Описание шоколадной фабрики семьи Ротман связано с карамельно-шоколадной фабрикой «Мозер-Рот» того времени.

Универмаг «Бройнингер» описывался, исходя из нового здания 1903 года.

Электромеханическая фабрика C.&E. Fein действительно существовала в Штутгарте. Также документально подтверждена описанная в романе история изобретения первой электрической дрели. На сегодняшний день это предприятие расположено в Швебиш-Гмюнд.

Дороги Штутгарта описаны на основе старых изображений.

Зоопарк Нила существовал с 1871 года по 1906 год, все описания зданий и животных я нашла в источниках. Даже история о маленьком верблюде в конце главы о зоопарке взята из исторического источника (Юлиус Базлен «У Нила. Воспоминания о зоопарке», 1926 г.).

«Эльзасская таверна» на Эсслингерштрассе существовала на самом деле, однако ничего не известно о смежной комнате, в которой, невзирая на запреты, герои предавались игре. Гостевой дом был излюбленным местом встречи деятелей искусства и художников.

«Начальная школа тети Ольги» – частная школа, которая также была в Дегерлохе, а ее концепция проведения уроков на природе (летом) была в то время чрезвычайно прогрессивной.

Рождественский детский календарь «В стране Деда Мороза» мюнхенский издатель Герхард Ланг впервые выпустил в 1903 году. А в 1904 году он даже прилагался в качестве подарка к ежедневной газете Stuttgarter Neues Tagblatt.

Рабочее движение в Штутгарте, которое поддерживал Роберт, хотя и было более умеренным и менее радикальным, чем в других регионах империи, но проходило достаточно энергично. Гостевой дом «Цум Гольденен Берен» был местом проведения их профсоюзных собраний.

Забавные истории. Во время дождя пассажиры трамваев в зависимости от обстоятельств действительно могли получить пару ударов электрическим током. Подтвержден и эпизод с королем, который просто мчался по городу на своей повозке. Так же, как и случай с Бранд-Якобом (Культура повседневности, Воспоминания Вильгельма Гампа, 1900).

Исторические погодные условия. Зима 1903/1904 принесла в ноябре много снега в Южную и Юго-Западную Германию.


О шоколаде

В 1890-х годах действительно существовали первые шоколадные автоматы фирмы «Штольверк» из Кельна, которые пользовались спросом во многих уголках мира, например в Нью-Йорке.

Идея с коровой, конечно же, связана с фирмой «Милка». В 1901 году на немецком рынке появился шоколад «Милка» («Милка» означает соединение слов «мильх» (то есть молоко) и “какао”) в лиловой упаковке. Корова тогда была напечатана в черно-белом цвете. Лиловая корова, известная нам на сегодняшний день, появилась только в 1973 году.

Кстати, производились и шоколадные автоматы в виде животных. Так, например, была курица фирмы «Штольверк», которая даже кудахтала, когда «выдавала» шоколад (однако такой автомат появился спустя несколько лет после событий, описываемых в «Шоколадной вилле»).


Рива и озеро Гарда на рубеже столетий

В отличие от сдержанного Штутгарта, в Риве гении Центральной Европы подрывали узкие рамки и моральные представления того времени. Томас и Генрих Манн, Гермиона фон Пройшен, Кристиан Моргенштерн, Карл Май и его супруга, а позже и Франц Кафка – все они отправлялись туда в поисках здоровья и вдохновения, а также нового восприятия своего тела, и в случае с некоторыми из них – откровенной сексуальности. Санаторий Гартунгена действительно предоставлял для этого все условия. Очаровательной природой прямо на берегу озера Гарда можно насладиться и в наши дни, хотя здания санатория уже разрушены.

Рива в то время относилась к Тиролю, поэтому была территорией с немецкими и итальянскими нотками. Валютой была крона, частично лира. Ввиду пребывания там многих немецких гостей, я исходила из того, что не было никаких проблем при оплате марками.


О декорациях

Площадь Беначенсе – это сегодняшняя площадь Piazza Tre Novembre, башня Аппонале (построенная в XIII веке, в XVI веке надстроенная) и сегодня является символом Ривы.

Книжный магазин Г. Георги в начале XX века был «справочным бюро по всем вопросам иностранного туризма и путешествий».


Экскурсия в Венецию

Кафе «Флориан» в аркадах старых прокураций, служебных помещений венецианских строительных ведомств, было открыто в 1720 году и существует под руководством меняющихся владельцев и до сегодняшнего дня. Оно на себе испытало переменчивую историю Венеции. Кроме того, это было одно из немногих кафе, вход в которые был разрешен женщинам, следовательно, это было одно из любимых мест Казановы. «Флориан» может похвастаться такими известными посетителями, как Гете, лорд Байрон, Оноре де Бальзак, Марсель Пруст, Томас Манн, Рихард Вагнер, Хуго фон Гофмансталь и Жан Кокто. Биеннале в действительности был придуман именно там.



Не существует никаких исторических прообразов для членов семей Ротман, Райнбергер, фон Браун, Эбингер, Веннингер. Эти образы были разработаны, исходя из социальной структуры Штутгарта того времени.

Благодарности

«Шоколадная вилла» была написана в довольно неспокойный для меня период, который был отмечен большими переменами и нововведениями, а также требовал невероятной силы. Поэтому я от всего сердца хотела бы поблагодарить всех тех, кто мотивировал меня и помогал советом, и тех, кто во многих решающих моментах был рядом со мной.

Прежде всего, я крепко обнимаю своих детей. Вы все замечательно вынесли и поддержали маму, которую на протяжении множества часов вынуждены были делить с письменным столом.

Затем хочу поблагодарить своих родителей, брата и сестру, которые непоколебимо верили в меня и в идею книги. Мама, папа, Урсула, Мартин, вы столько раз меня выручали, когда написание книги переходило в «сложную» фазу. Вы самые лучшие!

Я также очень рада иметь таких невероятных друзей, которые остаются со мной даже тогда, когда я постоянно спешу и мыслями нахожусь где-то в другом месте.

В Земельной библиотеке Вюртемберга я, как и всегда, нашла огромную поддержку. И это, несмотря на период большой перестройки, которая в настоящий момент осложняет библиотечную деятельность. Меня очень радует тот факт, что отныне я смогу искать информацию в новых помещениях!

Огромная благодарность моему агенту доктору Уве Ноймару из команды агентства «Гофман» в Мюнхене, который благодаря своему опыту и превосходному чутью относительно предложенного материала открыл мне путь в издательство Penguin.

Там моя редактор доктор Бритта Клаус сразу же с любовью и огромным участием приняла «Шоколадную виллу» и помогла мне пройти этот путь, отмеченный большой спешкой, с огромным профессионализмом и невероятным умением хорошо чувствовать автора и текст. Фридерика Ахиллес, в конце концов, отшлифовала эту историю. Благодарю также всю команду издательств Penguin и Random House в Мюнхене. Каждый из них поспособствовал тому, чтобы «Шоколадная вилла» и ее персонажи стали такими реалистичными. И, в конце концов, именно они представили ее миру!

Я не могу назвать по имени всех тех, кто в этот период придумывал мне идеи, придавал сил и поддерживал своим необыкновенным оптимизмом. Но каждому, кто был связан со мной в этот момент, я искренне благодарна.

А сейчас, в конце книги, прожив длительное время с главными героями, прочувствовав их любовь, страдания, иногда даже борьбу, пришло время отпустить их и надеяться, что дальше они сами пойдут своей дорогой. Я буду очень рада, если «Шоколадная вилла» принесет вам, моим дорогим читателям и читательницам, несколько прекрасных часов. Лучше всего их провести с кусочком вкусного шоколада.

От души благодарю,

Мария Николаи

Примечания

1

Heure verte – неформальное общение, обычно сопровождающееся предложением алкоголя, напитков и легких закусок. (Здесь и далее прим. пер.)

Вернуться

2

Цаке – так местные называют зубчатую железную дорогу.

Вернуться

3

Пфаффенвег – улица в Штутгарте.

Вернуться

4

Старый Вайнштайге – район в Штутгарте.

Вернуться

5

Illustrierte Frauenzeitung – женский журнал мод, популярный в начале XX века.

Вернуться

6

Panta rhei – в переводе с греческого: «Все течет, все меняется».

Вернуться

7

Миттербад – популярный курорт в Южном Тироле.

Вернуться

8

Айнтопф – блюдо немецкой кухни, густой суп.

Вернуться

9

Шампанская флейта – самая популярная форма бокала для шампанского.

Вернуться

10

Кёпеник – административный район Берлина на юго-востоке города.

Вернуться

11

«Берлинер Киндл» – самая известная и популярная марка пива в Берлине.

Вернуться

12

Айсбайн – блюдо немецкой кухни из маринованного окорока, обычно копчено-вареного.

Вернуться

13

Уккермарк – район в Германии.

Вернуться

14

La Serenissima (Серениссима, итал. «светлейшая») – торжественное название Венецианской республики.

Вернуться

15

Вапоретто – основной вид общественного транспорта в Венеции, представленный водными трамваями или теплоходами.

Вернуться

16

Гранд-канал – самая известная протока в Венеции между островами лагуны.