Она очаровательна – с распущенными волосами, загорелая.

– Здесь так холодно! Как вы вообще живете? У нас всегда двадцать пять градусов.

Гайя Луна подает нам знак, что надо поторопиться.

Садимся в ее машину.

– Какие прогнозы по завещанию? Делаем ставки? – спрашивает Риккардо.

– Мне – чувство вины, – отвечает Сара.

– Мне – куча бумаг на подпись, – говорит Гайя Луна.

– А тебе? – Риккардо поворачивается ко мне.

– А мне он оставил вас.

Нотариус ждет нас, предлагает пройти в кабинет, потом приступает к чтению завещания.

«Я, нижеподписавшийся (прочее опускается), находясь в здравом уме и твердой памяти, заявляю следующее:

Завещаю отель „Куба либре“ в Лас-Тунасе, отель „Эль тибурон“ на острове Кайо-Ларго, катамаран „Олива“, квартиру в Варадеро и дом в Санта-Лусии, а также все денежные средства на текущих счетах и офшорные компании синьоре Ане Кларе Фернандес Гарсии, моей третьей жене.

Завещаю квартиру на улице Льва Толстого в Милане своей первой жене Марте.

Завещаю своим трем дочерям Гайе Луне, Кьяре Солнцу и Саре Звезде мою бесконечную любовь».

Нотариус смущенно покашливает, мы переглядываемся, начинаем смеяться, все сильнее и сильнее, смех перерастает в оглушительный хохот, смеемся до слез, так что нотариусу приходится призвать нас к порядку.

Смеемся, как не смеялись никогда в жизни, все вместе. Сара даже испугалась, что у нее начнутся схватки.

Мы обнимаемся – три сестры – и на мгновение снова становимся маленькими девочками, со своими страхами, неуверенностью и одиночеством.

Подходим к столу, подписываем бумаги, потом выходим в холод ноября.

– Я побегу, у меня самолет. Уже скучаю по Сардинии!

Риккардо ловит такси, помогает Саре сесть в машину, мы провожаем ее взглядом. Она возвращается к своей жизни, наконец-то наполненной тем и теми, кто ей дорог.

Мы с Гайей Луной, посиневшие от холода, переглядываемся.

– Ты ожидала? – спрашиваю ее.

– А зачем, по-твоему, я ездила на Кубу? Для того, чтобы перевести все активы. На его счетах практически ничего нет. Я считаю, это своего рода компенсация. Если ты еще не решила, что будешь делать дальше, можешь поработать со мной, приезжай, когда захочешь. Научу некоторым хитростям профессии, например, дрессировке акул.

– Не обидишься, если я немного подумаю? Я хотела бы сделать паузу, годик отдохнуть и решить, чем буду заниматься, когда вырасту.

Обнимаемся.

– Ты права, милая. Звони, когда захочешь, я буду рада.

Накрапывает мелкий дождичек, и вместе с ним по щекам катятся слезы.

И мы понимаем, что оплакиваем то, чего у нас никогда не было, а вовсе не то, что потеряли.

Но главное, что сейчас важно, – это то, что мы обрели.

Благодарности

Помимо моей семьи, обожаемых котов, редактора Раффаэлло Аванцини, агента Мариапаолы Ромео и Аттилио (любовь моей жизни), который проявил терпение и пережил кризис седьмой книги, я хочу поблагодарить всех тех, кто доверил мне свои истории, сопроводив их словами «Из этого может получиться новый роман».

Хочется верить, что я оправдала их надежды.

Эта книга очень важна для меня. Я писала ее с любовью, перечитывала с волнением, и по мере того, как рождались ее герои, я все больше ощущала необходимость передать в ней мысль о том, что осуществление всех наших желаний в наших руках и только мы сами в состоянии кардинально изменить свою судьбу. Ведь, в конце концов, очень важно сделать свою жизнь прекрасным любовным романом, никем еще не придуманным.

Безмерная благодарность доктору Габриэле Мелли, который как-то раз, когда мы прогуливались по центру Рима, подсказал мне идею этой книги (в первоначальном варианте книга должна была называться «Прогулки с психоаналитиком») и который впоследствии давал мне ценные советы в отношении образа доктора Фолли (ну хорошо, не психоаналитик, а психотерапевт!).

Спасибо Андреа Либераторе за то, что он рассказал мне однажды за ужином ту историю.

Спасибо всем моим друзьям, неиссякаемому источнику вдохновения (особенно Але Фибби – за идею игры «я выбираю» и Алессии Пасторе – за несметное количество анекдотов), и спасибо Вилли Пасторе, потому что он всегда восхитительный Вилли Пасторе.

P. S. Моим друзьям, которые не читают моих книг, потому что думают: «Да я сто лет тебя знаю, зачем же мне их читать?» (Правда, Арианна?) На это я отвечу так: интересно, что бы вы сказали, если бы я работала зубным врачом?!