Услышав шум приближающейся машины, он повернул голову и с присущей ему грацией поклонился девушке. Лайби остановила машину, выключила мотор и, открыв дверь, обратилась к нему:
— Мне хотелось бы сейчас иметь фотокамеру, — сказала она. — Джордан Пауэлл прогуливает своих любимых девочек.
— Все шутите, — погрозил он ей пальцем. — А если я обижусь?
Лайби засмеялась.
— И что вы со мной сделаете? Вызовете на дуэль? Или задавите конем?
— Бедняга Джордж только с виду такой грозный, а на самом деле он глубокий старик и поэтому очень добрый. Вот доживете до его лет, посмотрю, как вы будете обращаться с молодежью, — ответил Джордан и потрепал коня по холке.
Ха! — засмеялась она. — Ну, что ж, поживем — увидим. — Она тоскливо подумала, что у нее лошадь тоже старая, и всего одна, а у Джордана сотня молодых красавцев жеребцов.
Джордан соскочил с коня, привязал его к ограде и повернулся к девушке.
— Вы говорили с Кемпом?
— Конечно. Но вы опередили меня. Он одобрил ваше вмешательство и желание помочь моей скромной персоне.
— Да, я задал ему несколько вопросов, но получил не совсем понятные ответы, и мне не ясно, что он собирается предпринять для вашей безопасности, — сказал Джордан, не обращая внимания на ее колкость. Он подошел к машине и, взяв Лайби за талию, снял с сиденья и поставил на землю.
Она непроизвольно вдохнула аромат его одеколона, почувствовала жар его тела и едва не прижалась к нему. От него исходила какая-то непонятная ей влекущая сила.
— Вы выглядите почти красавицей, когда приведете себя в порядок, — заключил он, одобрительно погладив ее по вьющимся волосам. — Этот зеленый пиджак подчеркивает красоту ваших изумрудных глаз, а легкий макияж делает похожей на какую-то очень знакомую голливудскую звезду.
— Вы тоже неплохо смотритесь в этой шляпе, да и с манерами у вас стало получше. Но что же вам не понравилось в ответах Кемпа?
— А вы не догадываетесь? Тогда слушайте меня. Мне не нравится, что вы с Куртом находитесь в одном доме с этой дамой.
— У нас есть ружье, правда незаряженное, но я куплю патроны.
— Лайби, вы рассуждаете как ребенок. Я не шучу. Вы должны на ночь запирать двери своих спален, ясно?
— Но у нас не запираются двери, — призналась Лайби.
— Тогда передайте Курту, что я приказал ему вставить замки, но так, чтобы мачеха не видела этого. Лучше, когда ее не будет дома. Но сегодня поставьте под дверь кресла или придвиньте тумбочку.
— Господи, зачем такие предосторожности? с сомнением спросила она.
Джордан вздохнул и как бы невзначай обнял ее за плечи.
— Мне не хочется, чтобы эти зеленые глаза, нежные губы и роскошные волосы превратились в прах раньше времени. Есть очень простой способ спровоцировать сердечный приступ — сделать в вену укол воздухом.
Лайби охватил ужас.
— Почему же они ничего не сказали нам… когда делали вскрытие?
— Я не судебный эксперт, возможно это был действительно инфаркт, — пожал плечами Джордан, не выпуская однако ее из объятий. — Возможен только один способ найти истину — сделать эксгумацию и провести исследование в криминалистической лаборатории.
Лайби зажмурилась, так невыносимо было думать о том, что отец стал жертвой бесчеловечной и грязной игры. Она беспомощно посмотрела на Джордана. Он кивнул и сказал:
— Не волнуйтесь, я рядом, есть телефон в конце концов.
— Спасибо, Джордан, — улыбнулась она с облегчением.
Он нежно провел рукой по ее волосам, потом посмотрел на губы… Ей показалось, что он вот-вот поцелует ее. Лайби почти хотела этого, но он вдруг отстранился и сказал:
— Если будешь слушаться меня и правильно все делать, то я… поцелую, — пробормотал он, не отпуская ее.
У нее бешено заколотилось сердце, но она тут же взвилась.
— Как это понимать, мистер Пауэлл?
— Ну, это будет для вас практикой… Мне тридцать два года, у меня все зубы собственные и я могу состязаться в скорости с моими быками.
— И поэтому я должна» вас целовать? — не смутилась Лайби.
— Но вы представьте, что целуете меня во время праздника ковбоев, ну, , как победителя в родео, — предложил он.
Лайби засмеялась.
— Но это же будет не настоящий поцелуй. И почему вы думаете, что мои поклонники позволят вам безнаказанно целовать меня? — кокетливо спросила Лайби. — В крайнем случае вы можете подождать, пока до вас дойдет очередь.
— Ждать? Я буду ждать, пока какие-то мозгляки позволять мне поцеловать тебя?
— Вы не так поняли. Я могу поцеловать вас, например, на Рождество, а вы мне что-нибудь подарите.
— Ты позволишь мне подумать над этим интересным предложением? Я имею в виду подарок?
— Сколько угодно.
— Но Рождества долго ждать, я хотел бы ускорить получение поцелуя. Мне уже становится тяжело ждать обещанного.
— Вы только что сказали, что вы не старый, у вас свои зубы и быстрые ноги, — напомнила ему Лайби.
— Сдаюсь. — Он поднял на мгновение руки, а Лайби воспользовалась этим и выскользнула из его объятий.
Джордан однако не растерялся и снова притянул ее к себе.
— Значит, ты решительно отказываешься без всякой причины поцеловать меня? Но ты же не расплатилась за мой совет, а я очень корыстолюбив…
Она почувствовала, что он почти касается ее лица, слышала его тяжелое дыхание. Его руки сомкнулись на ее талии.
— Иди ко мне, цыпленок…
Лайби, оглохшая и ослепшая, обняла его за шею и прильнула к нему, готовая раствориться в нем.
— Так… так… ближе… — шептал он.
Она поднялась на цыпочки и вдруг ощутила на своих губах нежное прикосновение твердых губ, с каждой секундой становившееся все более страстным и захватывающим. Его рот окончательно завладел ее губами и языком, не давая ей передохнуть, руки запутались в ее кудрях, нога раздвинула ее бедра… Лайби испытывала такое наслаждение, о котором даже не подозревала.
— Ну… Джордан!
Но в это время громко заржал его конь, видимо, откликаясь на чей-то зов. Джордан резко оторвался от нее и затуманенными глазами посмотрел в сторону, где один из его рабочих махал шляпой и что-то кричал.
— Вот балбесы… Но у нас все еще впереди, я не закончил поцелуй. — Он погладил ее пальцем по припухшим губам. — Мне пора к моим подопечным… режим! Я должен видеть, как они едят, я никому не доверяю.
Лайби была еще во власти его чар, да и его лицо выражало досаду. Джордан нежно погладил ее по щеке и спросил:
— Может, назовешь мне время, когда мы могли бы затеряться где-нибудь в степи или уединиться в какой-нибудь хижине?
— Вы будете посягать на мою честь, да? Да, можете не клясться, — она лукаво улыбнулась, — а я не смогу устоять, убедившись пять минут назад в ваших способностях .
— Вот болван, вспугнул дичь! — Он щелкнул пальцами и расхохотался. — Надо было постепенно начинать обучение.
— Вас опять зовут, — заметила она.
— Значит, договорились? — Джордан сжал ей плечо. Через минуту он уже скакал к стоящим вдали рабочим.
Лайби помахала ему рукой и смотрела вслед, пока он не скрылся вдали. Кто бы мог подумать, что ее жизнь так круто изменится? Но она не знала, как много ей предстоит пережить, прежде чем ей улыбнется счастье.
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
Джордан беспокоился зря. Когда Лайби вернулась домой, «мерседеса» Джанет уже не было, а в холле на столике белела записка: «Уехала в Хьюстон за покупками. Вернусь скорее всего завтра».
Она еще держала записку в руках, когда пришел Курт, грязный и взъерошенный.
— Где она? — тревожно спросил брат.
— Уехала за покупками. Будет завтра.
— Отлично! За это время я вставлю замки, — обрадовался Курт.
— Джордан говорил и с тобой?
— Да. Ну, а ты сестричка целовалась с ним? — Он лукаво посмотрел на нее. — Старый Гарри охрип, пока докричался до него. А ты не поверила мне, что Джордан в тебя влюбился.
Лайби покраснела, не зная, что сказать. Она ведь тоже не услышала бы ничего, даже если бы гром небесный разразился.
— Признайся, Лайби, неужели ты ни о чем не догадывалась? — удивленно спросил Курт.
— Господи, он всегда шутит и подсмеивается надо мной. Я ни разу не слышала от него ни одного ласкового слова, не говоря уж о комплиментах. Только сегодня он соизволил заметить, что у меня красивые глаза, — отмахнулась Лайби.
— Сестра, мы никогда с тобой не говорили о нем… — начал Курт.
— Но в этом не было необходимости, — прервала она брата. — Я слишком много знаю о нем, да и ты тоже. Как можно думать всерьез о таком тщеславном человеке, да еще с репутацией плейбоя? Я соседка, а на соседок редко обращают серьезное внимание, тем более сейчас, когда мы с тобой стоим на пороге нищеты.
— А целоваться с соседками можно? Я с тобой не согласен.
— Ну, ладно. Но почему ты так забеспокоился? Он холостяк, я тоже свободна, почему бы нам не встретиться? — отбивалась Лайби.
— А он назначил тебе свидание?
— Предложил встретиться где-нибудь на безлюдной дороге, где нам никто не помешает обсуждать планы возврата наследства, — улыбнулась она.
— И ты?..
— Сказала, что не назначаю свидание на дорогах молодым людям с такой репутацией, как у него. Курт, ну, улыбнись же! И потом разве ты не знаешь, что в его вкусе только королевы красоты, дочери сенаторов, губернаторов и банкиров?
Курт все так же с сомнением покачивал головой.
Лайби наконец надоело оправдываться. Она сняла сумку, висевшую у двери, и сказала:
— Забудем про Джордана. Лучше смотаемся в магазин за замками.
Курт согласно кивнул головой и пошел за сестрой. С Джорданом он поговорит завтра, нечего ему напрасно морочить голову девчонке.
Лайби была потрясена: Виолетта ушла работать к Дуку Райту! Блейк Кемп был неприятно уязвлен и расстроен, но Лайби считала, что он сам виноват — слишком уж он допекал Виолетту.
Она вернулась домой в плохом настроении не только из-за Виолетты. От агента мистера Кемпа пока не было никаких известий. Но около дома она увидела машину Джордана и сразу же воспряла духом.
"Ослепленные любовью" отзывы
Отзывы читателей о книге "Ослепленные любовью". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Ослепленные любовью" друзьям в соцсетях.