Забавно, что я вообще забыла о нем.

— Но мы, конечно же, его приобретем, — добавил Бен, подойдя к нам.

— Ой, да ладно.

— Вы хотите золотые или серебряные кольца? — уточнила женщина.

— Золотые, — ответила я одновременно с Беном, который сказал: «Серебряные».

Мы тут же поменяли свои ответы, чтобы они совпадали, и снова промахнулись.

— Детка, я хочу того же, чего хочешь ты, — улыбнулся Бен.

— Но я хочу того же, чего хочешь ты! — возразила я.

138

— Давай в этот раз выберем то, что желаешь ты, потому что после свадьбы я хочу

поесть в Хутерс28, и тогда ты мне в этом не откажешь.

— Ты хочешь поесть впервые как женатая пара в Хутерс?

— Если тебе от этого станет легче, то из-за крылышек, а не чужих буферов29.

— Так вы выбираете золотые кольца? — пропустив наш обмен репликами мимо

ушей, уточнила женщина.

— Да.

Она протянула нам подставку с золотыми кольцами, и мы с Беном примеряли

понравившиеся, пока не нашли подходящие по размеру. Я предложила Бену оплатить

полцены.

— Смеешься? Мы не будем устраивать складчину на нашей собственной свадьбе.

— Ладно, голубки, вам нужны копии брачного свидетельства?

Бен повернулся ко мне и вопросительно поднял бровь.

— Да, — ответила я. — Думаю, одной будет достаточно.

— Хорошо. Я впишу это в расходы. — Женщина выжидающе протянула руку. — У

вас лицензия есть?

— Нет, еще нет, — сказал Бен. — Наверное, нужно ее получить.

Женщина убрала руку и уперлась ладонями в стойку.

— Вам нужно пройти в бюро регистрации браков. Оно находится в нескольких

кварталах отсюда. Я не могу начать приготовления к вашей свадьбе, пока вы не получите

лицензию.

— Сколько это займет? — спросила я.

— Полчаса, если очереди не будет. Но очередь там почти всегда.

Никакой очереди не было. Мы заполняли анкеты всего через пару минут после

того, как зашли в бюро.

— Ой, я не взял с собой карту социального обеспечения, — всполошился Бен,

дойдя до вопроса, касающегося номера этой карты.

— Вряд ли она тебе понадобится здесь, — ответила я. — Тебе всего лишь нужно

записать ее номер.

— Эм… я не очень хорошо помню номера карт.

— Оу. — Ничего себе с проблемкой мы столкнулись.

Мое воодушевление поугасло при мысли о том, что, может, у нас так ничего и не

выйдет. Что мы так и не женимся. Бену, вероятно, придется позвонить своей маме, и что

тогда будет?

— Знаешь что? Давай отложим свадьбу.

— Что? — ужаснулся Бен этой идее. — Нет, я почти уверен, что помню номер

карты. Вот, — он записал в бланке несколько цифр. — Там в начале то ли 518, то ли 581,

но я почти уверен, что 518, — дописал он оставшиеся цифры и победоносно положил

ручку на стол.

Бен прошел к окошку, протянул бланк оператору и сказал:

— Лицензию на брак, будьте любезны! — Затем повернулся ко мне. — Мы

женимся, детка! Ты готова?

28 Хутерс — отель-казино.

29 Хутерс славится вкусными куриными крылышками и сексуальными официантками.

139

НОЯБРЬ

Я убрала чек в ящик комода, где про него не забуду, и оглядела квартиру. Она

снова ощущалась моей. Такой, в какой я смогу жить одна. Я рисовала в воображении

жизнь, которую проведу тут с Беном. Представляла даже, как однажды мы переедем

отсюда, когда заведем детей. Как в один прекрасный день Бен в одиночку будет таскать

отсюда коробки, а я — на восьмом месяце беременности — буду наблюдать за этим из

окна. Этому не суждено сбыться. Однако теперь я осознаю, что мир еще полон

возможностей. Не знаю, каким он будет, когда я решу переехать из этой квартиры. Не

знаю, когда это случится. И это, в своем роде, волнительно. Ведь может случиться всё что

угодно.

Звонит мобильный, и высветившийся номер мне неизвестен. Почему-то я решаю

ответить на звонок:

— Алло?

— Здравствуйте, это Элси Портер? — спрашивает женский голос.

— Да.

— Здравствуйте, мисс Портер. Это Патриция Де Ветте из Регистратора округа

Кларк в Неваде.

Клянусь, мое сердце на секунду остановилось.

— Знаете… эм... Мы обычно не звоним лично, мисс Портер, но я тут заполняла

бумаги и хотела бы кое-что уточнить.

— Хорошо… — О боже. Я так долго избегала решения этого вопроса, что он

решил разрешиться сам собой и в лоб.

— Пришлось некоторое время разбираться, в чем тут дело, но, похоже, Бен Росс

написал неверный номер карты социального обеспечения в вашей лицензии на женитьбу.

Я оставила несколько сообщений для мистера Росса, но ответа не получила.

— Ох.

— Я связалась с вами, мисс Росс, чтобы дать вам знать, что ваша женитьба пока

еще не зарегистрирована в округе.

Вот оно. То, чего я всё это время боялась. Наш с Беном брак не узаконен. Мы

никогда не были законно женаты. Мой худший кошмар ожил, и я оцепенело стою с

телефоном, удивляясь, что меня не хватил удар. Что у меня нет нервного срыва.

— Спасибо, Патриция. Спасибо, что позвонили, — благодарю я. И не знаю, что

сказать дальше. Я попала в престранную ситуацию. Всё, что я хотела после смерти Бена

— доказательство того, что мы что-то друг для друга значили. Теперь же я понимаю, что

никакая бумажка подобного не докажет.

— Бен умер, — слышу я сама себя.

— Простите?

— Бен умер. Он мертв. Поэтому вряд ли вы сможете исправить написанное в его

анкете.

— Мне так жаль, мисс Портер. Мне очень жаль это слышать.

— Спасибо.

У меня складывается отчетливое впечатление, что мисс Де Ветте не знает, что

сказать. Она довольно долго молчит — я успеваю несколько раз вздохнуть, — прежде чем

снова заговорить:

— Знаете что, я всё еще могу исправить данные. Это ведь всего лишь

бюрократическая проволочка, и ваш брак в действительности узаконенный союз. Но

решать вам, а не нам.

— Исправьте, — слышу я свой голос словно издалека. — Мы поженились. И наша

женитьба должна быть зарегистрирована.

140

— Хорошо, мисс Росс, так и сделаем. Вы можете назвать мне номер его карты

социального обеспечения?

— Оу. А какой номер он написал в анкете?

— 518-38-9087.

— Исправьте 518 на 581.

— Сделано. Спасибо, мисс Росс, — благодарит Патриция.

— Спасибо вам, что позвонили, — отвечаю я.

— И, мисс Росс…

— Да?

— Поздравлю с замужеством. И соболезную вашему горю.

— Спасибо вам за эти слова.

Нажав на отбой, я ощущаю покой. Я была женой Бена Росса. И никому у меня этого

не отнять.

МАЙ

— Элси Портер? — спросил нас священник.

— Да?

— Бен Росс?

— Да.

— Вы оба готовы?

— Так точно, сэр, — отозвался Бен.

Мужчина засмеялся и пожал нам руки.

— Меня зовут Дейв, — представился он. — Ну что, начинаем?

— Поехали! — радостно вскинула я руки вверх.

— Встаньте, пожалуйста, лицом друг к другу, — попросил Дейв.

Мы послушно развернулись.

— Бен и Элси, мы собрались здесь сегодня, чтобы отпраздновать один из самых

величайших моментов в вашей жизни и признать красоту и бесценность любви в вашем

взаимном обмене клятвами.

Я не видела священника. Я смотрела только на Бена, и он смотрел только на меня.

Его лицо светилось радостью, а улыбка завораживала — я никогда еще не видела его

таким. Дейв продолжал говорить, но я не слышала его. Не понимала слов. Мир

остановился, будто его поставили на паузу. А я сама будто замерла во времени и

пространстве.

— Вы приготовили клятвы? — вернул меня к реальности голос Дейва.

— Ой, — взглянула я на Бена. — Нет, но мы можем сымпровизировать. Ты не

против? — спросила я Бена.

— Конечно, нет, — улыбнулся он. — Давай сочиним на ходу.

— Вы начнете первым, Бен? — предложил Дейв.

— Почему бы нет? Да. Конечно. — Он помолчал, собираясь с мыслями. — А

клятвы должны быть что-то вроде обещаний или просто… можно сказать всё, что

захочется? — шепотом спросил Бен у Дейва.

— Вы можете сказать всё, что захочется.

— Хорошо. — Он судорожно вздохнул. — Я люблю тебя. У меня такое ощущение,

что я влюбился в тебя в ту же секунду, как увидел в пиццерии, хоть я и понимаю, что это

кажется невозможным. Я больше не могу жить без тебя. В тебе есть всё, что я хотел найти

в своей второй половинке. Ты — мой лучший друг, моя возлюбленная, мой партнер. И я

обещаю, что всю оставшуюся жизнь буду заботиться о тебе так, как ты того

заслуживаешь. Всю свою сознательную жизнь я думал только о себе, но повстречав тебя,

141

хочу посвящать каждый день только тебе. Ты для меня — всё. Ты — моя жизнь. И сейчас

я стою здесь именно поэтому. Без тебя — я ничто. Спасибо тебе, Элси, за то, что ты такая,

какая есть, и за то, что ты проведешь свою жизнь со мной.

Глаза наполнились слезами, и горло болезненно сжалось, будто я проглотила

камень.

— Элси? — обратился Дейв ко мне.

— Я люблю тебя, — произнесла я и заплакала. Всхлипывая, я не могла выдавить ни