Джеймс открыл дверь кареты перед ней.

– Миссис Бонье! – официально поприветствовал он ее легким поклоном. Роуз, не смотря на мужчину, кивнула и поднялась по ступенькам в карету. Стоило ей занять место, и Джеймс тут же последовал за ней, захлопнув за собой дверь.

Реснички Роуз затрепетали. Джеймс плюхнулся напротив нее, вскинул на секунду брови, посмотрел ей прямо в глаза. Ей очень хотелось отвести взгляд, но она не позволила себе этого сделать.

– Итак, дорогая! – начал Джеймс, положив ногу на ногу. – Вчерашний разговор был более чем откровенным, и я не могу быть менее честным с тобой. Первое, ты правильно заметила, что я отношусь к тебе и Франсуа как к своей семье. Поэтому, считаю, что данный факт необходимо просто узаконить. Второе, да, ты права, без моря я жить не могу. В этом вопросе предлагаю найти компромисс. Я не буду выходить в море в сезон штормов, обещаю плавать только в спокойных регионах. Я буду отправляться в путь только с тобой, и если по каким-то причинам ты останешься дома, я тоже останусь дома. В целом это все. Все трудные вопросы закрыты.

Роуз смотрела на высокомерного красивого мужчину рядом с собой. Он даже не спрашивал, желает ли она выйти за него замуж. Отказа быть не может! Джеймс не рассматривал этот вариант.

– Я подумаю! – кратко ответила она.

– Нет.

Ситуация казалась парадоксальной. Джеймс делал ей предложение и сам же отказывал.

– Я так поняла, отказа ты не приемлешь, и выбора у меня нет? – вкрадчиво произнесла она. Одна бровь Джеймса взлетела вверх.

– Совершенно верно, любовь моя. В этом вопросе выбора у тебя нет.

– Кажется, это называется «без меня меня женили»?

– Возможно, однако напомню, что ты сама ответила мне согласием на вопросы о любви и совместной жизни.

Джеймс пересел к Роуз, и она низко склонила голову, чувствуя подвох.

– Мы увидимся только через неделю, милая. Не хочешь поцеловать меня? – произнес он вкрадчивым голосом.

Роуз замотала головой.

– И даже в щеку не поцелуешь будущего мужа? Это ведь совсем не страшно?

Снаружи было тихо и спокойно, и вдруг из кареты послышался яростный взвизг, завязалась борьба, которая быстро прекратилась.

Когда Джей вышла из дома, из кареты вывалился мистер Андерсон, он на ходу поправил треуголку и залихватски улыбнулся.

– Миссис Бейкер, – невозмутимо произнес он, переведя дыхание, – желаю вам приятной поездки!

Джейн кивнула, отступив в бок, аккуратно выглянула из-за капитана и заглянула в карету. Роуз была в полном порядке, она смотрела вперед, ожидая отправления экипажа.

Алекс помог жене забраться в кабину, укрыл ноги женщин теплой меховой накидкой. Он попрощался с женой еще дома, поэтому сейчас лишь слегка сжал руку сестры на прощание.

Стоило карете выехать со двора, Роуз задернула окно и сняла плащ. Джейн достаточно было лишь взглянуть на подругу, чтобы понять ее замешательство при расставании. Белоснежные нижние юбки под подолом темно синего платья были взбиты, словно сливки. Роуз раздраженно вытянула из-под кресла ботинок, потом достала из-за подушки чулок. Она ворчала под нос, про себя вспоминая довольное лицо Джеймса в тот момент, когда она прикоснулась к его щеке. Дальше больше, он сразу пошел в наступление. От того что Роуз отбивалась, он только еще больше старался, а потом, скрутив ее по рукам и ногам, нагло заявил, что ему придется скучать целых три дня, а потому она должна позволить ему все, чего хочется. Это взбесило ее окончательно, но скрепя зубы она все-таки поддалась ему. А потом хватка Джеймса ослабла, и руки стали нежны и бережны, он целовал ее лицо и губы неспешно, как будто у них была целая вечность впереди. Роуз обмякла, сидя на коленях Джеймса, сама стала ласкаться о сильное тело, в то время как он проворно избавлял ее от ботинок и чулок, пробегая кончиками пальцев по обнаженным ножкам. Это было блаженство! Забыв обо всем, Роуз начала расстегивать пуговицы на его рубашке, третья никак не поддавалась. Джеймс смотрел на проворные ручки сверху.

– Не получается! – расстроилась Роуз, смотря на пуговицу.

– Правда? – наигранно удивился Джеймс.

– Да! – сказала Роуз, потребовав: – Расстегни сам!

Джеймс быстро справился с пуговицами, и Роуз замерла, сжав руки в кулачки.

– Вперед, малыш, я весь в нетерпении! – слегка улыбнувшись, сказал Джеймс.

Роуз провела ладонью по груди, прошлась по прессу, чувствуя, как под ее рукой перекатываются мышцы. В это время Джеймс осторожно пробирался по шелковой коже вверх. Чем выше была его рука, тем сильнее льнула к нему Роуз. Ее прикосновения и поцелуи становились все быстрее, необузданнее. Ей нравилась ласка Джеймса, он чувствовал ее ответную страсть, и ему хотелось более откровенных прикосновений. Но стоило Джеймсу продвинуться чуть выше колена, подсунуть руку под кружевную оборку панталонов, и он почувствовал, как мягкий животик Роуз напрягся, она постаралась преградить ему путь руками. Прислушавшись к ней, он отступил, и ее тело опять расслабилось. Джеймс несколько раз вторгался на запретную территорию, каждый раз отступая. Его прикосновения были осторожными, бережными, он не стремился ее обнажить, вторгнуться в потаенный и скрытый предел. Изначальное напряжение отступало, сменяясь восторгом от новизны чувств и желанием.

Роуз потянула рубашку вниз за ворот, оторвалась от губ, увлеченно начала целовать шею и лицо любимого. Все это Джеймсу очень нравилось, он буквально обалдел от чувственного угара. Обхватив рукой тонкую талию, он ловко пересадил Роуз к себе лицом. Его опьяневший взгляд скользил по милым чертам лица. Джеймс был готов избавить милую от одежды и стеснения прямо в карете, однако оговоренное время уже подходило к концу.

– Скоро придут Джейн и Алекс. Предлагаю сохранить хорошую мину при плохой игре, любовь моя! – расплывчато прошептал Джеймс.

Роуз сразу вспомнила, что происходит в реальности. Она широко раскрыла глаза, слетела с его колен, быстро накинула плащ, надела перчатки. Снятую одежду она спрятала за подушки. И гордо выпрямившись, изобразила чинную даму, в то время как кавалер, сидящий напротив нее, был напрочь растерзан. Джеймс немало удивился проворности Роуз, он медленно прошелся взглядом по своему измятому сюртуку и рубашке спущенной с одного плеча.

– Быстро ж вы, однако, управились со мной! – протянул Джеймс. Размеренно поправляя одежду, он смотрел на пылающую от смущения Роуз. Мужчина руку давал на отсечение, она сейчас на него немного сердится.

Он опять пересел к ней, и Роуз отодвинулась к краю сидения.

– Роуз, любовь моя, послушай меня. Я хочу, чтобы ты была особенно осторожна в Бостоне. Стоит появиться тебе и Джейн там, и на вас обеих начнется охота. Враг будет делать все, чтобы заманить вас ловушку. Хорошо, дорогая?

– Хорошо. Ты… ты тоже будь осторожен! Ох, Джеймс, что же теперь будет!

– Все будет отлично, милая, мы справимся!

Воспоминания Роуз заставили ее прижать ладони к лицу. Ей было стыдно из-за того, что творились тут всего каких-то десять минут назад.

– Как же я с ним жить буду? – задумчиво произнесла она. – Он такой переменчивый, словно море, где сначала дует теплый ветерок, а через минуту тебя уже готов поглотить шторм. Джеймс угадывает мои мысли так просто, и я совершенно не знаю, что он выкинет в следующий момент.

Джейн уже догадывалась, что отношения между Роуз и мистером Андерсоном давно вышли за грани простого знакомства.

– Ты любишь его? – задала она вопрос.

Роуз удивленно воззрилась на нее.

– Как я могла не полюбить его? Он не оставил мне выбора.

Джейн вытащила второй ботинок из-под своего сидения.

– Поставь ногу на мое сидение! – сказала девушка. – Я помогу тебе привести себя в порядок. Сдается, я много чего пропустила. Когда же вы успели познакомиться по-настоящему? Я не про то представление, которое мистер Андерсон устроил в самом начале, – пояснила Джейн. Роуз улыбнулась.

– Еще на корабле! Я до жути его боялась!

И Роуз рассказала Джейн про то, как капитан Андерсон позволил им захватить корабль, и что это именно он вытаскивал тонущих из воды, потом ему пришлось спускать ее с мачты. После перестрелки Джеймс приходил к ним в дом, он спешил к Франсуа на помощь, сохранял его, отвлекал от боли. И он еле отпустил ее в Бостон, еще вчера желая все повернуть вспять.

Джейн поняла, что этот мужчина крепко держался за свое. Роуз и Франсуа стали для него дороги, и он боролся за них и оберегал всеми силами.

Девушка улыбнулась, проворно шнуруя ботинок.

– Тебе стоит прощать ему щепетильность в отношении себя. Он просто беспокоится.

– Да, конечно, но как же мы справимся? Ведь о Готье ничего не известно! – сказала Роуз, чуть отодвинув занавеску и посмотрев в окно на сопровождающую их охрану. – Сколько у него людей? Кто заказчик? Кто его союзник?

Джейн постучала по руке подруги.

– Не переживай так, мы долго готовились, так давай доведем это дело до конца.

– Ты нервничаешь перед визитом к Сэмерсотам?

Джейн поставила ногу Роуз на пол и взяла второй ботинок.

– Нет! Нисколечко! Наоборот, я боюсь выглядеть чрезмерно уверенной в себе при встрече с мистером Готье. У меня все отлично в расчётах, однако я плохо играю роли, не сравниться мне с мистером Андерсоном.

– Да! Но тебе неплохо удавалась роль мочаливого Джона!

– Неплохо, с учетом того что Алекс все знал с самого начала. Да и Джереми мне не удалось провести. Самой сложной будет встреча с ним в нашем доме с глазу на глаз.

Они приехали в Бостон поздним вечером, быстро перешли из кареты в дом, который снял для них мистер Нэшвил.

– Добрый вечер, леди, как добрались? – спросил Грот, с поклоном встречая их в холле.

– Здравствуй, Грот! Все отлично!

– Покажешь нам все? – попросила Джейн.

– С удовольствием!

Грот сразу открыл дверь в большую гостиную. Зал был вытянут. С одной стороны комнаты были высокие окна, задрапированные тяжелой бордовой тканью. Мимо здания проходили люди, треуголки кавалеров и шляпы дам проплывали вдоль подоконников, кареты и повозки снаружи спешили в разных направлениях.