Вопреки консерватизму Вальтера Скотта его патриотическая любовь к традициям шотландской народной жизни, народного творчества, его неизменное стремление нащупать, по выражению Белинского, «пружи­ны истории» привели к тому, что созданные в его романах исторические картины были не только занимательны и красочны, но в принципе вер­но отражали действительность. Он хорошо ощущал закономерность раз­вития истории, ее поступь и не мог не признать неизбежность победы нового над старым. Закономерности истории подчинены у Скотта и судьбы выводимых им на страницах своих книг исторических деяте­лей, и судьбы рядовых, вымышленных романистом людей. Он строил свои романы на достоверных исторических фактах, общественные и че­ловеческие отношения в его книгах, как правило, жизненны и прав­дивы.

Произведения Вальтера Скотта прокладывали в литературе дорогу реализму.

Роман «Пертская красавица» написан Вальтером Скоттом в 1828 го­ду, за четыре года до его кончины. Уже через год он был опубликован в русском переводе, сделанном с французского. «Пертская красавица» за­мыкает громадный цикл романов Скотта, посвященных Шотландии и считающихся едва ли не высшим достижением писателя.

Читатель романа хотя бы в самых общих чертах должен быть осве­домлен о судьбах этой страны и народа, который к середине нашего ве­ка составлял пять миллионов человек.

Отделенные от Англии рекою Твидом горы и долины Шотландии, если не считать равнинной пограничной полосы, были населены племе­нами кельтского происхождения — гэлами. Это были горцы, народ со своими нравами, своим социальным укладом и своим языком. Упорные, гордые, с беззаветной храбростью отстаивающие свою независимость, они в свое время не допустили на шотландскую землю высадившихся в Ан­глии завоевателей — римлян. У гэлов издавна сложился родовой клано­вый строй, разрушившийся лишь в XVIII веке. В феодальные времена, в XI столетии, в стране возникла королевская власть, с королевским советом, из которого вырос шотландский парламент. Однако власть ко­роля была, как правило, слабой; у шотландских королей даже не име­лось постоянной резиденции, они переезжали^ как это показано в «Пертской красавице» на примере короля Роберта III, с одного места на другое. История Шотландии, по сути, история ее борьбы с могущест­венным южным соседом, с Англией. Кровавые сражения с английским войском, постоянные стычки в пограничной полосе, легендарные подви­ги героев-патриотов, измены феодалов, переходивших на сторону ан­гличан, подобно выведенному в романе графу Марчу, пошедшему на сговор с англичанами, восстания народа, силившегося сбросить иго уже победивших англичан, и после этого массовые казни — вот чем наполне­ны шотландские летописи, предания и баллады. В 1651 —1652 годах Шотландия была насильственно присоединена к Англии; шотландский парламент был уничтожен, представители Шотландии введены в состав английского парламента. Официальное объединение Англии и Шот­ландии в Соединенное королевство Великобритании произошло в 1704 году.

Но все эти события для действующих лиц романа «Пертская краса­вица» были еще за далекой завесой времени.

На страницах романа перед нами течет последнее десятилетие XIV века. На русской земле это время, озаренное победой 1380 года на Кули­ковом поле, время княжения сына Дмитрия Донского Василия, пора на­пряженной борьбы с остатками владычества Золотой Орды и укрепле­ния Московского государства. В «Пертской красавице» Вальтер Скотт рисует характерную для позднего европейского средневековья структу­ру общества городов: не набравшая еще сил королевская власть, само­вольные феодалы, церковники и почувствовавший свое значение масте­ровой и иной городской люд — носитель будущего, тот социальный слой, из которого вскоре выделится претендующая на равные права с феодалами буржуазия. А пока высокомерный граф Дуглас, выведен­ный в романе, не может взять в толк, откуда у этих людей такая гор­дость: «мужик отклоняет рыцарское звание, а горожанин — награду из рук графа».

Перт—город в равнинной Шотландии, населенной англосаксами; не так далеко от него горы — заповедные места гэльских кланов; юный вождь одного из этих кланов, Конахар, выступает далеко не последним действующим лицом романа. Шотландия горная и Шотландия равнин­ная мастерски введены Вальтером Скоттом в русло сюжета «Пертской красавицы».

Глубокая грань разделяет в романе придворную знать и бога­чей— феодалов, с одной стороны, и народ — ремесленников, торговцев, крестьян — с другой. Недаром историки литературы пишут, что Скотт приблизился к пониманию классового строения общества. И — важней­ший факт — он осознал роль народа в истории, отдав ему, в частности в «Пертской красавице», свои авторские симпатии. Ведь в глазах Скотта у народа по сравнению с феодальной знатью, с аристократами огромный нравственный перевес. С явным сочувствием, даже с восхищением, об­рисованы в «Пертской красавице» простолюдины — перчаточник Саймон Гловер и искусный кузнец-оружейник Гарри Гоу. Кузнец Гар­ри — по-своему героическая фигура; из таких смельчаков, как Гарри, вы­делялись в средние века предводители народных восстаний и атаманы вольных стрелков, наводившие ужас на вельмож и представителей вла­сти. Социально весь Перт рисуется Скоттом в движении, многие его об­щественные тенденции даны в романе только в намеке. Но зерна их, ростки будущего показаны писателем удивительно четко и прозорливо.

Может быть, самым неубедительным и бледным образом в романе является дочка Саймона Гловера Кэтрин, на любовь которой притязают юноши, представляющие три разных мира: шотландского клана (Кона- хар), города (Гарри Гоу) и феодальной аристократии (герцог Ротсей, сын короля). В обычае Вальтера Скотта было ставить в центр повество­вания «голубые» образы влюбленных молодых людей, психологически обрисованные смутно и романтично. Литературоведы полагают, что в этом сказывался у Скотта либо литературный пережиток, инерция XVIII века, либо это был сознательный прием, рассчитанный на то, что рядом с идеальными, «голубыми» натурами будут ярче и полнокровнее выглядеть в романах остальные персонажи.

Развивая сюжет, Вальтер Скотт вводит нас в патриархальную жизнь шотландского клана. Сплоченность горцев, их глубокое чувство справед­ливости, гостеприимство (но и вражда к любому чужаку), воинское му­жество, привязанность к своей земле не могут скрыть от нас неспособ­ность клана выжить и сохранить себя в новых условиях, когда окружа­ющий его мир изменялся и перестраивался. Беспрерывные вооружен­ные схватки между кланами уже несли в себе семена гибели патриар­хального строя. Роман, по существу, заканчивается потрясающей карти­ной боя клана Кухил с кланом Хаттан на Северном лугу города Перта. Этот бой как бы символизирует судьбу всего кланового уклада.

К сцене сражения горцев на Северном лугу (а оно действительно произошло в Перте в 1396 году) стянуты в один узел все сюжетные ли­нии романа. Не так ли и в «Айвенго» у Скотта сердцевиной всего пове­ствования является штурм замка Фрон де Бефа, куда стекаются и стрел­ки Робина Гуда, и Ричард Львиное Сердце, и доблестный сакс Седрик, и толпы безымянных крестьян? Штурм твердыни, где засели рыцари-на- сильники, возведен в «Айвенго» тоже в своего рода символ. Грандиоз­ность таких картин, созданных чудесной кистью Вальтера Скотта, произ­водит на читателя особое впечатление.

Все события, описанные в «Пертской красавице», при всей обсто­ятельности и подробностях изложения развертываются стремительно, за краткий срок, в течение каких-то считанных недель. Такая драматурги­ческая сжатость, спрессованность сложнейшего по множеству действу­ющих лиц и коллизий повествования достигается лишь большим ма­стерством. В этом последнем для Вальтера Скотта шотландском романе он вновь блеснул искусством соединить, прочно сцепить воедино су­ществование незаметного, рядового человека, порожденного воображе­нием романиста, с судьбами страны, с событиями исторического масшта­ба. Чего только стоит в «Пертской красавице» такой живой и комичный образ шапочника Оливера Праудфьюта — этой малой песчинки, захва­ченной водоворотом случайностей и неслучайностей, нахлынувших на город Перт! Как почувствовал читатель, Вальтер Скотт великолепно умеет обрисовать не только отдельную личность, но и создать облик толпы, человеческой массы, целого сословия.

В «Пертской красавице» превосходно просматривается прошлое и даже будущее шотландской истории. Талант Вальтера Скотта, поэта и знатока человеческих сердец, историка и этнографа, дает себя знать во всем обаянии на каждой странице романа, который однажды родился в воображении автора при виде трогавших его душу пейзажей близ опи­санного им города. Недаром Пушкин называл Вальтера Скотта шот­ландским волшебником.

Николай Банников

СОДЕРЖАНИЕ

ПЕРТСКАЯ КРАСАВИЦА, ИЛИ ВАЛЕНТИНОВ ДЕНЬ. Роман. Перевод Н. Волъпин 3

Н. Банников. Шотландский волшебник………………………………… 473

Скотт В.

44 Пертская красавица, или Валентинов день. Ро­ман. Пер. с англ. Н. Вольпин / Послесл. Н. Баннико­ва; Ил. Б. Пашкова.—М.: Правда, 1988.—480 е., ил.

_ 4703000000-1548 „

С 080(02)—88 ,548 "88 84 4 ВЛ

Вальтер Скотт

ПЕРТСКАЯ КРАСАВИЦА, ИЛИ ВАЛЕНТИНОВ ДЕНЬ Роман

Редактор Е. А. Дмитриева. Оформление художника Г. А. Раковского. Художественный редактор Т. Н. Костерина. Технический редактор Л. Ф. Молотова.

ИБ 1548

Сдано в набор 12.03.87. Подписано к печати 29.09 87.

Формат 84 XБумага книжно-журнальная.

Гарнитура «Гарамонд». Печать офсетная.

Усл. печ. л. 2.5,20. Усл. кр.-отт. 25,62. Уч.-изд. л. 28.53.

Тираж 600000 экз. (4-й завод: 360001—480000).

Заказ № 100. Цена 2 р. 40 к.

Набор и фотокопии изготовлены в ордена Ленина и ордена Октябрьской Революции типографии имени В. И. Ленина издательства ЦК КПСС «Правда». 125865, ГСП, Москва, А-137, улица «Правды», 24.