- Меньше часа назад, - отвечает Роза. - Он позвонил мне и сказал надеть самое дорогое платье. То, что он выбрал для меня много лет назад для подходящего случая.
- И это все? - удивляюсь я.
У меня мурашки бегут по спине. Я чувствую, что мы с Розой - пешки в какой-то невидимой шахматной игре, в которую играет Джереми.
- Он сбросил на меня эту новость в последний момент. Роза, ты знаешь, кто такой Хью, не так ли? Он от...
Я замолкаю. В этот момент челюсть Розы отваливается. Она становится призрачно белой, когда смотрит позади меня. Я поворачиваюсь на стуле, чтобы увидеть, на что она смотрит. А там на входе в столовую стоят Джереми и его отец. Двое мужчин не могут выглядеть более непохожими. На самом деле, если бы я не знала, что это правда, я бы никогда не догадалась, что у них есть родственные связи.
Джереми - высокий и гордый. Он идет с уверенной, дерзкой, высокомерной походкой. Его голова поднята вверх, плечи отведены назад, его впечатляющее тело подчеркнуто четкими линиями его бледного блейзера и подходящих к нему брюк.
А потом появляется Хью. На нем старый коричневый бушлат. Широкополая шляпа сидит низко у него на глазах. Он похож на неполноценного человека рядом с Джереми, не только из-за резкого несоответствия в высоте. Почему-то, стоя рядом с Джереми, по сравнению с ним, он выглядит сморщенным, маленьким. Его одежда кажется слишком большой. Той самоуверенности, которую он показывал в аэропорту Бостона или несколько раз, когда он был один на один со мной, здесь нет и следа. На самом деле, он выглядит съежившимся.
Что Джереми с ним сделал? Этот вопрос теряется в суматохе.
- Блэкторн, - выдыхает Роза.
Это звучит как вздох и молитва. Тогда Хью поднимает глаза и видит Розу. На его лице появляется выражение шока и недоверия. Джереми рядом с ним широко улыбается. Хью бежит к Розе. Роза поднимается и так же быстро мчится к нему. Они встречаются на полпути, прямо позади меня, и обнимаются, словно они старые любовники.
- Блэкторн, - бормочет Роза, снова и снова, и снова.
Она прикасается к его лицу так, будто боится, что он призрак, который может исчезнуть в любой момент. И Хью смотрит на нее также нежно и благоговейно. На самом деле, в какой-то пугающий момент, я думаю, что они поцелуются...но эта возможность рушится громким ударом посуды об пол. Я поворачиваюсь в сторону шума. Чарльз стоит на входе в свою кухню, глядя, при всей его доброте и мягкости, как жнец из ада. Большой серебряный поднос, который он нес к столу, лежит на полу, вместе со всеми блюдами с едой.
Его губы кривятся в выражении абсолютной ярости. И с бессловесным рычанием он идет на Хью. Я кричу, когда Чарльз сталкивается с Хью и кидает его на пол. Розу отбрасывают в сторону. Джереми начинает смеяться.
Никогда в жизни я не видела такой жестокости. Я бы ни за что не подумала такого о Чарльзе. Но несмотря на то, что он моложе, крупнее своего противника, Хью дает ему хороший отпор. Они дерутся на полу, катаясь туда-сюда, участвуя в ужасающей битве. Крики Розы пронзают комнату.
Все происходит в течение секунды. Я срываюсь с места и бегу, чтобы оттащить мужчин.
- Лилли, нет! - рычит Джереми.
Он встает на моем пути, закрывая тем самым его. Я пытаюсь вырваться из его хватки. Я должна помочь. У Розы не хватит сил, чтобы прекратить борьбу. Я должна остановить их, пока они не убили друг друга. Я ныряю под руку Джереми и бросаюсь в сторону драки. Я добираюсь до мужчин и обхватываю Чарльза, помогая Розе вытащить его из-под Хью, но рука Джереми сжимает мое запястье.
- Я сказал нет! - кричит он, и без усилий дергает меня.
Я спотыкаюсь и падаю. Истерические крики Розы заполняют воздух, смешиваясь с ворчанием и проклятиями от драки. Я смотрю на Джереми, который сейчас нависает надо мной, темный, злой и полный ярости. Он отворачивается от отца и Чарльза. Все его внимание сосредоточено на мне.
В моих венах бушует адреналин. Я даже не задумываюсь над тем, что делаю дальше. Я действую инстинктивно. Я резко поднимаюсь, полностью игнорируя Джереми, и снова бегу в сторону драки. На этот раз я даже не получаю предупреждения. Джереми дает мне пощечину, тем самым ослепляя меня. Я рассыпаюсь прямо на полу. Перед глазами мерцают звезды.
- Видишь, что ты заставила меня сделать? - рычит он. - Видишь, Лилли? А? А?
Я кричу, когда он пытается поставить меня на ноги, держа в кулаке мои волосы.
- Вставай! - кричит он.
Я борюсь с ним, кричу, пытаюсь вырваться. Он поворачивает мою голову в сторону драки.
- Смотри! - рычит он.
Острая боль пронзает мою шею от его хватки.
- Посмотри, что происходит с людьми, которые не уважают меня!
Это просто безумие какое-то. Разбитая посуда валяется на полу. Роза кричит, пытаясь оттащить их. Джереми держит меня крепче. Чарльз и Хью бьют друг друга. Я бы ни за чтобы не подумала, что Хью устроит такую драку. Но человек обманчиво силен.
Вдруг Розе дают локтем по носу. Она издает самый ужасный крик боли, который я когда-либо слышала, и падает.
- Нет! - плачу я.
Кровь течет по ее лицу. Джереми, удивленный этим также, как и я, немного ослабляет хватку. Этого достаточно. Я откидываю голову назад и вонзаю зубы в его плоть изо всех сил. Он вскрикивает от неожиданности и отпускает меня. Я бегу к Розе.
На пол пути Джереми удается поймать меня за руку. В порыве чистого гнева я размахиваю руками вокруг, беру пальцы в кулак и направляю его ему в лицо. Он видит, как он приближается. И прежде чем удар достигнет его, он швыряет меня в одну из стен.
Мое плечо сталкивается со стеной. Я чувствую и слышу треск где-то в моей руке. Это сопровождается самым отвратительным чувством боли, испытываемым мной. А звук? Звук просто ужасный. Как будто ломается веточка, только она внутри меня.
В этот момент я понимаю, что он сломал мне руку. Боль? Безумие? Страх? Этого слишком много. Последнее, что я вижу перед глазами, это Джереми Стоунхарт, преследующий меня, словно лев свою раненую добычу. Я теряю сознание.
Глава 13
Когда я прихожу в себя, у меня болит всё тело. Рука - больше всего. Боль мгновенно возвращает меня к безумию в столовой. Я закрываю глаза, почти желая облегчить смерть, чтобы избежать этого кошмара. Джереми? Для меня он уже мертв. Джереми больше нет. Есть только Стоунхарт.
Так должно было быть всегда. Я была дурой, что поверила в обратное. Ненавижу его. Всеми фибрами своей души я ненавижу Джереми Стоунхарта. В этом я больше не сомневаюсь. Никогда больше я не буду так слаба, чтобы думать иначе. Никогда больше я даже не пожалею, чтобы все было по-другому.
И даже если самый слабый намек на любовь появится в моем сознании, я закроюсь от него. Я заблокирую его. Я буду отрицать это. Я буду бороться с каждой унцией силы воли, которой я обладаю. Я не могу любить человека, который так со мной обращается. Я не могу любить эгоистичного маньяка.
Я осматриваю комнату. Где я? Это похоже на комнаты на первом этаже особняка Джереми. Но мебель, планировка? Здесь я чувствую себя не по себе. Как будто я никогда здесь раньше не была. Или была, но просто забыла. Есть что-то в этой комнате, именно этой, и ни какой другой, что заставляет меня чувствовать тошноту.
Конечно, это может быть связано с моим текущим физическим состоянием. Я поднимаюсь, стиснув зубы от боли. Я смотрю вниз. Моя левая рука в гипсе.
Я поворачиваю одно плечо, осознавая источник своего дискомфорта. Повязка давит на мою шею, напоминая ошейник. Может быть подсознательно больше всего я боюсь не того, что Джереми вернется к Стоунхарту, а то, что ошейник вернется на шею.
Не знаю, что бы я сделала, если бы это случилось. Самоубийство кажется не таким уж плохим выходом. Я замираю от этой мысли. Моя грудь сжимается. Становится трудно дышать. Моя спина покрыта тонким слоем липкого пота. Самоубийство? Черт, нет. Это путь труса. Я даже думать о таком не должна.
Я должна быть начеку, если такая мысль снова появится в моей голове. Я не собираюсь сдаваться. Пока. Вот тогда я чувствую присутствие где-то позади меня. Медленно я поворачиваю оба плеча лицом к лицу с тем, кто здесь. Конечно же это Джереми.
Нет, блядь! Проклинаю я себя. Это Стоунхарт, черт возьми, и я не могу вернуться к нему, назвав его по имени. Стоунхарт там, наблюдает за мной из затемненного угла с бокалом в руке. Видны лишь его глаза. Они отражают тусклый свет. Это отражение дает мне понять, что он наблюдает. Остальная часть его тела скрыта в тени.
- Ты проснулась, - просто говорит он. Его голос лишен эмоций.
Он подносит бокал к губам и делает длинный глоток.
- Как давно ты здесь? Как долго я была без сознания?
- Долго, - говорит он. Еще глоток. - Но недостаточно долго.
Он осушает стакан, опускает его, а затем позволяет ему проскользнуть сквозь пальцы. Он падает на пол с поразительным треском.
Я ахаю от удивления. Мое сердце бешено колотится. Единственный звук, который я слышу, это медленное, тяжелое дыхание мужчины.
- Где мы? - спрашиваю я.
Стоунхарт смеется.
- Ты не узнаешь это место?
Я бросаю быстрый взгляд в окно и тут до меня доходит, почему все выглядит не таким: все комнаты в особняке Стоунхарта выходят на океан. Отсюда открывается вид на деревья.
Этого достаточно, чтобы заставить меня снова дрожать.
- Это гостевой дом Розы, - сообщает мне Стоунхарт.
Он делает вдох и отталкивается от стены. У меня перехватывает дыхание, когда я вижу его.
Он выглядит...ну, "растрепанный", мягко говоря. Его костюмы обычно свежие и чистые. Этот же помят и грязный. На рукавах и спереди пятна, создавая впечатление будто он катался по песку. Его ботинки. Какого черта, на одном из них даже развязались шнурки! Его темные волосы в беспорядке, торчат во все стороны, как будто он проводил по ним много раз. На лице щетина.
"Раскрепощение" отзывы
Отзывы читателей о книге "Раскрепощение". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Раскрепощение" друзьям в соцсетях.