Однако, она не даёт мне возможность убедить её.

- Спасибо за выпивку. – Она вздыхает, и я вижу, как она пытается успокоиться. – Я приношу извинения за недоразумение. Несмотря на всё, я думаю, что было бы… интересно работать с тобой.

И потом она разворачивается.

И уходит.

Что, чёрт возьми, только что произошло?

- Ещё? – спрашивает официант, когда я опускаюсь обратно на свой стул.

- Да. В этот раз двойной. Думаю, мне это нужно.

Я сижу там минуту, немного потрясён, и не уверен, почему. Я, чёрт возьми, не должен быть разочарован тем, что она ушла, иначе, наверняка, это было бы проблемой. Последнее, что мне нужно - это женщина, которая хочет вцепиться в меня.

И всё же, я неоднократно сидел в баре и выпивал в одиночку. Но никогда ещё свободное место напротив меня не казалось таким пустым.

Я вздыхаю, затем поднимаю напиток, и официант появляется передо мной. Я наслаждаюсь своим виски, интересно, если это тот алкоголь, который играет с моими мыслями. Заставляет меня думать, что, может быть, два свидания не будут концом света. Чёрт, может, даже три.

Потому что, правда в том, хоть я не совсем и понял её, я давно не развлекался с женщиной.

Мой телефон пищит, сигнализируя о входящем сообщении от 2Nite.

Я выхватываю его из моего кармана, уверенный в том, что это сообщение от Джез.

Но это не так.

О, оно от Джей, всё верно. Но когда я прочитал его, у меня появилось мрачное предчувствие внутри.

Жаль, что я пропустила наше свидание. Работа свалилась, и мне пришлось лететь в Даллас. Отложим на потом?

Джей

Я прочёл его дважды, просто, чтобы убедиться, что выпивка не заставляет меня галлюцинировать.

Но, нет. Послание очевидно. Джей – женщина, с которой я собирался встретиться здесь сегодня – не в Остине. Она находится в двухстах милях отсюда.

Это означает, что она не пришла.

Это означает, что Джез не Джей.

Это означает, что я не знаю, кто такая Джезибель Стюарт.

И я, чёрт возьми, не знаю, какого хрена мы потратили вечер, разговаривая ни о чём.


Глава 3

Я сижу в баре и кручу в руках свой напиток в течении пятнадцати минут, прежде чем меня поражает молнией, и я понимаю. И, да, возможно, мне стоило разобраться во всей этой неразберихе быстрее, но голова шла кругом. Вместо этого, я думал об этих нескончаемых ногах. Мягкой коже. Страстных проницательных глазах.

Не говоря уже о её губах, которые были созданы для греха и сарказма.

Да, я был сбит с толку. И более того, до меня это медленно доходило. Но я отдаю себе отчёт, прилагая усилия, в конце концов. И в тот момент, когда я наконец-таки осознал полный и абсолютный пиздец, который из себя представлял наш разговор, я вскочил со своего стула и направился к выходу.

Джез, конечно же, уже давно не было.

Чёрт.

Я возвращаюсь внутрь и сажусь на стул, который отставил. Мой разбавленный напиток всё ещё здесь, хотя официант собирался его убрать. Я практически зарычал на него, как альфа-лев, претендующий на последний кусок убитой газели, и он попятился, широко раскрыв глаза.

Я залпом допиваю свой напиток, а затем грызу лёд, когда задумчиво стучу своим телефоном.

Теперь, когда я вижу общую картину, реальный сценарий до боли очевиден. Я пришёл сюда, ожидая завести случайную интрижку. Она пришла в ожидании нанять несведущего телохранителя, который не появился.

Или появился?

Я хмурюсь, размышляя о совпадении. Он появился? Если говорить более конкретно, я появился?

Со стоном, я откидываюсь на спинку стула и делаю глубокий вдох. Потому что сейчас, к сожалению, я чую неладное.

Я вытаскиваю свой телефон, набираю домашний номер Керри, и жду, пока она ответит.

- Будто мне на работе тебя не хватает? – отвечает моя сестра.

- Тебе никогда не будет достаточно меня, и ты это знаешь.

Она фыркает.

– Серьёзно, что случилось? У меня наполняется ванна, и там меня ожидает сексуальный шотландский лорд, чтобы я к нему присоединилась.

- Предвкушение, - говорю я. – Делает всё это более сладостным. - У нашей матери была коллекция романов Барбары Картленд, которую моя младшая сестра обнаружила, когда ей было одиннадцать лет, а мне – двадцать один год. Она была сюрприз-это-ещё-не-менопауза ребёнком моих родителей, и поэтому, будучи ребёнком, она провела гораздо больше времени, слоняясь по дому, чем я. Мои родители были пожилые и работали, и в меньшей степени были склонны к её формированию, а я был на Ближнем Востоке, в своём первом туре, а не рядом, чтобы играть роль старшего брата.

Видимо, госпожа Картленд – это наркотик, потому что я уверен, что Керри уже прочла каждый роман из когда-либо написанных. Все их, то есть, за исключением тех, где выступают в главной роли бывшие герои спецназа. Она говорит, что представляет меня и что это, мягко говоря, слишком странно.

Тем более, вряд ли ты являешься образцом для героя романа, - сразу сострила она. А учитывая, что романтика требует больше связи, чем интрижка поздним вечером, она, вероятно, права.

Теперь она резко вздыхает.

– Что тебе нужно?

- Ты назначала встречу между мной и женщиной по имени Джезибель Стюарт?

- Подожди…что? – её голос становится пронзительным, заинтересованным, и я уверен, что она является виновницей всего этого бардака.

- Чёрт, Керри. Если ты запланировала встречу, тебе нужно было внести её в ежедневник. Это примерно также важно, как и твоя работа.

- Я знаю, как делать свою чёртову работу, и я не планировала эту встречу для тебя. Но…

- Кейден? Коннор? – я перечисляю имена своих партнёров.

- Никаких встреч. Ничего. Ноль. Теперь ты прекратишь нести чушь и скажешь мне, что происходит?

- Ты за компьютером?

- Да, у меня в ванной имеется компьютер, - я практически слышу, как она закатывает глаза. – Что тебе нужно?

- Я хочу получить некоторые сведения об этой женщине. Джезибель…

- Стюарт. Да, знаю. Ты сказал. Для этого мне не нужен компьютер. Она из Феникса, но последние десять лет жила в Лос-Анджелесе. Впрочем, она сейчас в Техасе. Её сестра снимается в кино. И зачем я тебе всё это рассказываю?

- Ты уже в сети? Откуда ты всё это знаешь?

- Хм, возможно, потому что у меня есть жизнь и я читаю другие вещи, помимо журналов «Боевое оружие» и «Безопасность».

- И «Мелочь пузатая», - добавляю я сухо. – Я никогда не пропускаю Снупи в воскресной газете.

- Её сестра Делайла Стюарт, - продолжает она, игнорируя меня. – А Джезибель её менеджер. Поэтому они нанимают нас? Из-за всех этих преследований, которые начались после того, как Делайла изменила Левилу с Гаретом Тоддом?

- Не совсем. – Я понятия не имею кто такой Левил, но я знаком с Гаретом Тоддом. В основном потому, что всё своё свободное время я не тратил на изучение своих журналов, несмотря на то, что думает моя сестра. Мне также нравятся любые фильмы с большим количеством трупов и, хотя бы одной офигительной погоней, а Тодд снялся в трёх последних моих любимых фильмах.

Как правило, я бы предпочёл засунуть бамбук под ногти, чем читать, обсуждать или думать о голливудских сплетнях. Но теперь, когда Керри подняла эту тему, я вспомнил разговор, состоявшийся некоторое время назад.

Моя пара продолжала бубнить о какой-то бывшей малолетней актрисе, которая недавно взлетела до уровня суперзвезды, как взрослая. Сначала она была любима фанатами. Не только из-за её прорывной роли, но и потому, что она встречалась с солистом популярной рок-группы. Такой группы, чьи песни отправляют девочек-подростков в судорожные припадки, а взрослых женщин тайно скупать запрещённые биографии в продуктовом магазине в очереди на кассу.

По-видимому, роман актрисы и певца исчерпал себя на страницах жёлтых газет, но по мнению двух издательств они являлись приторно-сладкой влиятельной парочкой, на которых все ровнялись.

А потом актриса была удостоена роли в большом кинопроекте вместе с Гаретом Тоддом. Когда появилась новость, что она переспала с Тоддом – таким образом, разбив сердце певца – она сразу же перешла от любимицы Америки до бездушной гарпии, которая уничтожает жизни мужчин. Она всё ещё была на первых страницах развлекательных журналов, но теперь это было потому, что её оскорбляли и ненавидели женщины во всём мире, все они принимали разрыв музыканта слишком близко к сердцу.

Насколько мне известно, угроз против неё не было, но учитывая сарказм моей подруги, когда она пересказала целую мыльную оперу, не удивлюсь, что угрозы были.

Моя пара закончила рассказ, говоря, что актриса получила то, что заслужила. Судя по всему, её уволили из какой-то крупной кинофраншизы, и она была практически изгоем в поиске новой работы.

Как я уже сказал, мыльная опера.

В то время имя актрисы ничего не значило для меня. Теперь, я уверен, что это была Делайла Стюарт.

Прежде, чем я получу шанс попросить Керри о более подробной информации, она выдаёт.

– Это будет здорово. Бьюсь об заклад, у Делайлы вся защита идёт насмарку. И если бы мы занялись её делами, то смогли бы получить больше работы в индустрии развлечений. В Остине есть так много всего в кинематографии и музыке, и даже при всех разногласиях, рекомендация от Делайлы была бы на вес золота. Мы вполне могли заткнуть дыры, оставленные Тальботом, понимаешь?

Я понимал. Блэквелл-Лион по-прежнему являлся относительно новым бизнесом, и когда я с ребятами прекратил деятельность нашей старой фирмы, мы ожидали постоянного потока контрактов с Реджинальдом Тальботом, миллиардером из силиконовой долины, который перевёз свою семью и бизнес в Остин около десяти лет назад. Но через пять месяцев после того, как Блэквелл-Лион открыл свои двери, Тальбот решил уйти в отставку, продал весь свой бизнес какой-то огромной корпорации и оправился с женой на Средиземное море.