Она не могла показать врагам свой страх и растерянность. Она должна вести себя дерзко и смело. Благодаря опыту, приобретенному в отношениях с бывшим мужем, Алина давно усвоила, что нельзя допускать ни малейшего проявления слабости. И вот она неторопливо направилась к столу, слегка покачивая бедрами.
– Думаю, сначала вам надо кое-что узнать. – Она осторожно провела ладонью по груди, ее пальцы медленно скользнули под низкий вырез лифа. Алина заметила, как хищно облизнулся Сеймур, не в силах скрыть свое вожделение, когда она медленно извлекла наружу аккуратно свернутый листок бумаги. Алина развернула бумагу. – Знаете, что это? Это указания моим людям, которые они выполнят, если я не вернусь домой к трем часам дня. Если я не вернусь, значит, меня нет в живых, и мои люди начнут действовать соответственно плану.
– Позвольте узнать, что значит «соответственно плану»? – поинтересовался Иглтон.
– Какой хороший вопрос. – Алина улыбнулась ему, делая вид, будто одаривает его своим расположением. – В случае неприятностей со мной важные документы будут немедленно отправлены в «Таймс». В этих бумагах имена ваших бывших клиентов и сведения о тех крупных суммах денег, которые вы получили, нажившись на их собственности. Документы будут опубликованы и в том случае, если кто-то попытается причинить вред Чэннингу Деверилу. К тому же, если со мной или с ним что-нибудь произойдет, вас ждет наказание не только за мошенничество, но и за убийство.
Алина холодно улыбнулась, играя с подвеской на своей шее и намеренно привлекая жадный взгляд Сеймура к своему декольте. Немного помолчав, она снова заговорила слегка охрипшимм голосом:
– Вы убьете меня, но я заберу вас с собой. Если я скажу «увидимся в аду, мистер Сеймур», уверяю вас, так и будет.
Алина увидела, как Сеймур бросил взгляд на Иглтона. Он заметно разволновался. Ее угрозы подействовали.
– Возможно, мы могли бы договориться…
– Не смешите меня, договориться, – грубо прервал ее Иглтон. – Она блефует. Она не знает и половины того, о чем рассуждает.
Алина присела боком на край стола и слегка склонилась к Сеймуру, пуская в ход все свое обаяние. Настало время разделять и властвовать. Она медленно провела кончиком пальца по щеке Сеймура, глядя ему прямо в глаза. Ее голос сделался тихим и низким. Алина вела себя так, будто Иглтона не было в комнате.
– Ты разочаровываешь меня, Роланд. Так вот, значит, как ты ведешь дела? Позволяешь другим управлять собой? А я думала, что последнее слово всегда за тобой, – промурлыкала она.
– Возможно, мы могли бы прийти к взаимовыгодному соглашению, – пробормотал Сеймур, в его глазах светилось вожделение. Притягательное сочетание опасности и секса послужило для него мощным афродизиаком, кроме того, он отчаянно желал спасти свою гордость, доказать, что он здесь главный. – Ты обещаешь не передавать информацию прессе, а мы оставим в покое Деверила.
– Я должна получить письменное подтверждение нашего договора. – Алина встала и отошла от стола. Ее сердце победно забилось, но радоваться пока было рано. Ей еще необходимо выбраться из комнаты, а она не могла уйти, не получив гарантии безопасности Чэннинга.
– Она блефует, говорю же тебе! Сеймур, не будь болваном. Она играет тобой, – завопил Иглтон.
Алина холодно улыбнулась Иглтону и, коснувшись шеи, снова принялась играть цепочкой с подвеской.
– Вы хотите это проверить, мистер Иглтон?
Иглтон, не мигая, уставился на нее. Алина переоценила свои возможности. Иглтона было не так легко сбить с толку, как Сеймура, и не так легко запугать.
– Главный вопрос – хочешь ли ты? – В руках ласки сверкнуло что-то серебристое. – Позвольте мне заверить вас, графиня, что мой пистолет – не блеф.
Неожиданным и быстрым движением Иглтон вскинул пистолет и выстрелил. Сеймур тяжело рухнул на стол с простреленной головой. Иглтон положил пистолет на стол.
– Ну, и что вы теперь скажете?
Алина с трудом проглотила подкативший к горлу тошнотворный ком, не в силах осознать, что в один момент стала свидетельницей хладнокровного убийства. Сеймура не предупредили о таком повороте событий, но она уже была предупреждена. Она умрет, ее жизнь прервется в какую-то долю секунды, словно ее никогда и не было, если она немедленно не придумает что-нибудь исключительное. Алина собрала всю свою волю в кулак и наклонилась вперед, демонстрируя глубокий вырез своего платья.
– Я говорила, мистер Иглтон, что нам с вами следует заключить новое соглашение. – Она провела рукой по шее, опускаясь в вырез своего декольте. – Исключительно между нами. И чтобы не было никаких недомолвок.
Он вкрадчиво улыбнулся ей, в его масляных глазах Алина увидела похоть.
– Это предложение кажется мне весьма соблазнительным, графиня.
Алина отступила от стола. Она медленно приспустила с плеча один рукав платья, а затем второй. Оставалось еще справиться с охранниками, но об этом она позаботится позже. Стоит ей завладеть пистолетом, и они посмотрят на нее по-другому. А пока пусть наблюдают. Ей это ничего не стоит. Она ведь графиня де Шаренте. Ей приходилось делать вещи и похуже, а сейчас она очень хотела выжить.
Глава 23
До Чэннинга донесся едва различимый звук выстрела. Если бы он так не волновался за Алину, то, скорее всего, не обратил бы внимания на этот шум. Как и остальные прохожие. Флит-стрит была заполнена толпами клерков и дельцов, торопливо снующих по своим делам. Экипажи и фургоны наводняли улицу. Повсюду раздавался неумолчный шум: крики мужчин, грохот повозок, лошадиное ржание. Только очень чуткое ухо могло в этом хаосе различить пистолетный выстрел.
Он помахал Джойслину и Нику, подзывая их, его сердце едва не выпрыгивало из груди от волнения. Неужели он опоздал? Они только что побывали в одном из офисных зданий, но ничего не нашли. В «офисе» синдиката, чей адрес разузнали сыщики Чэннинга, они не нашли ничего, кроме пустой комнаты со столом и несколькими стульями. Возможно, мошенники время от времени там собирались, но дела они определенно вели в другом месте. Чэннинг подозревал нечто подобное. Все выглядело слишком просто. Но на всякий случай они должны были проверить этот адрес, и это стоило им времени. Драгоценного времени, если дело уже дошло до стрельбы.
– Звук выстрела донесся из переулка.
– По крайней мере, мы знаем, где она, – заметил Джойслин, когда они бросились бежать по улице, с трудом проталкиваясь сквозь многолюдную толпу. Это было хоть какое-то утешение. Чэннинг боялся, что они окончательно потеряют след Алины и преступников. Если офис служил всего лишь прикрытием, Сеймур мог увезти ее куда угодно. И тогда найти ее было бы так же сложно, как иголку в стоге сена.
Когда они вошли в переулок, Чэннинг замедлил шаг. Ему хотелось со всех ног бежать вперед по узкому проходу между зданиями, но разум советовал соблюдать осторожность. Если Алине нужна его помощь, он только все испортит, ворвавшись внутрь, как разъяренный бык.
– Подождите, – остановил он друзей. – Давайте сначала все проверим. Посмотрим, есть ли там дверь и охраняет ли ее кто-нибудь в переулке.
Они слились с толпой прохожих и незаметно осмотрели переулок. Дверь действительно была, но ее никто не охранял. Чэннинг был рад, что здесь оказался только один вход. Если бы дверей оказалось больше, им пришлось бы тратить время на поиск, а времени совсем не оставалось. У него все сжалось внутри при мысли о том, что Алина лежит сейчас где-нибудь, истекая кровью, а он не может ей помочь.
Джойслин коснулся его руки, когда они остановились перед дверью.
– Будь начеку. Мы не знаем, сколько их там и кто эти люди.
Чэннинг кивнул:
– Если мы захватим их врасплох, это сыграет нам на руку, но следует соблюдать предельную осторожность – второго шанса у нас не будет.
Трое мужчин достали пистолеты. Их внезапное появление должно напугать негодяев. Ворвавшись в комнату, они должны быстро осмотреть помещение, выяснив, сколько человек находится внутри и кто у них главный. И если врагов окажется больше, необходимо захватить в плен их главаря.
Друзья решили, что Ник и Чэннинг войдут первыми, а Джойслин – следом за ними, чтобы охранять вход и обеспечить беспрепятственное отступление. Ник и Чэннинг быстро переглянулись.
– Ты не должен этого делать, – сказал наконец Чэннинг. Он думал об Анноре и ребенке. Возможно, ему не стоило вообще втягивать Ника в это дело.
– Ты не можешь постоянно сдувать с меня пылинки, Чэннинг. – Ник улыбнулся. – Но спасибо за заботу.
Они распахнули дверь и стремительно ринулись вперед, пытаясь застать врасплох тех, кто находился внутри, и напугать их. Резко распахнувшаяся дверь сбила с ног одного из охранников, второго охранника обезвредил Чэннинг, с силой ударив его рукояткой пистолета.
– Алина!
В то же мгновение Чэннинг увидел ее, но человек, похожий на ласку, оказался проворнее. К несчастью, Алина совершила ошибку, приблизившись к нему. Вместо того чтобы воспользоваться появлением Чэннинга и попытаться сбежать, Алина решила добраться до пистолета, лежавшего на столе.
Однако у негодяя оказалась превосходная реакция. Он мгновенно схватил пистолет и притянул к себе Алину, закрывшись ею, как щитом. И неожиданно трое крепких мужчин оказались бессильны перед тщедушным типом, похожим на ласку. Даже если бы рядом с Чэннингом было пятьдесят человек, они ничего не смогли бы сделать, пока тип, похожий на ласку, удерживал Алину.
– Что-то потерял, Деверил? – Негодяй расхохотался и приставил пистолет к виску Алины.
В этот момент Чэннинг заметил тело Сеймура, распростертое на столе. Этот тип определенно отличался кровожадностью. И пылал от вожделения. Только теперь Чэннинг заметил, что платье Алины в беспорядке, аккуратно уложенные локоны небрежно рассыпались по плечам. Ее синие глаза пылали огнем, но лицо покрывала смертельная бледность.
– А мы с графиней только что пришли к соглашению, – сказал ласка. – Мне кажется, милая, нам придется немного отложить наше приятное дело. – Он изо всех сил дернул Алину за волосы, поднимая вверх ее голову и заставляя отвести взгляд от Чэннинга.
"Самый желанный любовник Лондона" отзывы
Отзывы читателей о книге "Самый желанный любовник Лондона". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Самый желанный любовник Лондона" друзьям в соцсетях.