– Я потом звонила маме на мобильный, но он не отвечал. И Эду я тоже не дозвонилась!

– Поэтому тебе пришло в голову, что они уехали отсюда вместе? – не пощадила её Ивети. – Ты совсем обезумела от ревности!

– Я просто беспокоилась, – виновато произнесла Камила.

– Нет, ты изводишь себя ревностью, – возразила ей Ивети. – Как будто совсем не знаешь собственную мать! Элена всегда и во всём тебе помогала, защищала тебя от любых неприятностей. Ради тебя она отказалась от своей любви!

– Ты неправильно меня поняла, – оправдывалась Камила.

– Нет, я поняла самое главное и ответила тебе прямо: Эду и Элена не видели друг друга. Всё! До свидания!

– Ты со мной не слишком вежлива, – обиделась Камила.

– Возможно, – не стала спорить Ивети. – Я подруга твоей матери, и меня возмущает, когда кто-то к ней относится несправедливо, и тем более ты, её родная дочь!

– Ладно, прости меня, – глухо произнесла Камила, и на том их разговор закончился.        

Вернувшись к Элене, Ивети, как человек деликатный, но открытый, просто посочувствовала ей, избежав излишних подробностей:

– Боюсь, у тебя ещё будут сложности с Камилой.

– Я знаю, – вздохнула Элена. – Но что же делать, она – моя дочь.

– Тебе надо вытеснить Эду из своей памяти. А для этого тебе надо завести роман с другим мужчиной! Всё равно с кем – с Мигелом, с Педру...

– Только не с Педру! – воскликнула Элена. – Стоит мне вспомнить о нём, и давняя боль охватывает меня с прежней силой. Пойми, я не хочу возвращаться в прошлое, где было столько страданий!

– Ну и не надо, забудь о нём! Слава Богу, у тебя есть Мигел – тонкий, деликатный, великодушный. Он тебе тоже не безразличен, насколько я могу судить.

– Да, я очень уважаю и ценю Мигела, – подтвердила Элена. – Он истинный друг! На него можно во всем положиться.

– Ну, так позвони ему, порадуй его, – посоветовала Ивети. – Он будет счастлив услышать твой голос и наверняка пригласит тебя на ужин.

– Ладно, позвоню, – пообещала Элена, – только не сегодня. Я ещё не говорила с Ирис, не видела Фреда. Почему-то у него не отвечает телефон. Не случилось ли там чего? Меня это, прежде всего, беспокоит.

Глава 3

Беспокойство Элены было не напрасным: Фред действительно сейчас переживал не самые лучшие времена. Его семейная жизнь дала глубокую трещину, и он не знал, как вести себя в этой ситуации. Вновь вспыхнувшая любовь к Капиту подталкивала его к разрыву с Кларой, но маленькая, беззащитная, ни в чем не повинная Нина удерживала его от этого шага. Ради неё он готов был и дальше терпеть вздорный характер Клары и, возвращаясь домой после того негаданного объяснения с Капиту, чувствовал себя виноватым.

Но дома его ждал неприятный сюрприз. Клара всё-таки ушла на вечеринку одна, и лишь под утро хозяин магазина привёз её и передал Фреду из рук в руки, потому что она была сильно пьяна и не могла передвигаться без посторонней помощи.

Едва коснувшись головой подушки, Клара уснула. В таком чудовищном состоянии Фред никогда её не видел. Молния на её вечернем платье была сломана, а тонкую изящную шею – предмет всегдашней гордости Клары – украшал свежий синяк от поцелуя.

В тот момент Фред испытал острое отвращение к жене, но при этом он также понимал, что не имеет права упрекать её в распущенности. Разве Клара не звала его с собой на эту проклятую вечеринку? И разве он сам не целовался примерно в это же время с Капиту?..

Остаток ночи Фред провёл без сна, а утром отвёл Нину в детский сад, съездил на работу, где у него по расписанию были семинар и лекция. Когда же он вернулся домой, Клара только-только проснулась.

– Я думаю, нам следует на каное-то время расстаться, – сказал ей Фред холодно и твердо.

Это был плод его трудных раздумий в бессонную ночь, которую он провёл накануне.

– Ты сам во всём виноват, – вполне предсказуемо ответила ему Клара. – Если бы ты не умчался к своей ненаглядной Капиту, у меня бы не возникло желания тебе отомстить.

Фред был готов к такому отпору и заранее решил не втягиваться в очередную ссору. Он не упрекал Клару и не оправдывался перед ней, а всего лишь предложил выход из тупика, в который они оба попали:

– Приведи себя в порядок, мы поедем в твой магазин, ты уволишься с работы, а потом я куплю тебе билет до Салвадора. Проведёшь недельку-другую у своих родителей. – Клара попыталась возразить ему, но Фред чётко аргументировал своё решение: – Сегодня ты прогуляла рабочий день, и не исключено, что тебя уволили, не дожидаясь, пока ты туда придёшь. Правда, неизвестно, что на уме у твоего босса. Вчера он, похоже, с тобой переспал, и теперь уже я не потерплю, чтобы ты продолжала там работать. По этой же причине я прошу тебя уехать на каное-то время к родителям, иначе мы окончательно возненавидим друг друга. Не упрямься. Нам нужно использовать последний шанс и попытаться сохранить семью хотя бы ради Нины.

Он говорил так твёрдо и убедительно, что Клара, тоже чувствовавшая себя виноватой, не посмела ему воспротивиться.

В магазин они приехали незадолго до его закрытия. Фред остался в зале, среди небольшого количества покупателей, а Клара подошла к своему боссу, который вместо неё стоял за прилавком. Какой между ними происходил разговор, Фред не слышал, но по выражению лица босса понял, что тот уговаривал Клару не спешить с увольнением. Так оно и было в действительности.

– Ты можешь съездить к родителям и побыть там, пока уляжется скандал, – говорил он Кларе. – А я буду ждать твоего возвращения и сохраню это место за тобой.

Клару такой вариант вполне устраивал, только она не знала, как уговорить на это Фреда, который из ревности требовал её увольнения.

– Скажи мужу, что я очень ценю тебя как работника и поэтому согласился всего лишь дать тебе отпуск, а там, мол, видно будет, – посоветовал ей босс.

Эта фраза долетела до слуха одной из покупательниц, которая по злой иронии судьбы оказалась не кем иным, как доной Ренатой – владелицей ювелирного магазина, где ещё недавно работала Клара и откуда она была изгнана с позором.

Почувствовав на себе заинтересованный взгляд, босс обернулся и тотчас же расплылся в подобострастной улыбке.

–  Извини,  – сказал он Кларе, – это очень богатая сеньора, я сам её обслужу.

Клара обомлела, увидев, о ком идёт речь. Несколько минут она пребывала в ступоре, а Рената тем временем рассказывала своему коллеге, чего можно ждать от такого продавца, как Клара.

Фред, издали наблюдавший за женой, почувствовал, что она нуждается в помощи. А когда он подошёл поближе и увидел Ренату, то сразу всё понял.

– Пойдём отсюда! Скорее! – встрепенулась Клара. – Уведи меня отсюда, Фред!

Она говорила: «Уведи меня», – а сама мчалась к выходу так стремительно, что Фред едва поспевал за ней.

Когда они оказались на улице, Клара уткнулась Фреду в плечо и заплакала.

– Не надо бояться, ты же ничего не украла, – принялся утешать её Фред.

– Мне хотелось умереть! – призналась она сквозь слёзы.

– Глупости! Ты же всё вернула, что взяла, у неё не может быть к тебе претензий.

– Да, но мне было так стыдно, Фред! Представляю, что она там ему наговорила, если он посмотрел на меня так, словно я и в самом деле воровка!

– Не надо было тебе оттуда убегать, – заметил Фред. – Не дай Бог, твой шеф подумает, будто ты что–то украла из магазина.

Клара вдруг перестала плакать и промолвила испуганно:

– Я забыла там свою сумочку! Что же мне делать?

– Успокойся, я принесу её.

– Нет-нет, не оставляй меня одну!

– Но ты же не захочешь пойти туда со мной вместе, – сказал Фред, и Клара вынуждена была его отпустить.

Владелец магазина всё ещё беседовал с доной Ренатой, и Фред решил этим воспользоваться, чтобы исключить возможные подозрения.

– Простите, – сказал он, – я вернулся за сумочкой, которую забыла моя жена, когда уходила отсюда.

– Уходила? – засмеялась Рената. – Убегала!

– Она вам что-то должна, сеньора? – прямо спросил Фред.

– Нет, – ответила Рената.

– Она у вас что–нибудь украла?

– Нет.

– Вы слышали? – обернулся Фред к хозяину магазина, уже державшему наготове сумку Клары. – Моя жена не воровка. Просто она вела себя достаточно глупо.

– Но я должна была предупредить коллег, – сказала в своё оправдание Рената. – Пусть они знают, что Клара способна на такие, мягко говоря, странные поступки.

– Это теперь уже не имеет значения, дона Рената, – услужливо произнёс благодарный ей коллега и, резко сменив тон, скрипучим голосом сообщил Фреду: – Ваша жена просила меня об увольнении, так вот, вы можете получить её сумку и зарплату за прошлый месяц.

–  Спасибо, –  сухо ответил Фред, принимая из его рук сумку. – Подготовьте чек, я завтра его заберу. Всего хорошего!      

Этот поступок босса Клара не могла расценить иначе, как предательство. На душе у неё было скверно, и она льнула к Фреду, пытаясь склонить его к полному примирению.

– Я думаю, мой отъезд не решит наших проблем, правда? – говорила она вкрадчиво. – Мне сейчас очень нужна твоя поддержка, я ведь осталась без работы.

– И без любовника, насколько я понимаю, – не пожалел её Фред. – Клара, мы же обо всём договорились! Нам надо отдохнуть друг от друга, привести в порядок свои чувства и мысли. Я ведь ни в чём тебя не упрекаю, только прошу: оставь меня, пожалуйста, хотя бы на короткое время. Наш брак и так уже трещит по швам, не дай ему окончательно развалиться!

– Хорошо, завтра мы с Ниной улетим в Салвадор первым же рейсом, – пообещала Клара, обиженно поджав губы.

Элена дозвонилась до Фреда лишь в конце дня, и он сразу же приехал к ней вместе с Ниной.