Тя стана бавно от кушетката. Знаеше, че непременно ще говори с него. Ще говори с човека, който я обича. Друг избор няма. Жерар се оказа прав. Клейтън възнамерява да се отърве от нея, независимо по какъв начин.
Двадесет и втора глава
— Какво правиш тук? — Жерар й помогна да слезе от гребната лодка и се огледа неспокойно наоколо.
— Трябва да те видя.
— Би могла да ми изпратиш съобщение. Аз щях да дойда пори тебе.
— Моля те! — Очите на Бианка плувнаха в сълзи. — Не ми се сърди! Не бих могла да живея при подобно напрежение.
Той я изгледа изпитателно:
— Върви с мене. Не бива да ни видят от къщата.
Тя кимна и го последва. Пътят не беше лесен. На два пъти тя трябваше да спира, за да си поеме дъх.
Когато стигнаха на височината над къщата, Жерар спря.
— Разкажи сега какво се е случило!
Той внимателно слушаше несвързаните обяснения и оплаквания на младата жена.
— Един момент! Значи той е научил, че детето не е било от него?
— Това опасно ли е?
Жерар не може да скрие презрението в погледа си.
— Съдиите няма да изпаднат във възторг от една изневяра.
— Съдиите? Какви съдии?
— Ами съдиите, които ще му дадат развод и ще ти отнемат всичко.
Бианка залитна и се подпря опипом на едно дърво. Смъкна се полека по дънера, докато седна на земята.
— Те не могат да ми отнемат онова, което съм спечелила по право. Той не може да ми го вземе!
Жерар коленичи пред нея.
— За мене е важно да разбера дали си сериозна. Защото има начин да му попречим да открадне онова, което ти принадлежи.
Тя го погледна мрачно:
— Говориш за убийство.
— Та той не се ли опита да те убие? Или ти се иска да се върнеш в Англия като разведена жена. Всеки да ти се смее, че не си могла един мъж да задържиш. Какво би казал баща ти?
О, тя много добре помнеше колко често баща й се беше подигравал с нея. Знае какво ще й каже: ето на, Клей не я е изтраял, след като е вкусил преди това от онова малко французойче… Баща й… Той ще се постарае тя никога да не може да забрави срама си.
— Как? — прошепна Бианка. — Кога?
Жерар се надигна и клекна на пръсти. В очите му се появи някаква странна светлина.
— Скоро. Трябва да стане много скоро. Не бива да допуснем той да разкаже някому за своите намерения… — Трепването на Бианка привлече погледа му. — Никол! — прошепна тя ужасено и притисна ръка към устата си.
Жерар светкавично се извърна. Зад него стоеше Адел, полускрита в храстите.
Трябваше доста време, докато Никол убеди майка си, че в горичката зад къщата никой не я причаква, за да я отведе в затвора. Адел излизаше за трети път сама навън.
Жерар направи широка крачка и хвана Адел за рамото.
— Какво чу? — попита той властно. Пръстите му се забиха в месото.
— Убийство — каза Адел, въртейки ужасени очи.
Жерар я плесна силно през лицето.
— Да, смърт! Твоята смърт! Разбра ли ме? Само ако кажеш една-едничка дума на някого, ще завлека Никол и близнаците на гилотината! Искаш ли да гледаш как главите им ще се търкулнат в коша, а? Искаш ли?
Адел се затресе от ужас.
Жерар описа с пръста си полукръг около шията й.
— Мисли за това! — прошепна той и я отблъсна от себе си.
Адел падна на колене, скочи бързо на крака и залитайки тръгна обратно към къщата.
Жерар пооправи вратовръзката си, дишайки тежко, и се обърна към Бианка. Тя седеше, опряла гръб на дървото и го гледаше с изплашени очи:
— Какво ти е? — сопна се той. — Защо ме гледаш така?
— Такъв не съм те виждала — прошепна тя.
— Какво искаш да кажеш? Че не си виждала мъж, който защитава жената, която обича? — Бианка уплашено сбърчи чело и Жерар продължи по-меко. — Трябваше да взема мерки, за да не разкаже на някой какво е чула.
— О, тя ще го разкаже. Разбира се, че ще го разкаже!
— Не и след онова, което й казах. Тя е луда, не си ли чула?
— Коя е тя? Помислих, че е Никол.
Той се поколеба.
— Майка й. — След това бързо продължи, преди Бианка да го заразпитва. — Нека се срещнем утре в един часа на същото място, където бяхме на пикник. Там ще съставим план за действие. Пак ще донеса кошница с хапване. А сега побързай, преди да те е видял някой. Не бих искал да ни виждат заедно… Още не — добави той бързо.
Жерар я хвана за ръка и я поведе към малкия пристан.
Никол се върна от мелницата и завари Джени с притеснено, измъчено лице.
— Майка ти! Страшен пристъп. Никой не може да я успокои.
Никол хукна нагоре.
— Maman! — Опита се да прегърне болната. Лицето на Адел беше неузнаваемо, разкривено и страшно.
— Децата! — виеше Адел, удряйки с ръце около себе си. — Децата! Главичките им! Ще ги убият… Кръв! Убийство…
— Майчице, моля те! — Никол и говореше на френски. — Успокой се! Ти си на сигурно място!
Джени бе застанала на най-горното стъпало и не смееше да влезе.
— Тревожи се нещо за близнаците. Това ли ти казва и на тебе? Никол безуспешно се мъчеше да хване ръцете на майка си.
— Мисля, че да. Говори за децата. Но може би има предвид моите братовчеди.
— Надали. Върна се преди малко запъхтяна и веднага се спусна да бута близнаците в малкия шкаф под стълбището.
— Дано само да не е изплашила децата!
Джени сви рамене.
— Те са й свикнали. Напъхаха се доброволно в шкафа, а после, докато аз я качвах нагоре, излязоха.
— Той ще ги убие! — пищеше Адел. — Не съм го познавала! Този човек! Аз никога не съм го виждала!.. И онази жена ще му помага…
— А сега какво говори? — попита отново Джени.
— Несвързани работи. Можеш ли да ми донесеш малко лауданум? Мисля, че ако заспи, ще се успокои.
Джени бързо изтърча надолу, а Никол се опитваше да успокои майка си. Адел бе страшно възбудена. Говореше за убийство, за гилотината, за някаква дебела жена… Ала когато изведнъж спомена и името на Клейтън, Никол настръхна.
— Какво Клейтън? — попита тя.
Очите на Адел гледаха диво, косата й беше разчорлена.
— Клейтън. Те искат да убият и Клейтън. И моите дечица, всичките ми дечица. Децата на всички хора… Те убиха кралицата. Ще убият и Клейтън.
— Кой? Кой, maman? Кой ще убие Клейтън?
— Тя. Убийцата на деца.
Джени бе застанала зад гърба на Никол.
— Струва ми се, че иска да ти каже нещо. Не спомена ли Клей, на мене така ми прозвуча.
Никол взе чашката с чай от ръцете на Джени.
— Ето, изпий това, maman! Ще се почувстваш по-добре. Ето така, мила…
— Не се наложи да чакат дълго действието на приспивателното.
Долу чуха да влиза Жерар.
— Жерар! — посрещна го Никол. — Случило ли се е днес нещо, което би могло да възбуди мама?
Той се извърна бавно с лице към нея.
— Не съм я виждал изобщо. Пак ли пристъп?
— Не вярвам това много да ви разтревожи! — клъвна го Джени злобно откъм огнището. — Да имахте поне капчица чувство към нея, все пак съпруга ви е!
— Положително не бих споделил чувствата си с такива като вас — отвърна бързо Жерар.
— Моля ви! Моля ви, престанете и двамата! — въздъхна Никол. — С тези взаимни упреци не можете да помогнете на майка ми.
Жерар кимна.
— Не е страшно. Просто един от нейните пристъпи. Би трябвало вече да сте свикнали с това.
Никол отиде до кухненската маса.
— Но има нещо различно този път. Имам чувството, че се опитва да ми каже нещо.
Жерар я изгледа с премрежен поглед.
— Какво ли би казала, което да не сте чували поне сто пъти досега. Тя говори все за едно, за смърт и за убийства.
— Така е — отвърна Никол замислена. — Но този път тя спомена името на Клей.
— На Клей, нали? — възкликна Джени. — И на мене така ми се чу. Но тя изобщо не познава Клей, нали така?
— Не, доколкото зная. Говореше нещо за някаква пълна жена.
— Хм, никак не е трудно да отгатне човек кого има предвид — изръмжа Джени.
— Разбира се, че не! — намеси се Жерар е неочаквана живост. — Тя сигурно е видяла Клей и Бианка, и тъй като са непознати за нея, се е изплашила. Нали знаете в каква паника изпада от непознати лица.
— Предполагам, че е така — каза Никол. — И все пак като че ли има още нещо. Повтаряше непрекъснато, че Клейтън ще бъде убит.
— Ох, тя непрекъснато все повтаря, че някой си ще се опита да убие друг някой си — каза с досада Жерар.
— Възможно е. Тя всичко смесва, миналото и настоящето…
Преди Жерар да каже нещо, Джени подвикна:
— Няма смисъл да си блъскаш главата! Опитай се утре да поговориш с майка си. Като се наспи хубаво, утре може да ти разкаже по-ясно какво е искала да каже. Хайде сега, седни да хапнеш нещо за вечеря!
Малката къща бе тъмна и тиха. Навън реката бе престанала да бучи, спокойна и доволна в новото си русло. Беше необикновено топло за септември, човек не можеше да търпи и най-леката завивка.
Адел бе неспокойна. Въпреки голямата доза сънотворно, тя се мяташе в леглото, измъчвана от кошмари. Знаеше, че трябва да съобщи нещо, но не знаеше как. Кралят и кралицата на Франция… Не, не са те! Това е друг човек, някой си, чието лице не е виждала. Но вижда добре смъртта. О, тя познава смъртта! Смъртта на този човек… Смъртта на всички хора.
Жерар угаси тънката пура, която пушеше, и стана безшумно от леглото. Застана прав, загледан в жена си. Бяха минали месеци, откакто не я бе държал в ръцете си. Във Франция се чувстваше поласкан да бъде женен за една Куртален, нищо че беше много по-възрастна от него. Ала след като видя Никол, в него не остана и искрица чувство към съпругата му. Никол — едно по-нежно и по-младо копие на майката…
"Никол" отзывы
Отзывы читателей о книге "Никол". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Никол" друзьям в соцсетях.