Но Майлс покачал головой:

— Мне надо идти, но надеюсь, вы позволите мне иногда заходить.

— Разумеется. — Ванесса извинилась перед Фредой и пошла проводить Майлса. — Спасибо, что зашли. Это было очень мило с вашей стороны.

— Жаль, что нам помешали, — заявил он и, немного помолчав, добавил: — На вашем месте я остерегался бы Фреды. Она приятная девушка, но… старается действовать в интересах своего брата, ну… как его агент.

— В каком смысле? — тихо спросила Ванесса.

— Ну, вы знаете. Он хочет эти земли. Ни один из них не спросит у вас напрямик, однако оба постараются влиять на вас разными способами, вот увидите.

Но Ванесса не могла полностью с этим согласиться. Она чувствовала, что Фреда искренне старается подружиться с ней, и рассмеялась с легким сердцем.

Как только Кендал уехал, Фреда посоветовала:

— На твоем месте я была бы с ним поосторожнее.

Ванесса чуть не расхохоталась — они говорили одно и то же почти одними и теми же словами.

— Почему тебе не нравится Майлс Кендал? — полюбопытствовала она.

— Разве ты не знаешь? Он занимается имущественными делами. И надеется купить Пакс-Хилл за бесценок.

Ванесса больше не могла скрывать, что ситуация ее забавляет.

— Ну а он говорит, что Ян хочет купить это поместье и что даже делал такое предложение моей тетушке.

Фреда сердито вздохнула:

— Да, он сделал такое предложение, но только потому… — Она замолчала. — Прости, пожалуйста. Это не мое дело. Ян очень расстроился бы, если бы узнал, что я об этом упомянула. Давай поговорим о чем-нибудь другом.

Итак, Майлс Кендал и Ян Гамильтон — деловые соперники, сделала заключение Ванесса. Оба хотят купить Пакс-Хилл. В данный момент она еще не поняла, забавляет это ее, сердит или обижает. Ни тот ни другой не были с нею честными, правда Майлс в меньшей степени.

— Что же ты будешь делать со всеми этими сорняками? — спросила Фреда, с отчаянием оглядывая заросли.

Ванесса пожала плечами:

— Выкопаю понемногу. Фреда покачала головой:

— Ты такая же невозможная, как твоя тетушка Мод.

— Видимо, да, — коротко согласилась Ванесса. Дальнейшая беседа не заладилась. Ванессе хотелось остаться одной, чтобы все обдумать и составить планы, а Фреда чувствовала себя неловко, поэтому хозяйка не очень огорчилась, когда ее гостья уехала.

Нэнси была на кухне и мыла чашки после кофе.

Ванесса взяла полотенце, чтобы их вытереть.

— Нам надо поговорить, Нэнси, и все распланировать.

— Я думала, что мы уже поговорили, мисс Ванесса. И любые другие ваши планы меня устроят.

— Ну, для начала ты должна перестать называть меня «мисс». Ты здесь больше не прислуга. Зови меня просто Ванессой.

— Хорошо, если вам так нравится. Но на вашем месте сегодня я не стала бы строить планы. Оставьте это на утро.

— Но я не могу не думать о разных вещах. Например, не будет ли домашняя работа слишком тяжела для тебя одной?

— Боже правый, нет, мисс… то есть Ванесса. А почему вы спрашиваете? Надеюсь, вы не собираетесь уезжать?

Ванесса покачала головой:

— Просто я, вероятно, буду много времени проводить вне дома. Я должна что-то делать, чтобы начать зарабатывать хоть какие-то деньги.

Нэнси это явно не понравилось.

— Ваша тетушка оставила мне достаточно денег, чтобы содержать нас вместе до конца нашей жизни.

Ванесса с благодарностью обняла ее, больше ничего не сказала и пошла прогуляться по саду. Она осмотрела большой амбар, который можно будет как-то использовать. Для этого в ближайшее время необходимо подыскать другое место для ласточек, которые каждый год прилетали сюда гнездиться, а кроме того, вынести отсюда разный хлам. Тогда его можно сдавать, например, для деревенских танцев или для игры в бинго…

Недалеко от амбара стояла большая оранжерея. Ванесса вспомнила о такой же у себя дома, заполненной яркими горшечными растениями. Возможно, она могла бы зарабатывать деньги, выращивая растения из семян и продавая их? Но у нее нет денег даже на то, чтобы заменить разбитые стекла.

Что же тетушка Мод ожидала от нее в отношении Пакс-Хилл, не считая того, чтобы просто здесь жить?

Ванесса подошла к границе земель Гамильтонов, втайне надеясь увидеть, как Ян бродит среди деревьев с ружьем — типичный сквайр, тратящий свое время на «охоту, рыбалку и все такое». Однако уже начинало темнеть, и она ничего не увидела.

Вернувшись домой, Ванесса написала Хестер, попросив ее собрать, упаковать и прислать ей в Пакс-Хилл все ее личные вещи и одежду. Затем написала родителям о полученном наследстве и о своем решении поселиться в доставшемся ей тетушкином поместье.

Ванесса пришла к заключению, что единственное, чем она может заняться без особых денежных затрат, — это работа в саду. Поэтому на следующее же утро отправилась поговорить с Джо Симпкинсом. Ему было около сорока лет, и выглядел он довольно крепким для любой работы. Ванесса поздоровалась и сообщила ему, что она стала владелицей Пакс-Хилл и будет здесь жить.

— А вы, как я понимаю, хотели бы остаться здесь и дальше? — спросила она садовника.

— Конечно, хотел бы, — ответил Джо. — Я работал у вашей тетушки с шестнадцати лет, и эта работа меня вполне устраивает.

Ванесса поделилась с ним, что ей необходимо как-то зарабатывать деньги.

— Я еще не придумала как, — призналась она. — Но можно, например, попробовать сдавать амбар… Однако первая проблема — справиться с сорняками. И может быть, вы мне поможете освободить амбар, когда нельзя будет работать в саду?

При упоминании о сорняках Джо покачал головой:

— Вы никогда не избавитесь от них без химикатов, мисс. Я годами пытался, но это бесполезно. Ваша тетушка…

— Да, да, я знаю — птицы. Но в любом случае на химикаты нужны деньги, а у меня их просто нет. Так что будем с вами вместе выкапывать сорняки, если вы, конечно, согласны.

— Я согласен. Я привык к этому и, пока не закончу одно дело, не могу думать о другом. Но как же вы?

— Я тоже привыкла к тяжелой работе. Я из той же породы садовников, мистер Симпкинс, и занималась именно этим последние два года.

Джо принес еще одну лопату. Однако Ванесса довольно скоро поняла, что выкорчевывать упрямый сорняк очень тяжело и утомительно. После полутора часов работы спина ее раскалывалась. Она уже мечтала о чашке кофе и небольшой передышке, когда вдруг услышала голос Нэнси. А обернувшись, увидела Яна Гамильтона, который стоял и наблюдал за ней.

— Похоже, вы заняты, — произнес он.

Ванесса поискала в кармане джинсов носовой платок, чтобы вытереть пот с лица, но не нашла его и тогда просто провела по лбу тыльной стороной ладони. С улыбкой, которая ей показалась насмешливой, Ян Гамильтон вынул платок из кармана и протянул ей:

— Чистый. Я им еще не пользовался.

Мгновение Ванесса колебалась, но, почувствовав, что по носу течет струйка пота, поблагодарила его, взяла предложенный платок и вытерла лицо.

Нэнси выставила в тени сикомора небольшой плетеный стол и два садовых стула.

— Кофе готов, мисс Ванесса, — сообщила она.

— Спасибо, Нэнси. — Ванесса заметила, что пожилая женщина опять назвала ее «мисс». В силу привычки или из-за присутствия Яна Гамильтона? Но на этот раз промолчала. — Не хотите ли чашечку кофе? — вежливо спросила она Яна Гамильтона.

Она не была уверена, что он согласится, и вообще удивилась его приезду, но он принял ее приглашение.

— Ты принесла только две чашки, Нэнси, — кивнула на поднос Ванесса. — Но к нам присоединился мистер Гамильтон.

— Вторая чашка как раз для мистера Гамильтона, мисс Ванесса. Я выпью кофе на кухне, а Джо, как обычно, у себя.

— Нэнси… — начала Ванесса строгим голосом, но та сделала вид, что не слышит, и позвала Джо на кухню взять кофе.

Ванесса подавила вздох.

Гамильтон достал трубку.

— Я закурил бы, если вы позволите.

«Я могла бы об этом догадаться, — подумала Ванесса. — Он не похож на человека, который курит сигареты».

Гамильтон принялся раскуривать трубку.

— Созрели ли у вас уже какие-нибудь планы? — поинтересовался он.

Ванесса подумала, что он говорит как школьный учитель, ее опекун или кто-то в этом роде. Но попыталась напомнить себе, что этот человек интересуется ее делами как друг тетушки Мод.

— Я не думаю, что мне стоит искать работу, — ответила она. — Похоже, здесь и так есть чем заняться…

— Выкапывать сорняки, да?

— Что ж, по-моему, это та работа, которую сделать необходимо, — несколько резко заявила Ванесса и, помолчав, добавила: — Конечно, если бы у меня были деньги, я наняла бы рабочих. Но теперь, пока хорошая погода, буду сама выкапывать сорняки.

— А когда погода испортится?

Но тут Ванесса решила, что уже достаточно удовлетворила его любопытство:

— Вы задаете много вопросов, не так ли, мистер Гамильтон?

— Мне интересно, — пояснил он мягко. — И кстати, меня зовут Ян.

У нее уже были готовы сорваться с языка резкие слова, что она не собирается называть его Яном, но вовремя себя остановила. Ванесса сосчитала до десяти и ответила:

— А когда будет плохая погода, я попрошу Джо помочь мне привести в порядок амбар.

— С какой целью? Чтобы сдавать его для танцев? Она посмотрела на него с удивлением:

— Что-то в этом роде. А как вы догадались?

— Это не сложно. И именно это вы задумали сделать?

Ванесса кивнула.

— Амбар, конечно, не принесет много денег, я понимаю, но и затрат потребует не так много. Но это будет началом. Я сдам его любому, кто захочет арендовать его для танцев, игры в бинго, политических собраний или еще чего-нибудь.

— Неплохая идея, хотя вы, конечно, знаете, что в деревне есть зал для общественных мероприятий.

— Спасибо за подсказку!

Эти слова вырвались у нее раньше, чем она успела их удержать, однако Ян Гамильтон, казалось, не придал им значения.

— Просто напоминаю вам, вот и все. Есть еще какие-нибудь идеи?