– Фло! – позвал он снова.

Выйдя из спальни, он медленно прошел в гостиную. Диван, обитый серым атласом, стоял к нему спинкой. На полу он заметил туфли Фло: одна валялась около дивана, другая у стула. Бронзовый канделябр с извивающимися драконами был брошен на пол, с основания канделябра кровь стекла на белый ковер. Он наклонился и поднял его. На нем были видны прилипшие с кровью рыжие волосы. Он очень медленно обошел диван и с ужасом увидел тело Фло Марч. Ее рыжие волосы были в крови. Руки прикрывали лицо, словно защищая, сапфир на кольце и палец были размозжены. Кровоподтеки покрывали руки до локтя.

Кровь отхлынула от лица Филиппа, когда он увидел свою прекрасную подругу. «О, Фло», – прошептал он. На стойке бара он заметил телефон. Поднял трубку, но гудка не было, и он вспомнил, что телефон отключен. Он выбежал из дома. Чтобы попасть к дому Фей Конверс, надо было пробежать по подъездной дорожке до Азалиа Уэй. Он звонил и звонил в дверь, но никто не открывал. «Мисс Конверс!» – позвал он ее, затем стал кричать имя горничной, Глицерии, но дом был пуст и заперт. Фей Конверс улетела в Нью-Йорк на презентацию ее новых духов, а Глицерия еще не пришла.

Он побежал по Азалиа Уэй, затем опять к дому Фло, надеясь найти ключи от ее машины, но не нашел. Он снова побежал в сторону каньона Коулдуотер. От бега он весь вспотел. Вдоль каньона уже густым потоком двигался транспорт. Он поднимал руку, пытаясь остановить машину, но они проезжали, не останавливаясь. Он побежал, что было сил, дальше. Заметивший его автомобилист позвонил по телефону из машины в полицию.

– Какой-то сумасшедший парень бегает взад и вперед по каньону Коулдуотер, – сообщил он.

* * *

Горничная Паулины Мендельсон, Блонделл, проработавшая у нее больше двадцати лет, постучала в дверь спальни и вошла. Она внесла маленький поднос с чашкой чая и поставила на столик у кровати. Затем подошла к окну и отдернула шторы.

– О, ради Бога. Что ты делаешь, Блонделл? Который час?

– Еще рано. Вы проснулись? – спросила Блонделл.

– Не совсем, – сказала Паулина. – Приходи через час. Я еще немного посплю.

– Я подумала, что вам будет интересно узнать…

– У меня опять была бессонная ночь.

– … что та женщина, что была на похоронах мистера Мендельсона…

– О, прекрати. Стоило просыпаться, чтобы выслушивать опять о ней.

– Она умерла, миссис Мендельсон.

– Что? – спросила Паулина, присев на кровати.

– Убита, – сказала Блонделл.

– Что?

– Сообщили в новостях.

– Как убита?

– Били по лицу и голове бронзовым канделябром.

– Боже милостивый. Они знают, кто это сделал?

– Они арестовали человека, бежавшего от ее дома по направлению к каньону Коулдуотер.

– Они знают, кто он?

– Фамилию не назвали.

* * *

В бывшем особняке Чарльза Бойера Арни Цвиллман занимался бегом на механической «беговой дорожке» и смотрел по телевизору программу новостей, ту же, что видела Блонделл. Его не смутило сообщение о смерти Фло Марч, создания, причинившего столько беспокойства, или «ловкой красотки», как он чаще называл ее, но его обеспокоило сообщение о человеке с неустановленной фамилией, бежавшем, как сумасшедший, с места преступления. Обеспокоило настолько, что он выключил «беговую дорожку» и, пройдя в кабинет, позвонил по телефону.

– Что, черт возьми, происходит? – спросил он, когда ему ответили.

– Они арестовали не того парня, – был ответ.

* * *

Филипп Квиннелл, находясь под арестом в отделении полиции Беверли-Хиллз, сохранял полное спокойствие. У него взяли отпечатки пальцев и завели на него дело. Его состояние и поведение было продиктовано огромной неприязнью к полицейскому Уитбеку, обнаружившему его в каньоне Коулдуотер и арестовавшему его за попытку скрыться с места преступления.

– Ты в полном дерьме, приятель, – не раз повторял ему полицейский.

– Нет, вы не правы, – сказал Филипп. Он знал, что придет время – и будет установлено, что Фло Марч была уже несколько часов мертва, когда он появился в ее доме. Он знал, что Камилла Ибери даст показания и подтвердит, что ночь он провел у нее дома. По крайней мере пятьдесят человек припомнят, что видели его на утреннем собрании анонимных алкоголиков на бульваре Робертсон. Роуз Кливеден поклянется, что разговаривала с ним на бульваре Робертсон в семь двадцать. Его машину найдут припаркованной на бульваре Робертсон, а таксист из таксопарка в Беверли-Хиллз, обслуживающий Западный Голливуд, будет опрошен, и в его путевом листке увидят запись о времени, когда он отвозил Филиппа к дому на Азалиа Уэй.

– Думаю, было бы маловероятно, что бы я предложил полицейскому Уитбеку вернуться в дом на Азалиа Уэй, если бы именно я разбил ей голову, – сказал Филипп капитану.

– Возьмите адвоката и расскажите ему вашу историю, – сказал капитан Нельсон.

* * *

В программе новостей по телевидению следователь из отдела по убийствам определил причину смерти Фло Марч как результат многочисленных повреждений черепа и внутричерепного кровоизлияния, вызванных сильными ударами тупым предметом. Он сказал, что мисс Марч умерла не от одного удара, а от многочисленных ударов. Он предполагал, что их было девять. Паулина Мендельсон слушала новости по телевизору в библиотеке. Следователь описал травмы на черепе как рваные раны скальпа. Смерть была вызвана не одним, а по крайней мере четырьмя ударами, но точно установлено, что смертельным явился удар по левой стороне головы над ухом. Лицо молодой женщины, напротив, осталось почти неповрежденным. Ограбление как мотив преступления было немедленно отвергнуто, поскольку сережка с желтым бриллиантом, предположительно большой ценности, осталась в мочке уха, и кольцо с сапфиром, раздробленное орудием убийцы, осталось на пальце жертвы. Многочисленные раны были на обеих руках, так же, как кровоподтеки на пальцах обеих рук.

* * *

– Они арестовали Филиппа Квиннелла, – сказал Симс Лорд.

– Филиппа Квиннелла! Нет, не может быть, – повторила, не поверив, Паулина.

– Но это так. Они обнаружили его бежавшим по каньону Куолдуотер от ее дома.

– Это еще не значит, что он ее убил.

– Люди отзываются о нем неодобрительно.

– Какие люди?

– Например, Каспер Стиглиц, продюсер, Марти Лески, глава «Колосс Пикчерс». Да и Жюль, ты должна ведь знать, недолюбливал его.

– Это не значит, что он убил ее, – повторила Паулина. – Я не верю. – Она встала и прошлась по библиотеке. – О, Боже. Как это могло случиться? Ты что-нибудь знаешь, Симс? Если бы я заплатила Фло Марч тот ничтожный миллион долларов, что она хотела получить, этого бы не произошло. – Она подошла к телефону.

– Кому ты звонишь?

– Камилле Ибери.

* * *

В течение тех недель, что Лонни Эдж прожил в доме Фло, он чувствовал себя неуютно в Беверли-Хиллз. Даже в замкнутом пространстве уединенного дома на Азалиа Уэй люди такого низкого положения, как смотритель за бассейном, косо поглядывали на него, когда он голым разгуливал у бассейна. И Трент Малдун, телезвезда, также осуждающе посмотрел на него, когда он открыл ему дверь, представ перед ним в одном полотенце, обернутом вокруг бедер. Лонни Эдж не привык к подобному осуждению и безразличию, когда он демонстрировал свое обнаженное тело. Он испытывал пренебрежение, когда не замечал вожделения в глазах смотрящих на него.

– Людишки в Беверли-Хиллз – большое стадо снобов, – жаловался он в те дни своим приятелям в кафе «Вайсрой». – Даже полицейские в Беверли-Хиллз встают в позу.

Когда полицейские из Беверли-Хиллз постучали в дверь на бульваре Кауэнга, 72041/4, и назвали себя, Лонни Эдж занервничал, подумав, что его аморальное прошлое все-таки достало его.

– Одну минуту! – крикнул он, сдирая со стены плакат из своего самого известного видеофильма «Круто, круче, еще круче», на котором он был изображен со спущенными до волос внизу живота джинсами.

– Да? – сказал он, открыв дверь.

– Можно войти? – спросил капитан Нельсон.

– Да. В чем дело?

– Мы хотим задать вам несколько вопросов.

– О чем?

– О Фло Марч.

Он с большим облегчением вздохнул.

– О, Фло. Конечно, я знаю Фло. Она моя сожительница. Точнее, не сожительница по сути. Жиличка, так будет точнее. А что?

– Когда вы видели ее в последний раз?

– Вчера вечером видел. А в чем дело? Я жил в ее доме на Азалиа Уэй. Но сегодня мы оттуда съезжаем. Мне лучше поехать туда. Грузчики приедут к десяти. Она должна была приехать сюда вчера вечером. Не знаю, почему она не приехала, и телефон у нее испортился или отключен, или что-то еще, не знаю, что именно. Я не хотел, чтобы она оставалась одна вчера вечером, потому что была в подавленном состоянии и прочее. Что все это значит? Вы знаете, кто такая Фло Марч, не так ли? – Он назвал ее имя, как будто оно принадлежало кинозвезде, которую все должны знать. – О ней писали во всех газетах. Она была любовницей Жюля Мендельсона. Знаете, миллиардера? Со всеми этими картинами? Близкий и личный друг кучи президентов. Жил на горе в поместье «Облака»? Вы знаете Паулину Мендельсон? Из высшего общества?

Полицейские разглядывали Лонни. Наконец капитан Нельсон заговорил.

– Не пройдете ли с нами, пожалуйста, мистер Эдж?

– Куда?

– В отделение полиции в Беверли-Хиллз.

– Эй, о чем говоришь, начальник?

– Обычный допрос, – сказал Уитбек.

– А вы не можете допросить здесь? Что скажут мои соседи, когда я выйду отсюда с целой оравой полицейских?

Как только полицейские направились к нему, Лонни бросился к двери. Один из полицейских, как пантера, прыгнул за ним и схватил его за грудь.

– Что происходит? – закричал Лонни, вырываясь из объятий полицейского.

Когда его усмирили, полицейский завернул ему руки за спину и надел наручники. Другой полицейский наклонился и надел на его ноги кандалы.