вечеринку, чтобы поднять тост за ее счастье. Лучше просто сказать — хорошо, что бармен

не положил передо мной сегодня ножи.

Мэтт усмехается и качает головой.

— У этих салфеток не было бы ни единого шанса. По крайней мере, теперь я знаю,

держать от тебя подальше все острые предметы.

Я прыскаю от смеха, прежде чем, пытаюсь себя остановить.

— Я рада за них. Правда, рада. Я только думаю о своем бывшем, которому бы

прокалывала сердце четыре раза за день, вместо семи.

— Видишь? Это уже прогресс. Скоро ты будешь только думать о том, чтобы сжечь все его

вещи на костре, — хихикая ответил Мэтт.

— Ох, этот корабль уже уплыл. Сначала ты всегда сжигаешь все его дерьмо, а потом

мечтаешь отрубить части тела.

— Мне кажется, что этот разговор становится немного обостренным, — говорит Мэтт со

смехом, приподнимая одну бровь.

Я понятия не имею, почему я вдруг рассказала ему о Кеннеди и Энди, слова просто льются

из меня. Я никогда не говорила объектам, кроме слов насколько отлично они выглядят и

сколько денег они сделали. И это всегда срабатывало, всегда срабатывало с ними, потому

что вопрос касался лично их. Я все время делала все, чтобы заставить их чувствовать себя

особенными и важными, и они готовы были есть из моих рук за очень короткое время. Я

никогда не тратила больше, чем несколько минут, чтобы получить парня, который

показывал свое истинное лицо. Но пара секунд наедине с Мэттом, и я заливаюсь,

совершенно забыв, зачем сюда пришла.

Глубоко вздохнув, я убираю руки с его груди и отступаю на несколько шагов назад. Мне

нужно вернуться к моей роли.

— Не хотел бы ты выпить со мной? — спрашиваю я, указывая на рядом стоящий барный

стул.

Мэтт оглядывается на дверь. Во мне тут же поднимает голову приманка, как только я

понимаю, что он, скорее всего, пытается решить для себя — стоит ли ему дожидаться

своего «свидания» или же стоит рискнуть и возможно выиграть с новой девушкой. Он,

наверное, просчитывает все шансы в голове, и какая-то часть меня все же надеется, что он

мне откажет. Какой мужчина, обманывая свою жену, еще и изменяет своей любовнице?

Это просто совсем уж омерзительно. Когда он снова поворачивается ко мне, с улыбкой на

лице и пожимая плечами, мне хочется самой себе дать пинка под зад за то, что я

неравнодушна к этому дамскому угоднику.

— Конечно, я выпью с тобой. Думаю, что я у тебя в долгу. Я был немного дураком

прошлым вечером, — объясняет он, вытаскивая мой стул и ожидая, пока я сяду, потом

присаживаясь сам.

— Все в порядке. У всех бывают плохие вечера, — говорю я с ободряющей улыбкой,

облокачиваясь на стойку, чтобы быть ближе к нему.

— Ты можешь повторить это опять. Хотя сейчас мне кажется, что у меня скорее всего

плохая жизнь, а не плохая неделя.

Черт, этот парень действительно впал в депрессию из-за того, что ему отказала

любовница? Бедная его жена. Какого черта я совершенно не подумала взять с собой

диктофон? Было бы намного проще просто записать на пленку все это дерьмо, которое он

извергает, чем пытаться заставить его клюнуть на меня. Дерьмо! Камера лежит у меня в

сумочке. Теперь, я точно не в состоянии поймать его с любовницей, так мне необходимо

вернутся к Плану А и заставить его поцеловать себя.

— Я отойду на минутку? Мне необходимо посетить дамскую комнату.

Я подмигиваю ему, беру сумочку со стойки бара, и быстро направляюсь в сторону

менеджера ресторана, оглядываясь через плечо, не следит ли он за мной.

Вытащив камеру и сто долларовую купюра из кошелька, я кладу на стойку менеджера.

— Мне нужно, чтобы вы сделали мне огромное одолжение. Я дам вам еще сто долларов,

если вы сделаете несколько хороших фотографий меня целующейся вон с тем парнем, с

которым я сижу в баре, — быстро говорю я, указывая на Мэтта, который все еще сидит ко

мне спиной, общаясь с барменом.

— Ааааа, как мило! Почему я не могу подойти к вам туда и сделать снимок? Вам не стоит

платить мне за это, — радостно отвечает девушка.

— Нет, нет, нет. Он не должен знать, что его фотографируют. Я частный следователь.

Она смотрит на меня со страхом несколько минут, я опять оглядываюсь через плечо, Мэтт

по-прежнему занят.

— Вау. Вы, вроде бы, работаете под прикрытием, да? Вы работаете на правительство? И

вы записываете все на диктофон? — шепчет она.

Закатив глаза, я перевожу на нее взгляд.

— Да, конечно. Это совершенно секретная работа. Я могла бы рассказать вам, но тогда мне

придется вас убить, — отвечаю я со всей серьезностью.

Не осуждай меня. Я делаю все, чтобы исправить как-то ситуацию.

— Вы можете точно рассчитывать на меня, — салютует она и притягивает камеру к своей

груди.

Со вздохом облегчения, я разворачиваюсь и мчусь назад к Мэтту.

— Я заказал тебе еще бокал белого вина, надеюсь, ты не против, — говорит он с улыбкой,

как только я сажусь рядом с ним.

— Отлично, спасибо, — я протягиваю руку и кладу на его бицепс, немного сжимаю, и

веду себя так, будто для меня совершенно естественно прикасаться к нему — это же часть

моей работы. Если субъект, предпочитающий вести душещипательную беседу, то такой

тактильный контакт позволяет более открыто выражать свои чувства.

Проходясь вверх-вниз ладонью по его предплечью, я с трудом сглатываю. Черт возьми, у

этого парня имеются мышцы, спрятанные под рубашкой. Я заставляю себя убрать руку,

иначе могу начать искать еще больше мышц. Поскольку мне просто необходимо что-то

делать своими руками, чтобы не ощупывать его, я беру бокал с вином и делаю большой

глоток.

— Итак, чем ты занимаешься по жизни, Пейдж МакКарти?

Вино сразу же попадает не в то горло, я начинаю кашлять и выплескивая его изо рта. Мэтт

нежно гладит меня по спине, я опускаю бокал на стойку. Когда, наконец, я перевожу

дыхание, поворачиваюсь к нему, чтобы взглянуть в глаза, и странное дело, он выглядит

вполне серьезным. Честно, мне до сих пор трудно поверить, что он на самом деле понятия

не имеет, кто я такая. Я не могла предположить, что существует живой мужчина младше

пятидесяти лет, который не знает, кто я такая. Возможно, это его фишка, его своеобразный

способ, с помощью которого он пытается меня очаровать. Отлично, мистер Руссо. Мы

будем играть по твоим правилам.

— На самом деле, я модель, — отвечаю я с улыбкой.

Он удивленно моргает, и, если бы я не поняла его правила игры, я бы сказала, что его

удивление подлинно.

— Вау, ты не шутишь? Ты уже на пике карьеры или только начинаешь?

Теперь пришла моя очередь пялиться на него от шока. Этот парень действительно хорош.

Я почти верю ему. Я внутренне собираюсь, потому что мне необходимо продолжить с ним

игру, мало того я должна победить.

— О, просто несколько работ здесь, там. Ничего, чтобы стоило бы посмотреть.

Почему, черт возьми, я соврала ему? Какая разница, если он узнает, насколько я

известна?

— Рад за тебя. Надеюсь, когда-нибудь я смогу увидеть тебя в каком-нибудь журнале, но я в

основном читаю о графическом дизайне, — говорит он, пожимая плечами.

— Я знаю, что это такое, мой бывший читал только журналы о графическом дизайне. Он

выписывал такое количество журналов, намного больше, чем любая женщина, и знакомил

меня с каждым редактором, которого мог встретить.

Заткнись, Пейдж. Ему совершенно не нужно знать всю твою подноготную!

— Всех моих бывших волновали только мои деньги, похоже, что мы оба совершили

огромные ошибки в своей жизни, — признается Мэтт.

Подождите-ка, бывшая? Он говорит конкретно о Мелани или какой-то другой бывшей?

Согласно тому, что рассказала Мелани Кеннеди, выходило, что они все еще были женаты.

— Так ты развелся?

Мэтт глубоко вздыхает и делает глоток виски с колой.

— Живем отдельно. Честно говоря, нам скорее всего никогда и не стоило жениться. Мы

познакомились в колледже, и все мои друзья пытались отговорить меня встречаться с ней.

Я не разглядел ее истинного лица, пока мы были не женаты.

И теперь во мне взыграл следователь, который более подробно хочет узнать о его бывшей.

Конечно, исключительно для деловых целей. И это совершенно не имеет ничего общего с

тем фактом, что он просто симпатичный.

— О каком истинном лице мы здесь говорим? Безумная собственница, или она не очень

хороший человек, парень? — спрашиваю я, пытаясь заставить его улыбнуться.

Этот трюк срабатывает, он на самом деле хрипло смеется.

— Нет, определенно человек. Уверен, что она вышла за меня только лишь из-за того, что

увидела знаки доллара. Она пытается забрать компанию моего отца, но я не могу

позволить этому случиться.

Я делаю глоток вина, потому что мне хочется протянуть руку и утешить его.

— Вау, это не хорошо. Мне жаль.

Мэтт пожимает плечами.

— И, чтобы еще больше приукрасить мою жалкую жизнь, я уверен, что она мне изменяет.

Единственное, мне нужны доказательства, чтобы я смог прекратить эту чушь, ее игру, и

убедиться, что компания остается в семье.