Каждый раз, когда Дэн находил Лорел взглядом в толпе гостей, обрамленная вырезом спина цвета меда лишала его покоя. Платье словно бы дразнило Дэна: «Ты можешь смотреть на это тело, лежать рядом с ним в постели, но тебе не суждено им овладеть. Неудачник!»
Возможно, платье было ниспослано Дэну как наказание – правда, он знал Лорел так недолго, что еще не успел ничем перед ней провиниться. Оставалось предположить, что его мучили за какие-то прошлые грехи. В порядке экзистенциального воздаяния и отложенной кармы.
Впрочем, день обещал стать еще мучительнее. Дэн углядел среди гостей пожилого лысого мужчину, услышал сопровождавший его пронзительный женский голос и констатировал, что прибыли его родители.
Дэн едва успел осушить бокал, надеясь, что это поможет собраться с силами, как отец заметил сына и поманил к себе. Разумеется, подойти самим было ниже достоинства мамы с папой. Они ждали, что Дэн предъявит себя для инспекции. Родители пересекли океан ради свадьбы Райли, а до этого навещали его в Лос-Анджелесе и ездили проведать на съемках в разных уголках мира, но, даже находясь с Дэном в одном городе, никогда не заглядывали к нему домой, в офис или на съемочные площадки.
Отчасти Дэн считал это справедливым. Он тоже не представлял себе их рабочие места, не посещал лекции, которые они читали, не показывался на приемах. Какой смысл, если Дэн Блэк все равно не соответствовал представлению родителей, как должен выглядеть и держаться респектабельный, почтительный сын, которым они могли бы гордиться? Он бросил попытки произвести на них впечатление, как только осознал, что навсегда останется в их глазах сыном второго сорта. Он смирился с фактом, а в юности вообще старался стать полной противоположностью образу идеального отпрыска.
Дэн женился на Кэсси отчасти для того, чтобы показать старшему поколению метафорический средний палец. Родителей буквально трясло от презрения к девушке из неблагополучной семьи, ставшей посредственной актрисой.
Правда, бунтарский поступок обернулся против него. Дэн по-настоящему влюбился в Кэсси, хотя и понимал, что этого делать не стоило. Любовь вызывала у него желание исправиться, стать лучше, соответствовать чьим-то ожиданиям, чего в незамутненном состоянии рассудка Дэн старался всячески избегать.
Когда Кэсси бросила его, он поклялся, что больше никогда не будет ломать себя в угоду другому человеку. Дэна устраивала одинокая вольная жизнь, он не желал ничего больше. Даже если время от времени приходилось выслушивать от родителей, как они в нем разочарованы.
Он взял еще один бокал шампанского; если разговор пойдет в обычном ключе, спиртное ему пригодится.
– Хорошенькое местечко Райли выбрал для вечеринки! – Венделл Блэк хлопнул Дэна по спине.
– Мне кажется, решающий голос принадлежал Мелиссе. – Мать едва заметно сморщила нос. – Вроде бы она раньше работала здесь или что-то в этом роде. Дэниел, ты действительно думаешь, что одет как полагается в таких случаях?
– Я надеялся, Райли так обрадуется мне, что не станет рассматривать мою одежду.
В какой-то степени это было правдой. Райли не придавал дресс-коду и одежде вообще большого значения, без возражений носил все, что подбирали для него стилисты и Мелисса.
Дэна передергивало от одной мысли, что кто-то будет указывать ему, во что одеваться. После этого обычно приходил черед указаний, что говорить, потом – когда что делать, затем – кем быть. Дэну нравилось быть собой, спасибо большое.
Он перевел взгляд на остальных гостей, делая вид, что высматривает знакомые лица. На самом деле в этой толпе его интересовал только один человек. Одно черное платье, один узел темных волос над обнаженной спиной. Как Лорел удалось так быстро приворожить его? В голову Дэна настойчиво лезла идея, что при определенных обстоятельствах он согласился бы исполнять ее пожелания. Особенно если бы она говорила ему не во что одеваться, а в каком порядке раздеваться.
– Полагаю, мне следует спросить, как продвигается твой бизнес. – Мама проигнорировала его слова о Райли. Она пропускала мимо ушей все мнения, расходящиеся с ее собственным.
– Это было бы вежливо, – ответил Дэн. Он просканировал весь бар, но так и не увидел Лорел. Куда она подевалась?
– Дэниел! – В голосе матери послышались строгие нотки предупреждения.
Он не должен был вынуждать ее задавать прямой вопрос, проявляя хоть какой-то интерес к его грубому ремеслу.
Дэн не понимал, как родители могут жить по столь очевидному двойному стандарту. Они гордились актерской карьерой Райли, но смотрели сверху вниз на каскадерский бизнес старшего сына, успешный и доходный. Дэн подозревал, что разница определялась частотой упоминания в таблоидах, которые якобы не читала их мать.
Нашел! Лорел, стоя у барной стойки в зажатой, напряженной позе, разговаривала с немолодой парой, вероятно – родителями. Судя по виду, она находила общение со старшим поколением семьи таким же неприятным, как и он.
Похоже, пришла пора помочь друг другу. Дэн решил вырвать Лорел из когтей ее родственников и отвести знакомиться со своими. По крайней мере, он сможет смотреть на что-то красивое, пока мама с папой едят его живьем.
– Прости, мама. Я очень хотел бы кое-кого вам представить. Сейчас вернусь.
Не дожидаясь ответа, Дэн начал проталкиваться сквозь толпу. Он заметил, что Бенджамин наблюдает за ним, улыбнулся и помахал рукой. Пусть не забывает, с кем теперь Лорел.
Дальше следовало сосредоточиться на спасении прекрасной дамы. Дэн остановился в нескольких шагах, чтобы лучше присмотреться к ее мучителям.
Мужчина, по предположению Дэна, приходился Лорел отцом – низкорослый крепыш с копной седых волос и глубоко посаженными глазами. Его костюм смотрелся дорого, но он теребил запонки, словно не привык их носить. Мать Мелиссы, она же – мачеха Лорел, задрапировалась в слишком пестрое платье. Избыточный макияж, призванный замаскировать морщины, только делал их более заметными.
Лорел чуть повернула голову, словно искала кого-то взглядом. Не его ли?
– Солнышко. – Дэн шагнул вперед, положил руку ей на плечо. – Вот ты где. Найдется минутка? Понимаю, что ты занята, но я бы хотел познакомить тебя с родителями.
Улыбка Лорел подсказала, что он поступил правильно, хотя ее родители выглядели недовольными вмешательством в разговор.
– Папа, Анжела, это Дэн. Он мой… – Она запнулась. – Мы вместе.
– Дэн? – Глаза Анжелы сузились. – Ты не сказала, что пригласишь бойфренда. Мы договаривались, что список гостей будет… эксклюзивным. Это не простецкая свадьба.
– А я – не простецкий бойфренд, – сказал Дэн, обмениваясь рукопожатием с отцом Лорел. – Дэн Блэк, сэр. – Он повернулся и протянул руку Анжеле. – Старший брат Райли.
Женщина заметно напряглась и после вялого пожатия выдернула пальцы из его ладони.
– Брат Райли. – Она воззрилась на Лорел. – Какая неожиданность. Мелисса знает, что вы… – Взмах рукой означал, что некоторые вещи слишком отвратительны для произнесения вслух.
– Пока нет. – Голос Лорел звучал робко.
Дэн снова коснулся ее плеча.
– Мы хотели поделиться с ней новостью сегодня вечером. – Его тон оставался дружелюбным, несмотря на убийственные взгляды Анжелы. – Я уверен, что и Мелисса, и Райли будут очень рады за нас.
– Конечно. – Отец Лорел сумел расшифровать мимику жены, только когда она ткнула его локтем в живот. – Но, может быть, вам стоит подождать с объявлением. Сегодня очень важный день для Мелиссы.
– Эта неделя важна для всех нас, – согласился Дэн. – И все же, хранить любовь в тайне не слишком достойно. Не хотелось бы, чтобы Лорел сомневалась в моих чувствах.
Анжела побледнела, а на щеках отца Лорел запылали алые пятна. Обоим явно не нравилось вспоминать, что она жила на положении его тайной любовницы почти два десятка лет. Дэн сверился с совестью и пришел к выводу, что их оскорбленные чувства его не волнуют. Если сладкая парочка не способна сдержать ответный удар, им не следует ввязываться в драку.
– Прошу нас извинить.
Дэн обнял Лорел за плечи, стараясь не касаться голой кожи – что, учитывая дизайн платья, было нелегко. Однако он понимал: одно прикосновение к ее телу, и он за себя не ручается.
– Тебе не стоило их задирать, – прошептала Лорел.
– Возможно. Хотя, признай, получилось здорово.
Дэн не желал большей награды, чем ее застенчивая улыбка, адресованная только ему.
– Куда ты меня ведешь?
– Ох. – Дэн с удовольствием увел бы Лорел из бара в их общую комнату, но он обещал родителям, что вернется. – Если ты думаешь, что твои родители – раскаленная сковородка, то мои – лесной пожар.
Глава 4
Пока они пробирались через заполненный людьми бар, Лорел проигрывала в голове момент, когда Дэн одной фразой смутил и унизил ее отца с мачехой. Она подозревала, что воспоминание станет отличным лекарством от любых ответных выпадов обиженной Анжелы.
Лорел знала, что они с Дэном собираются привести Мелиссу в бешенство. Больше всего на свете сестра ненавидела людей, кравших лучи ее славы. Подобные настроения невесты в день свадьбы можно было бы оправдать, но обстоятельства для Мелиссы значения не имели: она вообще не желала, чтобы люди обращали внимание на кого-то еще. Особенно внимание, которое, как она считала, должно было достаться ей.
Лорел предполагала, что Мелисса пыталась компенсировать равнодушие отца, почти не замечавшего ее в течение шестнадцати лет. Не исключено, что именно благодаря острой жажде признания сестра стала не просто актрисой, а знаменитостью, за каждым шагом которой следили публика и пресса.
С точки зрения Лорел – это также объясняло, почему Мелисса выросла в холодную эгоцентричную ведьму.
– Приготовься, – пробормотал Дэн, когда они подошли к пожилой паре, принадлежавшей к более элитным и профессионально ориентированным кругам, чем супруги Соммерс. – Это мои родители – Венделл и Линда Блэк. Папа, мама, познакомьтесь с моей девушкой, Лорел.
"Соблазнение по голливудскому сценарию" отзывы
Отзывы читателей о книге "Соблазнение по голливудскому сценарию". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Соблазнение по голливудскому сценарию" друзьям в соцсетях.