– Эту ужасную сторону твоего характера я ещё не успел заметить! – Он неотразимо улыбнулся. – Ты хочешь, чтобы я окружил тебя вниманием?

– Да. Что в этом необычного?

Бойд сделал вид, что глубоко задумался.

– Надеюсь, что ты понимаешь, что из этого ухаживания ты не увидишь, каким мужем я буду?

Одри прижалась к нему. Она была счастлива.

– Я знаю, каким ты будешь мужем – внимательным, предупредительным, преданным, лояльным.

– Звучит так, как будто меня принимают в бойскауты! – Он обнял её и прижал к себе. – Ну что ж, начну за тобой ухаживать. Проблема в том, что я точно не знаю, как это делается. Есть какие-нибудь идеи?

– Я люблю сюрпризы!


*

И начались сюрпризы. Ухаживания Бойда Бенедикта за Одри Гамильтон стали на какое-то время главной темой разговоров среди персонала «Гринспойнта». Началось это в понедельник утром. Одри оставила Бойда досыпать в своей квартире и пошла на работу. Через полчаса в её бюро появилась Мери Коллье, флорист отеля, и вручила ей роскошный букет розовых гвоздик. Разумеется, от Бойда. Одри позвонила ему вечером на ранчо, чтобы поблагодарить за цветы.

Букеты стали поступать каждый день.

– У меня кончаются идеи, – жаловалась Мери. – Как насчёт комнатных растений?

На четвёртый день в бюро Одри появился Питер, огляделся и спросил:

– Кто-то умер?

А Хелен была в восхищении.

– Это так романтично! У меня просто слёзы наворачиваются!

В пятницу вечером Бойд появился в квартире Одри – в смокинге, с огромным букетом алых роз.

– Как хорошо, что у меня нет аллергии на цветы, – заметила Одри. – Ты просто сумасшедший!

– Ты права. Я схожу по тебе с ума!

– Бойд, это смешно! Пожалуйста, перестань швыряться деньгами!

– Любимая, ты же хотела ухаживаний! А сейчас, пожалуйста, собирайся. Мы идём в ресторан, безумно дорогой – там даже меню украшены золотыми кистями!

И далее всё шло в том же духе. Каждый день приносил всё более впечатляющие сюрпризы. Бойд, казалось, наслаждался происходящим.

Последней каплей была поющая телеграмма, которая сломила остатки её сопротивления. Когда четверо ухоженных юношей в бело-красных полосатых пиджаках остановили её в холле отеля, чтобы спеть ей сладкую любовную балладу, к полному восхищению всех присутствующих, она только и смогла спрятать своё пылающее лицо в ладонях и потрясённо покачать головой. Это было уже чересчур!

Одри решила позвонить Бойду, как только она вернётся домой, но звонок не понадобился. Бойд ждал у её двери, широко улыбаясь.

– Сегодня только четверг! – воскликнула она.

– Да, я просто приехал на день раньше! Я хотел узнать, получила ли ты телеграмму.

– Конечно, я её получила… Как и все остальные в отеле. Это было события дня! Сейчас все, затаив дыхание, ждут, каков будет твой следующий безумный сюрприз?

Он зашёл за ней в квартиру.

– Мне больше ничего не приходит в голову…

– Это хорошо!

– Ты выйдешь за меня замуж?

Одри кинула сумку на тахту и обвила руками его талию.

– Да, ты победил! Я принимаю твоё предложение. – Она поглядела на него серьёзными глазами. – Но сначала нам надо кое-что обсудить.

– О'кей. Говори.

– Я не смогу жить, как живут твоя мама или Сара. Мне нужно делать что-то более важное, чем устраивать приёмы для видных людей.

– Любимая, я никогда не собирался привязывать тебя к дому. Мы будем жить на ранчо, но ты сможешь заниматься тем, чем хочешь!

Одри прижалась к нему.

– Осталось только пожениться. Как ты думаешь, мы не могли бы куда-нибудь улизнуть и устроить это по-быстрому?

Бойд засмеялся.

– Мне очень жаль, но мама никогда этого не допустит!


*

Разумеется, Бойд оказался прав. Через несколько дней Элизабет составила список из трёх сотен «ближайших и любимейших» друзей семьи. Местом проведения церемонии был выбран «Гринспойнт», поскольку персонал отеля был единственной семьёй Одри, а его громадный банкетный зал мог вместить такое количество гостей. Это была та самая сказочная свадьба, о которой мечтала мать Одри. И несмотря на протесты Бенедиктов, Одри настояла на том, чтобы оплатить банкет из своего наследства.

В день свадьбы Одри стояла перед зеркалом в маленькой комнатке рядом с банкетным залом.

В дверь постучали. Одри крикнула «Войдите!», ожидая Питера, который должен был вести её к алтарю. Однако в комнату вошёл Бук Б. Бенедикт, и у Одри от неожиданности пересохло во рту.

– Одри, как чудесно вы выглядите.

– Спасибо!

– Я хотел с вами поговорить, пока праздник ещё не начался.. Мы с Бойдом вчера довольно долго беседовали. Вы, значит, не очень интересуетесь светской жизнью. Но это вполне нормально, поскольку Сара и моя супруга успешно занимаются благотворительностью, участвуют в светских мероприятиях и так далее. Бойд и Бетти занимаются ранчо. Поэтому у меня есть для вас предложение. Как насчёт этого отеля?

Глаза Одри расширились.

– Вы говорите о «Гринспойнте»?

– Да. Мы с Бойдом решили, что нам надо активнее им заниматься, и поэтому было бы неплохо, если бы кто-то из семьи наведывался бы сюда раз или два в неделю.

Одри не верила своим ушам.

– Я была бы счастлива! Я люблю эту работу.

– Отлично. Значит, это улажено – Бук неожиданно наклонился к ней и поцеловал в щёку. – Добро пожаловать в семью.

Она онемела и чуть не заплакала.

– С-спасибо.

Бук вышел. Через минуту зашёл Питер.

– Одри, какая вы красивая невеста! Ну что, готовы? Все уже расселись по местам.

Она схватила его за руку.

– Да, пойдёмте

Они подошли к дверям зала. Бетти, как подружка невесты, пошла по проходу впереди них. Одри и Питер остановились на минутку у порога. Затем зазвучал свадебный марш, и они двинулись вперёд. Одри смотрела на украшенный цветами алтарь, на Бойда с Брентом, которые стояли рядом со священником. Как только Бойд увидел её, он широко улыбнулся и поднял руку в одобряюще-приветственном жесте. Так мог сделать только Бойд. Это было хорошее начало.

Эпилог


Одри и Бойд неделю как приехали из Мексики, где они провели медовый месяц. Сегодня Бойд поехал по делам бизнеса в Туксон, а Одри занималась обустройством их дома в Райской Долине. Накануне как раз доставили новую мебель и подключили домашнюю технику. Дом начал приобретать обжитой и уютный вид.

Вечером ожидались гости. Бетти собиралась приехать к ужину и привести с собой молодого адвоката по имени Дэвид Линдси. Дэвид недавно купил землю в долине и собирался разводить лошадей. Бетти в последнее время упоминала его имя всё чаще и чаще, так что у Одри возникли по этому поводу некоторые надежды. Но даже если из этого знакомства ничего и не выйдет, всё равно это был первый случай после бегства Джесса, когда Бетти проявила хоть какой-то интерес к представителю противоположного пола.

Около двух часов дня Одри услышала, как к дому подъезжает автомобиль. Поскольку для Бойда было ещё рановато, она поспешила к окну и выглянула во двор. Хорошо одетый мужчина средних лет вышел из машины и направился к дому. Когда он приблизился, Одри узнала в нём одного из адвокатов семьи, который несколько недель тому назад уведомил её о наследстве. Она открыла дверь и вышла на крыльцо.

– Добрый день, – поздоровалась Одри.

– Здравствуйте, Одри, – Мужчина протянул ей руку. – Я Джордж Блэкберн. Вы не помните меня?

– Конечно, помню! Рада снова вас видеть.

– Я заехал на ранчо, и Бетти сказала мне, где вас найти. Когда вы поженились, я был в отпуске, иначе я привёз бы вам это раньше. – Он достал из кармана запечатанный конверт и отдал его Одри.

Одри разглядывала конверт. Ни марки, ни обратного адреса. Только её имя – Одри Гамильтон Бенедикт.

– Это от Берта, – пояснил адвокат.

Одри удивлённо подняла голову.

– От Берта?

Джордж Блэкберн кивнул.

– Он передал мне его в тот день, когда в последний раз изменял завещание. Он сказал отдать вам письмо только в том случае, если вы с Бойдом поженитесь. Если же кто-то из вас вступит в брак с кем-нибудь другим, письмо должно быть уничтожено. Мне пора назад в город. Пожалуйста, передайте привет Бойду… и мои поздравления со свадьбой!

Адвокат уехал, и Одри поспешила в дом, села на диван и дрожащими пальцами открыла конверт. Когда она начала читать письмо, её глаза расширились от удивления.


Моя дорогая Одри,

Если Вы читаете это письмо, то это значит, что мои планы осуществились. Как я рад! Уже какое-то время я знаю, что мои дни на этой земле сочтены, и свести Вас с Бойдом – должно стать моим последним триумфом. Я некоторое время размышлял над тем, как же мне это устроить, и придумал идею с наследством. Конечно, сумма должна быть достаточно большой, чтобы заставить всех насторожиться! При сумме в сто тысяч долларов Бук обязательно пошлёт Бойда в отель, чтобы выяснить, кто Вы есть. Я знаю своего сына! И как только мой внук увидит Вас, моя задача будет выполнена. Я уверен, что так и будет – уверен настолько, как будто я это увидел своими собственными глазами.

Вам, наверное, непонятно, почему я попросту не привёл Бойда в отель и не познакомил с Вами. Во-первых, в этом случае пропала бы моя маскировка, которая доставляла мне чертовски много удовольствия, и, во-вторых, Бойд был всегда ужасно недоволен моими попытками знакомить его с девушками.

Моя дорогая, я заканчиваю это письмо с огромным удовлетворением. Вы украсили последние дни старого человека. Ни один заработанный мною миллион не значил для меня так много, как те пятьдесят долларов, которые вы мне одолжили.