Наступила тишина. А затем по команде сэра Персиваля из открывшихся ворот замка вылетел большой отряд всадников с мечами наголо и стал теснить нападающих, поливаемых сверху градом стрел. Оставшись без своего предводителя, они предпочли отступить и вскоре рассеялись по местности, унося ноги подальше от места побоища.

Сэр Персиваль был поражён в самое сердце. Его жена, его нежная, пусть и страстная, Роза оказалась на деле сильной воительницей, бесстрашной и находчивой. Своими действиями она спасла жизнь ему и, практически, отбила неприятельскую атаку. Но начал он с грозного рыка:

– Кто позволил тебе, жена, выходить из укрытия и рисковать жизнью, вмешиваясь в наши мужские дела?

Как ни странно, маленькая женщина, стоявшая перед ним, даже не дрогнула.

– Запомни навсегда, муж, что я никогда не стану трусливо поджимать хвост, когда тем, кого я люблю, угрожает опасность, – резко ответила она, воинственно сверкая синими глазищами.

– Кого ты любишь? – не сразу понял рыцарь.

– Тебя, милорд, – уже более мягко произнесла Розамунда. – Тебя и нашего будущего сына.

– Роза моя, сердце моё, – кинулся к ней муж, и подхватив на руки, понёс к двери донжона. – Прости меня, но я просто не смог бы жить, если бы с тобой что-то случилось. Я так тебя люблю.

Он наклонил голову, чтобы поцеловать жену, и вдруг замер.

– Сына, ты сказала?

– Ну да, и что тут странного? – надула она розовые губки.

– Странного, пожалуй, ничего, жизнь моя, – рассмеялся рыцарь и принялся её целовать.


  • 1
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 37