— Твоя подружка не самая умная. Я тоже могу поделиться опытом в вопросе содержания диких зверюшек.

— Безусловно, можешь, — голос Детвейлера был полон сарказма. Ему уже приходилось встречать таких типчиков, как этот Эйс Стивене — много дыму и никакого огня.

— Да я серьезно! В «Истхэмском союзе» нас заставляли разводить диких свиней. Воспитательная программа, черт их подери! Ты слышал что-нибудь о русских кабанах?

Детвейлер пожал плечами.

— Владельцы ранчо принялись покупать и ввозить в страну русских кабанов еще до того, как разнюхали, насколько те опасны! — воскликнул с пафосом Стивене. — Несколько экземпляров этих милых хрюшек сбежало с фермы, и местному населению пришлось сильно пострадать из-за этого. Русский кабан не опасен только в том случае, если у вас есть ружье и вы стреляете без промаха.

Детвейлер, однако, казался совершенно невозмутимым.

— Ну, так если на свете существует множество диких свиней, зачем разводить этих монстров?

— Большинство диких свиней не весит и двух сотен фунтов. Те же, которых разводили в «Истхэмском союзе», будут потяжелее раза в два, не меньше. Я пас борова, весившего восемьсот фунтов. Этот сукин сын одним своим видом наводил ужас.

— И где он сейчас? — уже с интересом спросил Детвейлер.

— Думаю, там же.

— И все-таки, какого черта мучиться, выращивать этих свиней, когда так много диких?

— О, Боже ты мой! В «Истхэмском союзе» я не подписывал никаких бумаг о неразглашении, и поэтому скажу следующее. Этот восьмисотфунтовый хряк растопчет и разорвет любого льва. Русские кабаны сметают все на своем пути.

— А людей? — с замиранием сердца спросил Детвейлер.

— Да что люди! Известны случаи, когда они забивали быка. Высоченные заборы и каменные стены кабанам не помеха, если им хочется кушать.

— А ты не разыгрываешь меня?

— Какой мне резон, дружище?!

— Что делают с русскими кабанами в этом твоем «Истхэмском союзе»?

— Чаще всего откармливают их для того, чтобы подать на стол знатное жаркое какому-нибудь признанному политикану или начальнику тюрьмы — говорят, у этих кабанов великолепное мясо. Но я знаю случаи, когда особо выдающиеся экземпляры дарились или продавались владельцам ранчо. Если не веришь мне, проверь бумаги. Или загляни в газеты, там всегда какой-нибудь владелец ранчо дает объявление об охоте на кабанов. А кабанов-то он закупаете «Истхэмском союзе!»

— А если мне захочется приобрести этого восьмисотфунтового кабанчика?

От неожиданности Эйс даже подпрыгнул на стуле.

— Эй, парень! Я не собираюсь ввязываться в неприятности!

Еще до того, как Эйс предпринял попытку сдвинуться с места, Детвейлер уже крепко держал его за руку.

— Я позабочусь о том, чтобы это дельце стало для тебя выгодным.

— Ну, конечно!.. — голос Эйса задрожал.

— Только сначала признайся, ведь тебя зовут Росс Перот?

Детвейлеру безумно хотелось схватить этого молодчика за грудки и вытрясти из него всю душу.

— А как насчет пятисот долларов прямо сейчас и пятисот после того, как кабанчик будет у меня? — едва сдерживая раздражение спросил он.

Эйс недоверчиво покачал головой.

— Покажи мне деньги, прежде чем спрашивать адрес. И если ты не врешь, то посмотрим…

Глава 23

Кэйт улыбалась сама себе, стаскивая с вешалки легкий костюм, отделанный лайкой. Облегающий жакет с глубоким вырезом на груди и короткая юбка выглядели превосходно. По правде говоря, времена, когда Кэйт сама покупала себе вещи, давно уже канули в Лету. С тех пор как она вернулась домой, ей не приходилось думать о нарядах. И теперь, примеряя юбку, Кэйт прямо-таки светилась от удовольствия. Год тяжелого труда часы, проведенные в седле, совсем не изменили ее фигуры, она по-прежнему выглядела очень эффектно. Открытый лиф предлагал нескромному взгляду полюбоваться ее прекрасной грудью. Короткая юбка открывала стройные ноги.

Крутясь перед зеркалом, Кэйт чувствовала себя необычайно сексуальной и привлекательной.

— Спасибо тебе, подружка! — произнесла она вслух. Покупка платья была последним пунктом в списке дел Мимс. Успех Аутбэка в равной степени заслуга их обеих.

Усаживаясь за туалетный столик, Кэйт выдвинула ящичек с забытой ею за последние несколько месяцев косметикой. Через несколько минут Кэйт Прайд, знаменитая модель с огромными глазами, румяными скулами и сочным ртом возникла, как по мановению волшебной палочки.

Шикарный костюм Байрона был сшит по заказу много лет назад известным портным Савиллом Роем. Байрон вдел старинные изумрудные запонки, доставшиеся ему от отца, в манжеты «рубашки и на минуту задержался перед зеркалом, завязывая узел на своем великолепном голубом галстуке. Затем он быстро надел пиджак и сунул ноги в дорогие кожаные туфли. Взяв с ночного столика маленькую обшитую бархатом коробочку с маркой одного из самых знаменитых магазинов, Байрон положил ее в карман брюк.

Выйдя в холл, он кликнул Команчо.

— Сейчас, еще минуту, — отозвался тот с другого конца коридора.

Вот уже полгода они были добрыми друзьями. Ночная драка стала началом их крепкого мужского союза. Прежние обиды давно отошли в прошлое. А общая преданность делу Прайдов сплотила их крепко-накрепко.

Месяц назад, когда Кэйт заявила, что для работы ей необходима комната Байрона, Команчо тут же предложил ему перебраться к себе. А вчера, поздней ночью, Байрон предложил Команчо быть его свидетелем на свадьбе. Надо ли говорить, как тот обрадовался за друга?

Через приоткрытую дверь спальни Байрон увидел, как Команчо возится с галстуком.

— Помочь?

Команчо весело улыбнулся.

— Признаться, я не великий искусник в таких делах. Ну? Как я выгляжу? — Он указал на великолепный галстук серебристого цвета. — Хэнк подарил мне его два дня назад.

— Отлично! Сегодня вечером все дамы будут сходить от тебя с ума.

— Мне довольно и одной. — Команчо потрепал Байрона по плечу. — Можешь не ждать меня. Я знаю, тебе хочется побыть с Мимс. Я же могу еще неизвестно сколько провозиться.

Команчо подождал, пока хлопнет входная дверь, и подошел к окну. Глядя вслед Байрону, он не мог удержаться, чтобы не посетовать на превратности судьбы. До чего же непредсказуема жизнь! Байрону пришлось изъездить полсвета, чтобы встретить женщину своей мечты, а его Кэйт росла буквально у него под носом. Но от этого не было легче ни ей, ни тем более ему.


…Задумавшись, Мимс сидела за своим туалетным столиком. Она наконец-то решила отойти от дел своего агентства, продать Дом моделей и посвятить себя тому, о чем мечтала вот уже почти полгода. Мимс знала на что идет и радовалась предстоящим переменам. Но ей было чуточку страшно. Она не могла предугадать, как поведет себя Байрон, когда она скажет ему о своем решении?

Размышления Мимс прервал стук в дверь. Это был Байрон. Он прошел через комнату и, наклонившись, поцеловал ее в щеку.

— Не ожидала увидеть тебя так скоро, — вздохнула Мимс, покраснев от удовольствия.

— Я ждал этой минуты с того самого часа, как мы с Кэйт встретили тебя в аэропорту, — снова целуя Мимс, пробормотал Байрон.

— Возможно, в эти дни нам редко придется бывать наедине, — сказала она, и, немного отстранившись, пристально посмотрела на Байрона. — Я кое-что хотела бы сказать тебе прямо сейчас.

Мимс встала и достала из чемоданчика с платьями документы на ее Дом моделей и расторгнутые контракты. Мимс до смерти боялась оскорбить Байрона тем, что не посоветовалась с ним прежде, чем приступать к действиям. И все же решать надо было ей самой.

— Я хотела бы, чтобы ты прочел это сейчас, — сказала она.

Но Байрон, будто не слыша ее, опустился на кровать и достал из кармана маленькую бархатную коробочку.

— Вначале я хочу тебя попросить…

Но тут дверь неожиданно распахнулась.

— Пора! — воскликнула Кэйт, заглядывая в комнату. — Ой! Я не помешала?

Но было уже поздно.


Блэкджек высунулся из бокового окошка своего лимузина, проезжая по дороге, ведущей к старинному особняку Прайдов. Его жена, дочь и зять расположились на задних сиденьях автомобиля.

— Папочка, посмотри, как здесь великолепно! — воскликнула Авери, тыкая холеным наманикюренным пальчиком в сторону зебр, разгуливающих не более чем в ста ярдах от машины. — Я всегда любила зоопарки! Но у Кэйт звери абсолютно свободны! Аутбэк ожидает грандиозный успех. Я так благодарна тебе, папочка, за то, что ты помогал Кэйт!

— Ну разве можно отказать своему старому другу! И потом я сразу увидел, что планы Кэйт великолепны и вполне реальны… Знаешь, Аутбэк чем-то напоминает мне Африку, — заметил сенатор, вспоминая свое путешествие в ЮАР. Тогда все шло просто великолепно до тех пор, пока дотошные газетчики не превратили хороший отдых в очередной политический визит.

Судя не только по охающим и ахающим посетителям, прилепившимся к окошкам своих автомобилей, но и по реакции в прессе, Кэйт должна была чувствовать себя настоящей победительницей. Блэкджек всегда отдавал должное ее мужеству и настойчивости. Удивительно, но этой желторотой девчонке все-таки удалось вырвать из лап неугомонных кредиторов старое ранчо и превратить его в техасское сафари, обещавшее немалую прибыль.

Сенатор улыбнулся, подумав о собственной изворотливости и удачливости. Ну разве кому-нибудь удавалось так лихо выкрутиться из безвыходного, казалось бы, положения? Блэкджек потирал руки от удовольствия: Точиги вот уже неделю обхаживает земли Хеферанса, играя в американского фермера. Он сам полностью рассчитался со своими долгами и, мало того, может теперь рассчитывать на новые долгосрочные кредиты — благодарность его приятеля-банкира за выгодный контракт была безграничной. Думается, что и Детвейлер не будет в обиде, получив чек на кругленькую сумму.

И все же в благодушное настроение сенатора, вопреки разуму, вкрадывалась тревога. Почему? Он не мог ответить на этот вопрос.