. Джейн была рада приходу остальных, хотя и знала, что ей предстоят несколько неприятных минут. Стюарт заговорил первым. Его голос был извиняющимся и несчастным.

— Джейн, дорогая, я готов поехать домой, когда ты пожелаешь. Только скажи, и я пойду к доктору Валласу завтра же утром.

— Мы поговорили, — начал несколько обиженно Гай, — и решили, что поступим так, как ты захочешь.

Переводя взгляд с одного на другого, Джейн читала их мысли. Стюарта заботило ее благополучие, но в то же время его расстраивала перспектива завершения работы в экспедиции. Гай внутренне злился. Он соглашался уехать домой не из-за волнения за сестру, а только потому, что у него не было другой альтернативы, кроме как подчиниться желаниям Джейн. А Паулина… Ее глаза блестели… будто недавно ей с трудом удалось сдержать слезы. Ее маленькие руки были сцеплены вместе, дрожащие пальцы говорили о чувствах, которые острый ум Джейн мгновенно распознал. Так, значит, она была влюблена в Николаса!

— Я сказала, что переживу. — В наступившей тишине Джейн следила за лицом Паулины и увидела, как на нем появились облегчение и легкая улыбка. Через некоторое время Стюарт заговорил, спрашивая Джейн, абсолютно ли она уверена, что хочет остаться.

— Как сказал Гай, — добавил он с беспокойством в голосе, — мы все обсудили и решили сделать так, как ты пожелаешь.

Ничего другого им и не оставалось, подумала Джейн. Она знала, что и в самом деле будет очень эгоистично с ее стороны настаивать на возвращении домой. Желания одного против желания троих — это все решало.

— Да, Стюарт. Я абсолютно уверена, что хочу остаться.

— Ох… — Это словечко заключало в себе огромный смысл, и Джейн нахмурилась. Может быть, подумала она, было бы милосерднее увезти Паулину от Николаса Валласа. Несмотря на явную симпатию, которую к ней испытывал этот человек, казалось невозможным, что он способен в нее влюбиться. С другой стороны, все могло быть. Паулина, без сомнения, была очень милой… у нее был спокойный, мягкий характер… как раз тот тип женщины, который подходил мужчине, рожденному командовать. — Мы все тебе очень благодарны, Джейн, — добавила Паулина, все еще улыбаясь. — Я уверена, доктор Валлас не хочет… ну, пилить тебя, как ты, похоже, думаешь. У него много дел, и даже со мной он иногда становится раздражительным.

Даже со мной… Значит, Паулина уже считала, что находится в другом положении, нежели остальные. Джейн была обеспокоена. Паулина была таким хрупким созданием, а хрупкое создание так легко сломать. То, что Николас не ответит ей взаимностью, будет для Паулины катастрофой. Лежа в постели, она не могла уснуть, она молилась, чтобы подруге не было больно, чтобы интерес, который Николас проявлял к ней, перерос в любовь.

Маленькая размолвка, которая была результатом гневной вспышки Джейн, естественно, должна была быть улажена, и на следующий день Джейн и ее жених одновременно взяли перерыв на чай. Они направились к маленькой рощице, где росли сосны и где уже напоенную осенними дождями почву устилали яркие желтые крокусы, закрывая голые каменистые участки земли, высушенной лучами безжалостного солнца греческого лета.

— Милая… — Стюарт заключил Джейн в объятия и нежно поцеловал. — Прости меня, дорогая.

Джейн отрицательно покачала головой и отстранилась от него:

— Это я должна извиняться. Я вела себя так ужасно, что даже не представляю, как ты можешь меня простить.

— Я люблю тебя, — прошептал он и замолчал, так как эти слова были достаточным объяснением. Но когда он снова поцеловал ее, Джейн смутно поняла, что ей чего-то не хватает. Она не могла найти причину странному беспокойству, которое снедало ее, и в глубине своего сердца была встревожена этим.

— Мы исчерпали свои полчаса, — сказала она, в конце концов освобождаясь из его объятий. — Со мной работает эта жуткая мисс Гилберт, а она каждый раз смотрит на часы, когда я возвращаюсь.

Стюарт раздраженно повел плечами, и Джейн взглянула на него. Прочитав ее мысли, он сказал примирительным тоном:

— Прости, дорогая, но ты в последнее время часто раздражаешься. Ты плохо себя чувствуешь?

Она прикусила губу и через некоторое время покаялась:

— Наверное, действительно кажется, что я все время раздражаюсь. — Она покачала головой. Что с ней происходило? Иногда она раздражалась даже на саму себя! — Нет, я чувствую себя хорошо. — Она вдруг оживилась и взяла его под руку. — Обещаю, что больше не буду раздражаться!

Подойдя к краю рощи, Джейн отняла свою руку. Но так случилось, что, пока она и Стюарт шли обратно, намеренно избегая места, где, как они знали, работает доктор Валлас, тот неожиданно вышел из ближайшего деревянного домика. Его глаза невозмутимо посмотрели на Джейн, затем переместились на ее попутчика. В них промелькнуло презрение, адресованное обоим молодым людям, затем, даже не удостоив пару кивком головы, доктор Валлас прошел мимо.

— Я думаю, — задумчиво сказала Джейн, — что, наверное, нам следует быть осторожнее. Греки не одобряют такую дружбу, какой представляется наша. Знаешь, предполагается, что я замужем за Гаем.

Стюарт просто рассмеялся:

— Я уже говорил, дорогая, он достаточно искушен в западных обычаях.

Джейн ничего не ответила. Ей не хотелось раздражать жениха, но она приняла решение быть немного осмотрительнее в будущем.

Глава 3

Со вздохом удовольствия и полного удовлетворения Джейн наконец положила утонченную золотую диадему, над которой старательно работала много часов. Мисс Гилберт взяла ювелирное изделие в руки, ее серые глаза были остры, как у ястреба. Джейн ждала, уверенная в том, что та не сможет найти никаких погрешностей, но, к ее изумлению, женщина резко сказала:

— Доктор Валлас говорил, что вы не в состоянии справиться, и определенно был прав. Для этого нужна щетка с более жесткой щетиной.

— Я боюсь использовать более грубую щетку, золото очень тонкое в некоторых местах… эти листики, например, могут развалиться.

— Чепуха! Используйте более грубую щетку.

Джейн с трудом себя сдерживала. Значит, доктор Валлас так все обрисовал? Без сомнений, это отражало его неприязнь к ней. Он должен был объяснить, что Джейн медленно работает и поэтому нуждалась в помощи, а вместо этого он сказал мисс Гилберт, что она не в состоянии справиться! Джейн вынуждена была признать, что это одно и то же, но формулировка могла бы быть более деликатной. Не собираясь, однако, ссориться с мисс Гилберт, она просто сказала:

— Думаю, улучшить ситуацию невозможно. Я очень долго работала над этой вещью, и было бы ужасно сейчас испортить ее.

— Испортить? Такого не будет. Вот, поработайте этой щеткой.

Джейн взяла у нее из руки щетку, все еще не решаясь применить ее для очистки такого хрупкого изделия. Но мисс Гилберт знала, что делает; она считалась экспертом, в то время как Джейн была всего лишь любителем, и поэтому спустя какое-то время она приступила к работе. Мельчайшие крупинки грязи удалялись из крохотных щелей, и девушка уже начала мысленно воздавать хвалу мисс Гилберт, когда, к ее ужасу, один из листиков отвалился и упал на стол, рассыпавшись на фрагменты.