– Чёрт! Не повезло! Надо придумать другой план! – пробормотал было штабс-капитан Орловский, но почти сразу же замолчал и устремил удивлённый взгляд в сторону штаба. Оттуда вначале выскочил один человек и схватился за уздцы лошади. Следом за ним выскочил второй. Он отбросил первого в сторону, сам вскочил на коня и галопом ускакал.
Следом начало творить нечто невообразимое. Отовсюду появлялись вооружённые люди, мужчины и женщины с детьми, пешие, седлом, на повозках и даже на ослах. Все они с душераздирающими криками неслись по той же дороге, по которой ускакал первый всадник.
Спустя четверть часа селение выглядело совершенно безлюдным. А огонь охвативший сарай постепенно угасал и вскоре совсем угас. От полу сгоревшего сарая стал подниматься в небо столб густого дыма.
– Что за чёрт? – пробормотал штабс-капитан Орловский. – Интересно, кто же их так напугал?
Саракамуш уже спускался вниз. Он последовал за ним. Миновав несколько строений, Саракамуш вышел к насыпи с тремя брошенными орудийными расчётами. Штабс-капитан Орловский прошёл мимо Саракамуша и взобрался на насыпь. Приложив руки ко рту, он во всю свою силу закричал:
– Братцы, можете больше не прятаться! Здесь свои!
Спустя несколько минут за насыпью показались настороженные лица. Их становилось всё больше и больше. Солдаты начали перебираться через насыпь с винтовками наперевес. Перебравшись, они сразу останавливались и с удивлением оглядывались по сторонам. Внезапно раздался чей-то голос:
– Командир полка идёт!
Завидев мужчину со строгим лицом в мундире полковника, который направлялся прямо к ним, Саракамуш и штабс-капитан Орловский вытянулись в стойку и чётко доложили:
– Штабс-капитан Орловский прибыл для прохождения дальнейшей службы!
– Поручик Саракамуш прибыл для прохождения дальнейшей службы!
Взгляд полковника остановился на штабс-капитане Орловском. Он очень внимательно осмотрел наряд, в который тот был одет.
– Должен признаться, вы штабс-капитан, выглядите…весьма необычно, – заметил полковник, вызывая своими словами взрыв приглушённого смеха. – И что это вы такое сделали? Почему даже местные жители сбежали?
– Сарай подожгли! – отчеканил штабс-капитан Орловский.
– Какой сарай?
Штабс-капитан Орловский указал рукой на догоравший сарай, от которого всё ещё поднимались столбы дыма.
По знаку полковника сразу несколько человек побежали к сараю. Чуть позже оттуда раздался громкий голос:
– Снарядов тьма…и все целые…
Глава 79
Стояла ночь. Луна отбрасывала на снег длинную тень человека с пистолетом в руках. Краснов, зажимая в руках пистолет, затаился за изгородью с привязанными лошадьми. Изгородь находилась не далее чем в двадцати шагах от здания штаба полка. Сквозь щель в изгороди он видел морду белого коня, который его так восхитил, Он со всей тщательного бывшего сыскного поручика, наблюдал за хорошо освещённой дверью, в которую входили и выходили военные.
Ему не достало труда выяснить имя и местонахождения ненавистного Андро. О них весь полк говорил, обсуждая недавнюю вылазку. Он точно знал, что Саракамуш находится в штабе и надеялся, что тот рано или поздно подойдёт к своему коню.
Наконец, его ожидание увенчалось успехом. Он увидел, как Саракамуш вышел вместе с ещё одним человеком. Они коротко поговорили, после чего Саракамуш направился прямо к изгороди. Он шёл прямиком к своему коню и…навстречу Краснову.
Краснов просунул дуло пистолета в щель. Как только Саракамуш поравнялся с крупом своей лошади, он нажал на курок и пригнувшись быстро побежал прочь.
На звук выстрела из штаба начали выбегать люди. Одним из первых выбежал штабс-капитан Орловский.
– Саракамуш! – почти сразу же закричал он бросаясь к изгороди.
Саракамуш сидел на снегу, держась одной рукой за живот, а другой опираясь на снег. Он попытался встать, но не смог. Потом попытался снова встать и снова не смог. Штабс-капитан Орловский бросился рядом с ним на колени и сразу обнял за плечи:
– Изе…не говори, – прошептал Саракамуш, теряя сознание.
Граф Шаповалов не чувствуя ног бежал по коридору Тифлисского военного госпиталя. Едва завидев штабс-капитана Орловского, который стоял прислонившись к стене с совершенно мрачным видом, он подбежал к нему:
– Что случилось? Что произошло? – ещё издали закричал он.
Штабс-капитан поднял хмурый взгляд на графа Шаповалова.
– В Саракамуша подло стреляли! Мы даже понять ничего не успели. Я разговаривал с ним, потом зашёл в штаб, а он пошёл к своему коню. Потом… слышим выстрел. Выбежал из штаба, смотрю, сидит, держится за живот…а вокруг кровь…
– Он жив?
Штабс-капитан кивнул.
– Слава Богу! – облегчённо выдохнул граф Шаповалов.
– Пуля попала в живот. Врачи говорят, ранение очень тяжёлое.
Из дверей вышел врач и направился прямиком к ним. Оба устремили в его сторону взгляды полные надежды. Врач отрицательно покачал головой:
– Тяжелейшее ранение в нижней части живота. Мы делаем всё, что только возможно, но состояние критическое. Он пока держится, но в любую минуту всё может закончиться.
– Я хочу забрать его домой! – не глядя на врача сказал граф Шаповалов.
– Я бы не рекомендовал.
– Я хочу его забрать его домой – со слезами на глазах закричал граф Шаповалов. – Если ему суждено умереть, он умрёт на руках любящего отца, а не здесь. Приготовьте всё необходимое и двух или трёх опытных врачей. Я щедро всё оплачу.
Глава 80
Ася, Зоя и Ашот тихо вошли в гостиную и сели рядом с совершенно мрачным Робертом. Рипсиме сидела в кресле и беззвучно плакала.
– У меня никаких сил не осталось смотреть на её горе, – шептала она сквозь слёзы, – она убивает себя, а я ничем не могу ей помочь.
Все трое посмотрели на Роберта. Тот горестно покачал головой.
– Сидит в углу и молчит или плачет. Сколько дней прошло с отъезда Андро, но ничего не меняется. Будь проклят, Андро – с внезапной злостью вскричал Роберт, – приехал, убил Изу и уехал. Лучше бы он умер в той шахте.
Ни Ашот, ни Ася, ни Зоя, ничего не сказали. Они понимали состояние Роберта. Им тоже было тяжело на душе. Особенно Асе и Ашоту. И они задавали себе сотни вопросов, но на один из них не было ответа или эти вопросы поздно было задавать.
В гостиной неожиданно появился незнакомый мужчина в коротком плаще. Завидев его, Рипсиме утирая слёзы встала.
– У меня дело к Рипсиме Ванандаци!
– Это я! – Рипсиме направились к нему.
Мужчина слегка поклонился.
– Вы собирались приехать завтра на день рождение графа Шаповалова.
– Да, да, я помню…
– Он просил передать, что запрещает вам приезжать! Он сам известит вас, когда можно будет приехать. А до того времени вам запрещено приезжать к нему.
Рипсиме от удивления даже перестала плакать.
– Он несколько раз повторил эти слова и отдельно сказал, чтобы Иза не покидала комнату, пока он не позволит.
– Почему? – на пороге гостиной возникла совершенно изнеможённая Иза с бледным лицом.
– Прошу прощения. Что почему? – спросил мужчина у Изы.
– Почему он запретил Изе покидать комнату? Почему он запрещает приезжать к нему в гости?
– Я передал то, что мне было велено! – коротко ответил мужчина.
– Почему? Почему? Почему он запрещает? – закричала Иза.
Роберт вскочил с дивана и бросился было к Изе, но она отстранила его рукой и снова закричала:
– Почему?
– Я передал, что мне было велено! Больше мне ничего не известно!
Мужчина поклонился и вышел.
– Я немедленно еду к крёстному!
– Иза! – попытался было остановить её Роберт, но Рипсиме не позволила.
– Не останавливай её. Я согласна на всё, только бы она пережила потерю Андро!
– Я поеду с ней!
– И мы тоже!
Ася, Ашот и Зоя встали.
– Мы все поедем! – сказала Рипсиме.
Спустя четыре часа, они уже входили в особняк графа Шаповалова. В воздухе буквально висело напряжение. Мимо них бесшумно проносились слуги и даже не обращали на них внимания. Все шестеро остановились в гостиной и начали удивлённо переглядываться. Внезапно наверху лестницы возникла худощавая женщина в белом халате с охапкой окровавленных бинтов. Она стремительно спустилась по лестнице и исчезла в одной из дверей, ведущих в подсобные помещения. Через минуту она снова появилась с тазом воды над которым вздымался пар и поднявшись по лестнице, исчезла.
– Крёстный…заболел? Поэтому он не хотел, чтобы мы приезжали? – Иза вся похолодела от одной этой мысли.
Откуда-то сверху раздался негодующий окрик:
– Быстрее, давайте быстрее, если нам не удастся сбить температуру, он умрёт!
– Крёстный! – закричала Иза. К ней тут же подбежала Рипсиме и обняла, пытаясь успокоить.
В это время, в гостиной появился граф Шаповалов. Он услышал крик Изы. Увидев его все так и замерли. Они подумали, что это с ним произошла беда. Увидев его, Иза начала успокаиваться, но то и дело бросала беспокойный взгляд наверх.
– Простите бога ради, – граф Шаповалов с самым гостеприимным видом поспешил им навстречу. Он словно невзначай встал прямо перед Изой.
В этот миг, на лестнице снова появилась женщина в белом халате. В руках она держала таз с водой, окрашенной в красный цвет. Все как один, включая графа Шаповалова, следили за ней, пока она не снова не исчезла в одном из подсобных посещений.
– Слуга сильно поранился. Врачи стараются ему помочь. – Пояснил граф Шаповалов. – Я не желал, чтобы вы всё это видели, поэтому и попросил вас не приезжать. Разве вы не получили моё послание?
– Получили! – облегчённо выдохнула Рипсиме. – Мы уж невесть что подумали!
– Ну, ничего хорошего в этом нет. Вы не обижайтесь, но я попрошу вас сейчас уйти. Сами понимаете что творится…
Все закивали головой. Все кроме Изы. Её взгляд был устремлён на верхнюю лестничную площадку.
"Саракамуш" отзывы
Отзывы читателей о книге "Саракамуш". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Саракамуш" друзьям в соцсетях.