Даже спустя столько лет после разрыва Гриффин страдает от ощущения предательства. Мэтт был его любимым дядей по отцовской линии. Он был вынужден принять сторону отца, но, черт побери, никто из них не подумал о нем самом, а он любил обоих.

Гриффин воспользовался своим ключом, чтобы войти в здание главного офиса компании, которое фасадом выходило на Вашингтонский бульвар, а в задней части располагался склад. Он прошел по пустому вестибюлю, затем поднялся по лестнице на третий этаж.

Не успел он войти в свой кабинет, как появился Ральф Брейнард.

- Ты это видел, Джонси? - Его вице-президент бросил на стол экземпляр утреннего выпуска субботней "Лос-Анджелес тайме". Он был раскрыт на рекламе товаров "Модерн электронике", их конкурента.

Гриффин бегло просмотрел ее.

- Их цены ниже наших от двадцати до пятидесяти долларов почти по каждому пункту. Как им удается при этом получать прибыль?

- Есть новость похуже.

- Господи, не много ли в один день? Ну, говори!

- Одна из наших машин перевернулась на эстакаде в Сими-Вэлли. Около двух сотен компьютеров, мониторов и принтеров превратились в хлам.

Гриффин тихо выругался.

- Как водитель?

- Немного побит, но цел. Пару недель не сможет работать. А машина в пух и прах. Я связался со страховиками.

- Правильно. - Гриффин сел в вертящееся кресло и откинулся назад. Пружины скрипнули. - Так скажи мне, как случилось, что "Модерн электронике" каждый раз нас подрезает? Они не могут покупать у поставщиков дешевле, чем мы.

Брейнард, крепкий мужчина с фигурой бегуна по пересеченной местности, присел на край стола Гриффина. Когда-то они вместе ходили в школу, потом бок о бок трудились на складах "Джонс электронике": подметали полы, работали на грузоподъемниках.

- Может, старика больше не интересуют деньги?

Едва ли такое возможно, учитывая, что отец постоянно твердил об алчности дяди Мэтта.

- Похоже, они знают наши крайние цены и сбивают их ровно настолько, насколько это позволяет им не остаться внакладе.

- Похоже на то. - Ральф взвесил на ладони нож для разрезания бумаги, повертел его в руках.

- Так как же они узнают? Кто им говорит? Брейнард пожал плечами.

- Думаешь, у нас завелся шпион?

- Вполне вероятно. - Гриффин наверняка знал лишь то, что он уже, насколько мог, снизил цены на свои товары и все равно не догнал дядю Мэтта. Еще пара таких снижений, и они с Брейнардом могут возвращаться рабочими на склад.

- Хочешь, чтобы я тиснул в газету объявление о снижении цен на следующую неделю?

- Поздно. На данный период это уже не поможет. - Склонившись над столом, Гриффин стал внимательно изучать газету, но вместо списка компьютеров и комплектующих видел милое личико Лоретты и бесхитростный взгляд ее карих глаз. Ее знание компьютера ограничивается игрой в "Нинтендо" с племянником. - "Джонс электронике" и "Модерн электронике" две собаки, грызущиеся за одну кость. Что нам нужно, так это развивать новый рынок, рассчитанный на людей, никогда не думавших о покупке компьютера. Они боятся техники, и у них нет денег для покупки этого чуда двадцатого века. - Гриффин поднял глаза на приятеля. - Я хочу, чтобы они пришли в наши магазины за всем тем, без чего нельзя войти в двадцать первый век. Мы предложим им низкие цены, долгосрочный кредит и помощь наших специалистов на первых порах. Если они хотя бы задумывались о покупке компьютера для семьи в качестве рождественского подарка, им не устоять против такого предложения.

- Так мы можем лишиться последней рубашки.

- Или возьмем верх над дядей Мэттом. Они с Ральфом еще некоторое время обсуждали эту идею, решив поскорее развернуть рекламную кампанию. Если повезет, они отнимут бизнес у "Модерн электронике" и привлекут новых покупателей.

- Ну, как свидание с Эйлин? - полюбопытствовал Ральф после того, как они закончили с делами. Он выжидательно вскинул брови. -Так же хороша в постели, как на экране?

- Понятия не имею, - проворчал Гриффин. -Мой дворецкий дал ей от ворот поворот.

- Роджерс?

- Нет, мой новый дворецкий. Скажи, ты случайно не приложил к этому руку, а? -Гриффин все еще с трудом верил, что агентство могло послать к нему Лоретту. Хотя, с другой стороны, он понял: если уж она что-то задумала, ее ничем не остановить.

- Только не я. Я даже не знал, что Роджерс уволился.

- Он не уволился. У него отпуск.

Ральф собрал со стола Гриффина газеты и свои записи.

- Так, значит, новый парень выпроводил Эйлин?

- Не парень, а девушка.

- Твой дворецкий?

- Ага.

- Ты шутишь! - Ральф рассмеялся. - Везет же некоторым. Она хорошенькая?

Гриффин на мгновение задумался. Конечно, Лоретте далеко до утонченной Эйлин, да и других его знакомых красоток. И уж безусловно, она не такая искушенная. Вряд ли когда-нибудь она была в модных ночных клубах города, присутствовала на премьере в театре или церемонии вручения "Эмми". Но что-то в ее своеобразных чертах, темных глазах и милой улыбке говорило о необычности ее красоты.

Гриффин Джонс был далек от желания связать себя семьей, особенно такой, где дяди, тети, кузины и детишки множатся быстрее, чем компьютерный вирус.

- Знаешь, я собираюсь сегодня наладить отношения с Эйлин, - ушел от прямого ответа Гриффин. - Если мне еще раз удастся заманить ее к себе, результат будет иным.

Ральф понимающе усмехнулся.

- Удачи тебе, босс.

Когда он ушел, Гриффин взялся за телефон. Если удастся убедить Эйлин пообедать с ним, этот день может оказаться не так уж и плох.

Лоретта только закончила уборку на кухне, когда раздался телефонный звонок. Вытерев руки о бумажное полотенце, она постаралась как можно более профессионально ответить:

- Резиденция Джонсов. Дворецкий у телефона.

- Привет, Лори. Как дела?

- А, Бренна, привет, - улыбнулась она, узнав голос кузины. Протянув провод через кухню, Лоретта открыла дверцу под стойкой и выбросила использованное полотенце в мусорное ведро. - Как ты нашла меня?

- Твоя мама сказала, у тебя новая работа. Это правда, что говорят о твоем боссе?

- А что говорят? - Как будто она не знала или не догадывалась.

- Что вереница женщин тянется за ним отсюда до самого Нью-Йорка. Кинозвезды, статистки. Целый гарем.

- Он не посвящал меня в подробности своей интимной жизни, - холодно ответила Лоретта. Это та тема, которую она совершенно не желает обсуждать. Умение хранить в тайне личную жизнь хозяина - ключ к успеху в карьере дворецкого.

- Как думаешь, он хорош в постели?

- Бренна! - завопила она. - Откуда, скажи на милость, я могу это знать? - Хотя, если дать волю фантазии, можно предположить, что он великолепен. У него красивые руки, длинные тонкие пальцы, чувственный рот... -Ты звонишь только затем, чтобы расспросить о любовных интрижках Гриффина?

- Нет, конечно. Но мне любопытно знать твое мнение.

- Ну, тогда прощаю твое любопытство, но удовлетворить его не могу.

- Вообще-то я звоню, чтобы попросить тебя об огромной услуге.

- Чем я могу помочь? - спросила Лоретта, радуясь смене темы. Бренна немного старше ее, но одна из самых ее любимых двоюродных сестер.

- Ты же знаешь, как Бак любит футбол?

- Да, сидит как приклеенный у телевизора каждое воскресенье и большинство праздников, - подтвердила Лоретта со смешком. Худшее время в жизни Бака было, когда "Рэмсы" и "Рейдеры" переехали из Лос-Анджелеса и больше нельзя было пойти поболеть за них "живьем".

- Представляешь, он достал билеты на матч в воскресенье.

- В Сан-Франциско?

- Ага. Здорово, правда? Проблема в том, что мы не можем взять с собой детей. Я подумала, не могла бы ты посидеть с ними?

Роджерс объяснил, что воскресенье у нее выходной день, и она собиралась заняться кое-какими запущенными делами: привести себя в порядок, постирать, подвести баланс в своей чековой книжке с вечным перерасходом.

- Я не знаю, Бренна. А мама не может помочь?

- У нее же сейчас Патриция с детьми. Да, там сумасшедший дом - трое очень живых детей Патриции и двое мальчишек Бренны. Многовато, но Лоретта их любит, и присмотреть за детьми - незначительное одолжение. К тому же, когда у нее родится ребенок, Бренна тоже будет ее выручать.

- Ладно, думаю, я смогу прийти посидеть с ребятами, если больше некому.

- Ты просто ангел, Лори. Бак так обрадуется. - Некоторое время голос Бренны звучал приглушенно, пока она обговаривала детали с мужем. - Бак говорит, что завезет детей около полудня, перед тем как нам ехать в аэропорт.

- Завтра? - Как они успеют долететь до Сан-Франциско и попасть на матч, если вылетят в полдень?

- Да нет же, глупышка, сегодня. Мы летим во Фриско, переночуем там, а завтра посмотрим игру. Это будет практически второй медовый месяц.

- Нет, постой. Вы не можете привезти мальчиков сюда. Я должна спросить разрешения.

- Лоретта, милая, в воскресенье твой босс вряд ли появится дома. И, потом, Роберто сказал, дом большой. Джонс и не узнает, что дети там. Увидимся через пару часов. Целую.

- Подожди! - Лоретта послушала тишину, последовавшую за щелчком на другом конце линии, пока не раздался длинный гудок.

Это всего лишь небольшое одолжение, напомнила она себе, а не беспокойство.

Оставалось надеяться, что Гриффин Джонс думает так же.

Эйлин достаточно было одного лишь взгляда на машину, на которой приехал Гриффин, чтобы ледяным тоном отклонить его приглашение на обед. Ну, и на все остальное, естественно. Ладно, завтра он арендует шикарное авто и спрячет ключ подальше от Лоретты.

Приехав домой раньше, чем рассчитывал, Гриффин заметил, что почти во всем доме горит свет. Заинтригованный, он открыл дверь и вошел в холл.

Кто-то очень маленький налетел на него и врезался ему прямо в колени, отчего он растянулся на паркетном полу. Сорванец подскочил и как ни в чем не бывало понесся по коридору.