Андреа была близка к тому, чтобы потерять сознание от сладостных ощущений, когда он наконец опустился над ней и ввёл тугую плоть в её истекающую соком расщелину. Его пенис начал движение в горячем скользком туннеле, постепенно толчки становились энергичнее и быстрее. Издавая стоны восторга, она стала делать встречные движения, впившись ногтями в мускулистую спину Джека.
Оргазм был подобен взрыву. Физические ощущения перемешались с эмоциями.
А затем все закончилось. Запыхавшаяся Андреа села, с трудом пытаясь сохранить равновесие. Она продолжала испытывать противоречивые чувства к этому мужчине. Какая-то её половина хотела его убить на том самом месте, где он лежал. Но не в меньшей степени ей хотелось, чтобы он объяснился, чтобы у неё сохранилась прежняя вера в него.
Откинув с лица волосы, она посмотрела в глаза Джеку.
— Я либо самая тупая женщина из всех живущих, либо…
— Ты единственная женщина из всех живущих. — Лёжа на боку, Джек дотронулся до её изящного подбородка.
Внезапно осознав свою наготу, она сомкнула ноги и скрестила на груди руки.
— Начинай рассказывать, Джек.
Он тоже сел, проклиная себя за то, что огорчил её.
— Ты мне больше нравишься бешеной.
— Черт возьми, ты должен убедить меня, что не заслуживаешь того, чтобы тебя повесили на высоком дереве! Подумать только, как я тебе доверяла!.. Ах, Джек, да ведь ты заставил меня влюбиться в тебя! А теперь снова превратился в незнакомца.
Джек ошеломлённо выпрямился.
— Повтори снова то, что ты только что сказала.
— Ты незнакомец, — строптиво проговорила она.
Джек обнажил в улыбке зубы.
— Остроумно. А теперь я хочу ещё раз услышать, что ты любишь меня. Повтори ещё раз.
Однако она выстояла против подобного натиска.
— Ладно. — Он взял её руку в свою. — Как ты уже выяснила, Корбин нанял меня, чтобы шпионить за тобой. Все это походило на обычную работу, связанную с разводом, а денежный аванс был вполне приличным. Он изобразил тебя юной авантюристкой, которая вышла за него замуж исключительно ради денег.
Андреа возмущённо ахнула, и Джек на момент сделал паузу, затем продолжил рассказ:
— У меня не было причин не доверять его словам. Но когда я втянулся в это дело, я понял, что подозрения Корбина — полный идиотизм. Ты была сущим ангелом — как внутренне, так и внешне. К тому времени, когда я бросился тебе на выручку в самолёте, я уже был наполовину влюблён в тебя. После того как ты рассказала мне свою историю в баре, я понял, до какой степени Корбин все извратил. Он сказал, что пытается сохранить брак, но я понял, что проблема кроется не в тебе, а в нем самом.
— Ты всегда так легко попадаешь на удочку, выслушав историю своего клиента?
— У него очень хорошая репутация.
— Значит, ты слышал все эти пропагандистские штучки раньше! — Она схватила Джека за руку и процитировала его слова, сказанные им в баре: — «Я не слишком большой знаток искусства». Какой вздор!
— Все это, конечно же, ложь, как и многое другое. Глори может часами говорить о своих любимых звёздах, она всячески поддерживала Корбина, говорила о его цельности и о том, какие чудесные фильмы он делает.
— А где начинается и кончается твоя ложь, Джек?
— Все лгут.
Андреа огляделась, увидела на полу своё платье.
— По-моему, самое время мне уйти.
Джек схватил её за руку и уложил рядом с собой.
— Это наихудший вариант.
— Что ты хочешь этим сказать?
— Ты нуждаешься во мне больше, чем прежде.
— Не нуждаюсь! — Она вырвалась и нагнулась, чтобы поднять одежду. Натянула на себя трусики, затем платье.
Андреа была преисполнена решимости уйти. Джек заговорил быстрее, хотя волнение и мешало ему:
— Думаю, я понял, почему ты пришла сюда, душа моя. Ты боялась, что детектив Корбина может узнать о нас и расскажет об этом ему. Ты сделала это ради меня.
Поколебавшись, она подтвердила:
— Да. Мысль о том, что с тобой что-то может случиться, была для меня невыносима. А ты от этого отмахивался. Я же думала: ну какой шанс у человека, который занимается изучением маркетинга, устоять против цепких и сильных рук Корбина?
— Я искренне тронут.
Нахмурясь, она разгладила платье руками.
— Я очень рада.
— Мы с тобой союзники, — сказал он. — И я намерен помочь тебе.
— Каким образом? — с сомнением спросила Андреа.
— Он предлагает мне ещё работу.
— Что случилось? — насторожилась Андреа.
— Я попытался расстаться с ним.
— И?
— Он предложил мне дополнительное вознаграждение, если я продолжу работу.
Андреа испуганно ахнула.
— И ты согласился?
— Мог ли я отказаться от двух миллионов?
— Что ты должен сделать, чтобы получить так много?
— Я это уже сделал дважды. — Он выразительно опустил веки.
Андреа закрыла руками лицо.
— О нет!
— Корбин отказался от того, чтобы продолжать слежку за тобой, поскольку не надеется засечь тебя на месте преступления. Он хочет заплатить мне за то, чтобы я соблазнил тебя и принёс ему фотографии, подтверждающие сей факт.
— Конечно, это обойдётся ему дешевле, чем он потеряет в суде при разводе.
— И в придачу он опорочит твоё доброе имя. Твой муж — настоящий подонок. Ещё раньше он собирался облить тебя грязью в бульварных газетах. Можно только представить себе аншлаги: «Жена знаменитого продюсера изменяет ему!» Этот первоначальный ход предусмотрен для того, чтобы заклеймить тебя в качестве персоны нон гранта среди деловых кругов, подорвать возможности твоей защиты ещё до того, как дело дойдёт до суда. Затем в суде он заклеймит тебя как совершившую адюльтер, как женщину, которая никогда его не любила. Он заглядывал далеко вперёд, когда выбирал для слежки за тобой такого типа, как я: ему нужен был человек, который согласился бы и был способен выполнить вторую фазу его замысла.
— Знаешь, сидя в твоём кресле в этом захудалом офисе, я на момент подумала, что, может быть, он нанял тебя для того, чтобы в конце концов меня убить.
Джек обиделся.
— Садиться в тюрьму из-за каких-то жалких двух миллионов!
— Интересно, а сколько бы лет получила я, если бы убила тебя?!
— Не горячись, Лефти. У меня уже есть план, как переиграть Корбина в его же игре. Если мы будем действовать умело, он очень быстро окажется в ловушке сам.
Андреа подошла к Джеку, чтобы тот застегнул ей сзади молнию на платье.
— Это невозможно.
— Это наверняка возможно. — Джек сердито застегнул молнию и повернул Андреа к себе лицом. — Только надо все хорошо распланировать и как следует пораскинуть мозгами.
— Он будет теперь начеку во всем, что касается тебя и меня.
— Потребуются осторожность и терпение, — согласился Джек. — Но пока он будет дожидаться, когда я преуспею в совращении и уложу тебя в постель, надо собирать информацию о нем, и эта информация должна идти изнутри, из его усадьбы.
— Но он знает тебя в лицо.
— Естественно, сам я не смогу туда подобраться.
— У тебя нет других работников.
Он провёл пальцем по её горлу.
— Скажи, а можно ли будет внедрить кого-нибудь туда — скажем, через Линн Доанес?
— В качестве кого?
— В качестве горничной.
— Глори?
— Да.
Андреа пожала плечами:
— Они постоянно ищут слуг. Люди не выдерживают темперамента Корбина и уходят.
— Позвони Линн утром. Скажи ей, что в твоём доме живёт женщина, которой позарез требуются деньжата, чтобы свести концы с концами.
Андреа задумалась, на лице обозначились морщинки, свидетельствующие о её сомнениях.
— Ты намерен представить ему то, что он хочет, Джек? Наши фотографии в компрометирующих позах?
— Я намерен заставить его думать, что он их получит.
— Но ты собираешься сделать эти снимки?
Он выдержал её взгляд.
— Да.
— И я должна во всем верить тебе, верить, что ты в конечном итоге меня не продашь?
Ему было больно осознавать, что Андреа гложут подозрения.
— Нам надо с доверием относиться друг к другу и опираться на надёжных людей — таких, как Глори и Линн. И у тебя будет время и возможность в течение последующих двух или трех недель определиться, можешь ли ты положиться на меня, тот ли я человек, который тебе нужен. Что до меня, душа моя, ты для меня единственная и любимая. — Он легонько поцеловал её в губы. — В конце концов, если ты придёшь к выводу, что я такая же дрянь, как и твой муж, ты можешь получить свою долю — целый миллион.
Она устремила на него внимательный взгляд. Его глаза не лгали.
— Но от Корбина мы мало что получим.
— Этого будет достаточно тебе, чтобы нанять опытного адвоката. Или… — Он наклонился и, понизив голос, проговорил: — Или достаточно для того, чтобы отплыть в сторону солнечного заката вместе со мной. Выбор за тобой.
Андреа тихонько ахнула.
— Как можешь ты, Джек Тейлор, делать мне такое неприличное предложение?
— Неужели ты считаешь неприличным такое предложение для людей, которые соединены священными узами брака?
Глава 9
— Почему ты так долго не открывала дверь?
Глори ввалилась в квартиру Андреа в серой униформе — обычном своём наряде, в котором она работала у Доанеса последние три недели.
Андреа была в атласном халате персикового цвета, который она запахнула поплотнее, пока Глори возилась с цепочкой двери.
— Я не ожидала вас. Вы не приходили целых три дня.
— А что мне оставалось делать, если Линн Доанес настояла на том, чтобы я отправилась после работы домой на одной из машин компании? Естественно, она думает, что я живу в этом доме, поскольку ты меня представила ей под такой легендой.
— А разве вы не могли отказаться от поездки?
— Я не могла отказываться третий раз подряд. Она старалась сегодня особенно угодить мне, потому что Доанесы на этой неделе лишились ещё одной горничной. А я не только подаю мартини и отвечаю на звонки в дверь, но ещё и занимаюсь уборкой по многу часов. — Приложив руку к пояснице, Глори тихонько застонала. — Я так рада, что сегодня пятница.
"Незнакомцы в ночи" отзывы
Отзывы читателей о книге "Незнакомцы в ночи". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Незнакомцы в ночи" друзьям в соцсетях.