– Я потом звонила маме на мобильный, но он не отвечал. И Эду я тоже не дозвонилась!
– Поэтому тебе пришло в голову, что они уехали отсюда вместе? – не пощадила её Ивети. – Ты совсем обезумела от ревности!
– Я просто беспокоилась, – виновато произнесла Камила.
– Нет, ты изводишь себя ревностью, – возразила ей Ивети. – Как будто совсем не знаешь собственную мать! Элена всегда и во всём тебе помогала, защищала тебя от любых неприятностей. Ради тебя она отказалась от своей любви!
– Ты неправильно меня поняла, – оправдывалась Камила.
– Нет, я поняла самое главное и ответила тебе прямо: Эду и Элена не видели друг друга. Всё! До свидания!
– Ты со мной не слишком вежлива, – обиделась Камила.
– Возможно, – не стала спорить Ивети. – Я подруга твоей матери, и меня возмущает, когда кто-то к ней относится несправедливо, и тем более ты, её родная дочь!
– Ладно, прости меня, – глухо произнесла Камила, и на том их разговор закончился.
Вернувшись к Элене, Ивети, как человек деликатный, но открытый, просто посочувствовала ей, избежав излишних подробностей:
– Боюсь, у тебя ещё будут сложности с Камилой.
– Я знаю, – вздохнула Элена. – Но что же делать, она – моя дочь.
– Тебе надо вытеснить Эду из своей памяти. А для этого тебе надо завести роман с другим мужчиной! Всё равно с кем – с Мигелом, с Педру...
– Только не с Педру! – воскликнула Элена. – Стоит мне вспомнить о нём, и давняя боль охватывает меня с прежней силой. Пойми, я не хочу возвращаться в прошлое, где было столько страданий!
– Ну и не надо, забудь о нём! Слава Богу, у тебя есть Мигел – тонкий, деликатный, великодушный. Он тебе тоже не безразличен, насколько я могу судить.
– Да, я очень уважаю и ценю Мигела, – подтвердила Элена. – Он истинный друг! На него можно во всем положиться.
– Ну, так позвони ему, порадуй его, – посоветовала Ивети. – Он будет счастлив услышать твой голос и наверняка пригласит тебя на ужин.
– Ладно, позвоню, – пообещала Элена, – только не сегодня. Я ещё не говорила с Ирис, не видела Фреда. Почему-то у него не отвечает телефон. Не случилось ли там чего? Меня это, прежде всего, беспокоит.
Глава 3
Беспокойство Элены было не напрасным: Фред действительно сейчас переживал не самые лучшие времена. Его семейная жизнь дала глубокую трещину, и он не знал, как вести себя в этой ситуации. Вновь вспыхнувшая любовь к Капиту подталкивала его к разрыву с Кларой, но маленькая, беззащитная, ни в чем не повинная Нина удерживала его от этого шага. Ради неё он готов был и дальше терпеть вздорный характер Клары и, возвращаясь домой после того негаданного объяснения с Капиту, чувствовал себя виноватым.
Но дома его ждал неприятный сюрприз. Клара всё-таки ушла на вечеринку одна, и лишь под утро хозяин магазина привёз её и передал Фреду из рук в руки, потому что она была сильно пьяна и не могла передвигаться без посторонней помощи.
Едва коснувшись головой подушки, Клара уснула. В таком чудовищном состоянии Фред никогда её не видел. Молния на её вечернем платье была сломана, а тонкую изящную шею – предмет всегдашней гордости Клары – украшал свежий синяк от поцелуя.
В тот момент Фред испытал острое отвращение к жене, но при этом он также понимал, что не имеет права упрекать её в распущенности. Разве Клара не звала его с собой на эту проклятую вечеринку? И разве он сам не целовался примерно в это же время с Капиту?..
Остаток ночи Фред провёл без сна, а утром отвёл Нину в детский сад, съездил на работу, где у него по расписанию были семинар и лекция. Когда же он вернулся домой, Клара только-только проснулась.
– Я думаю, нам следует на каное-то время расстаться, – сказал ей Фред холодно и твердо.
Это был плод его трудных раздумий в бессонную ночь, которую он провёл накануне.
– Ты сам во всём виноват, – вполне предсказуемо ответила ему Клара. – Если бы ты не умчался к своей ненаглядной Капиту, у меня бы не возникло желания тебе отомстить.
Фред был готов к такому отпору и заранее решил не втягиваться в очередную ссору. Он не упрекал Клару и не оправдывался перед ней, а всего лишь предложил выход из тупика, в который они оба попали:
– Приведи себя в порядок, мы поедем в твой магазин, ты уволишься с работы, а потом я куплю тебе билет до Салвадора. Проведёшь недельку-другую у своих родителей. – Клара попыталась возразить ему, но Фред чётко аргументировал своё решение: – Сегодня ты прогуляла рабочий день, и не исключено, что тебя уволили, не дожидаясь, пока ты туда придёшь. Правда, неизвестно, что на уме у твоего босса. Вчера он, похоже, с тобой переспал, и теперь уже я не потерплю, чтобы ты продолжала там работать. По этой же причине я прошу тебя уехать на каное-то время к родителям, иначе мы окончательно возненавидим друг друга. Не упрямься. Нам нужно использовать последний шанс и попытаться сохранить семью хотя бы ради Нины.
Он говорил так твёрдо и убедительно, что Клара, тоже чувствовавшая себя виноватой, не посмела ему воспротивиться.
В магазин они приехали незадолго до его закрытия. Фред остался в зале, среди небольшого количества покупателей, а Клара подошла к своему боссу, который вместо неё стоял за прилавком. Какой между ними происходил разговор, Фред не слышал, но по выражению лица босса понял, что тот уговаривал Клару не спешить с увольнением. Так оно и было в действительности.
– Ты можешь съездить к родителям и побыть там, пока уляжется скандал, – говорил он Кларе. – А я буду ждать твоего возвращения и сохраню это место за тобой.
Клару такой вариант вполне устраивал, только она не знала, как уговорить на это Фреда, который из ревности требовал её увольнения.
– Скажи мужу, что я очень ценю тебя как работника и поэтому согласился всего лишь дать тебе отпуск, а там, мол, видно будет, – посоветовал ей босс.
Эта фраза долетела до слуха одной из покупательниц, которая по злой иронии судьбы оказалась не кем иным, как доной Ренатой – владелицей ювелирного магазина, где ещё недавно работала Клара и откуда она была изгнана с позором.
Почувствовав на себе заинтересованный взгляд, босс обернулся и тотчас же расплылся в подобострастной улыбке.
– Извини, – сказал он Кларе, – это очень богатая сеньора, я сам её обслужу.
Клара обомлела, увидев, о ком идёт речь. Несколько минут она пребывала в ступоре, а Рената тем временем рассказывала своему коллеге, чего можно ждать от такого продавца, как Клара.
Фред, издали наблюдавший за женой, почувствовал, что она нуждается в помощи. А когда он подошёл поближе и увидел Ренату, то сразу всё понял.
– Пойдём отсюда! Скорее! – встрепенулась Клара. – Уведи меня отсюда, Фред!
Она говорила: «Уведи меня», – а сама мчалась к выходу так стремительно, что Фред едва поспевал за ней.
Когда они оказались на улице, Клара уткнулась Фреду в плечо и заплакала.
– Не надо бояться, ты же ничего не украла, – принялся утешать её Фред.
– Мне хотелось умереть! – призналась она сквозь слёзы.
– Глупости! Ты же всё вернула, что взяла, у неё не может быть к тебе претензий.
– Да, но мне было так стыдно, Фред! Представляю, что она там ему наговорила, если он посмотрел на меня так, словно я и в самом деле воровка!
– Не надо было тебе оттуда убегать, – заметил Фред. – Не дай Бог, твой шеф подумает, будто ты что–то украла из магазина.
Клара вдруг перестала плакать и промолвила испуганно:
– Я забыла там свою сумочку! Что же мне делать?
– Успокойся, я принесу её.
– Нет-нет, не оставляй меня одну!
– Но ты же не захочешь пойти туда со мной вместе, – сказал Фред, и Клара вынуждена была его отпустить.
Владелец магазина всё ещё беседовал с доной Ренатой, и Фред решил этим воспользоваться, чтобы исключить возможные подозрения.
– Простите, – сказал он, – я вернулся за сумочкой, которую забыла моя жена, когда уходила отсюда.
– Уходила? – засмеялась Рената. – Убегала!
– Она вам что-то должна, сеньора? – прямо спросил Фред.
– Нет, – ответила Рената.
– Она у вас что–нибудь украла?
– Нет.
– Вы слышали? – обернулся Фред к хозяину магазина, уже державшему наготове сумку Клары. – Моя жена не воровка. Просто она вела себя достаточно глупо.
– Но я должна была предупредить коллег, – сказала в своё оправдание Рената. – Пусть они знают, что Клара способна на такие, мягко говоря, странные поступки.
– Это теперь уже не имеет значения, дона Рената, – услужливо произнёс благодарный ей коллега и, резко сменив тон, скрипучим голосом сообщил Фреду: – Ваша жена просила меня об увольнении, так вот, вы можете получить её сумку и зарплату за прошлый месяц.
– Спасибо, – сухо ответил Фред, принимая из его рук сумку. – Подготовьте чек, я завтра его заберу. Всего хорошего!
Этот поступок босса Клара не могла расценить иначе, как предательство. На душе у неё было скверно, и она льнула к Фреду, пытаясь склонить его к полному примирению.
– Я думаю, мой отъезд не решит наших проблем, правда? – говорила она вкрадчиво. – Мне сейчас очень нужна твоя поддержка, я ведь осталась без работы.
– И без любовника, насколько я понимаю, – не пожалел её Фред. – Клара, мы же обо всём договорились! Нам надо отдохнуть друг от друга, привести в порядок свои чувства и мысли. Я ведь ни в чём тебя не упрекаю, только прошу: оставь меня, пожалуйста, хотя бы на короткое время. Наш брак и так уже трещит по швам, не дай ему окончательно развалиться!
– Хорошо, завтра мы с Ниной улетим в Салвадор первым же рейсом, – пообещала Клара, обиженно поджав губы.
Элена дозвонилась до Фреда лишь в конце дня, и он сразу же приехал к ней вместе с Ниной.
"Мудрость любви" отзывы
Отзывы читателей о книге "Мудрость любви". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Мудрость любви" друзьям в соцсетях.