— Oh, mais non. J’ai un mot à dire, moi aussi !
Une double porte venait de s’ouvrir permettant à la Torelli d’effectuer une entrée de reine dans une robe d’époque en velours vert dont les manches à crevés laissaient voir des bouillonnés de satin blanc semblables à ceux bordant le large décolleté de sa toilette, vraiment somptueuse, et qui accapara toute la lumière. Une manière d’énorme turban en forme de citrouille la coiffait et, en vérité, elle était belle à miracle, mais de cette splendeur ceux qui la regardaient venir ne voyaient pas grand-chose, leur attention accaparée par le fabuleux joyau qui s’étalait sur sa gorge, retenu par une chaîne de perles et de petites émeraudes : la Chimère ! La même exactement que celle dont se parait son frère… Wishbone trottait modestement sur ses talons.
Fière de l’effet produit, elle avait ralenti son allure et s’avançait gracieusement en jouant d’un éventail.
— Magnifique ! applaudit César-Ottavio en allant à sa rencontre pour lui offrir sa main, quand elle s’arrêta net.
Son regard se fixa et elle tendit un index tremblant en direction de la coiffure fraternelle.
— Qu’est-ce que c’est que ça ? clama-t-elle.
— La Chimère, ma toute belle, l’authentique ! La tienne n’est qu’une… admirable copie, mais une copie tout de même ! Ainsi nous voilà assortis ! N’est-ce pas merveilleux ?
Apparemment, elle ne l’entendait pas de cette oreille et voulut lui sauter dessus toutes griffes dehors.
— Tu l’avais, espèce de démon, et tu ne me l’as pas dit ?
Il n’eut aucune peine à la maîtriser et se mit à rire.
— Je l’ai depuis la mort de Van Tilden, mais j’ai préféré te laisser l’ignorer. Tu prenais tellement de plaisir à lancer tes fiers chevaliers à la quête de ce nouveau Graal ! Un plaisir plutôt fructueux, si j’en juge ta collection de parures ! Cette beauté est je pense le présent de Mr Wishbone ? Félicitations, cher ami… mais aidez-moi donc à la faire tenir tranquille !
Le Texan ne les regardait pas. Stupéfait, ses yeux allaient d’Aldo à Lisa et à Pauline pour revenir à Aldo.
— Qu’est-ce que cela signifie ? Que… que faites-vous ici ?
— Je crois que c’est l’évidence ? lâcha Aldo en levant ses mains menottées. Nous sommes les prisonniers de cette charmante famille, Mrs Belmont et moi-même, depuis plusieurs mois, et ma femme qui a eu le grand tort d’apporter une rançon d’un million de dollars est ici depuis dix minutes… Quant à vous, je ne parierais pas sur la longueur de votre vie !
L’homme d’affaires se réveilla chez le Texan qui alla se planter sous le nez de son hôte.
— La rançon est payée à ce que je vois : vous devez les libérer. Un contrat est un contrat.
César-Ottavio secoua la tête en signe de négation.
— Personne ne partira, sauf vous et nous. Ne devez-vous pas épouser Lucrezia ? Vous l’avez largement méritée d’ailleurs… Et où vivrions-nous plus agréablement que dans votre fascinant pays ?
— Je ne me souviens pas de vous avoir invité !
— Pourquoi pas ? Nous allons être presque frères !
— Pas si vite ! Que vous ont-ils fait ?
Le beau visage se convulsa tandis que d’une main il désignait Pauline.
— Cette femme que je voulais épouser l’a préféré à moi et elle est devenue sa maîtresse…
— Jamais je ne vous aurais épousé ! riposta la jeune femme. Vous m’amusiez et vous dansiez convenablement, mais c’est à peu près tout ce que j’appréciais chez vous… Je n’aurais jamais pu supposer que vous étiez aussi cinglé que dangereux !
— Vous l’entendez ? glapit-il. Elle ajoute l’insulte à l’offense ! Mais elle va le payer ! Et très cher !…
L’explosion de fureur n’impressionna pas Wishbone. Imperturbable, il poursuivit :
— On verra ça plus tard ! Et le prince Morosini ?
— Vous n’avez pas compris ! Il m’a volé cette femme ! En outre, ses grands airs m’insupportent !
— S’il fallait trucider tous les gens qui vous insupportent, il n’y aurait pas de risque de surpopulation sur la Terre ! Passons-en à la princesse Lisa… si elle veut bien me le permettre, ajouta-t-il en s’inclinant devant elle. À l’exception de ce paquet de dollars qu’elle vous a apporté… sans beaucoup de plaisir, si j’ai bien compris, qu’avez-vous à lui reprocher ?
Lisa eut pour lui le chaud sourire auquel Aldo n’avait plus droit.
— Sans aucun plaisir, Mr Wishbone ! Et j’aimerais rentrer chez moi avec ceux que je suis venue racheter !
— S’il te plaît, Lisa, ne me condamne pas avant de m’avoir entendu ! la pria Aldo.
— Ce n’est pas ici le lieu pour en débattre ! répondit-elle froidement et sans le regarder…
Désolé, le Texan se hâta de reprendre :
— Alors que lui reprochez-vous ?
Cette fois ce fut Lucrezia qui se chargea de lui répondre :
— D’être la femme d’un homme qui par deux fois m’a insultée. Et nulle vengeance ne sera plus douce que de faire mourir sous ses yeux son épouse et sa maîtresse ! Voilà pourquoi aucun de ces trois-là ne quittera le château vivant !
Dédaignant de lui répondre, Aldo s’adressa à son frère :
— C’est elle qui donne les ordres, maintenant ? Et vous, vous restez là comme une chiffe à l’écouter pérorer ? Pourquoi d’ailleurs ne serait-elle pas le chef ? Il faut une sacrée audace pour commettre un meurtre et un vol sur un paquebot en train de sombrer et ce n’est pas vous qui avez tué la marquise d’Anguisola !
— C’est moi, en effet, revendiqua Lucrezia avec orgueil. Mon père et moi occupions la même suite et j’y restais cachée, sous couleur d’une maladie, afin que ma beauté ne m’attire aucune curiosité intempestive. Et j’ai réussi ! Vous n’imaginez pas quelle exaltation j’ai éprouvée quand, au milieu de l’enfer déchaîné, j’ai volé les joyaux de cette femme, après quoi je l’ai poignardée… Tout comme ton ancêtre Lodovico Morosini a tué et violé mon aïeule Angela Borgia qui était vierge et se refusait à lui…
En dépit de leur situation dramatique, Aldo éclata de rire.
— On dirait que vous autres Borgia – ou prétendus tels ! – n’avez pas perdu cette habitude d’écrire l’Histoire à votre façon. La nôtre est différente. Angela, dont la virginité n’était plus qu’un lointain souvenir, voulait se faire épouser et…
— Vous ne croyez pas qu’on a assez glandé ? tonna Max qui venait de rentrer après s’être absenté un instant. Je vous rappelle qu’il était prévu de quitter les lieux dès le règlement de comptes et la récolte des dollars terminée, et vous en êtes à vous chamailler sur des sujets fumeux !
— Mettre les choses au clair fait partie du règlement et nous ne sommes pas à une minute près ! De quoi te mêles-tu ? grinça « César ».
— Oh, si vous le prenez ainsi, c’est à vous de voir ! Vous êtes le patron ! Mais en ce cas, nous allons avoir le regret, mes frères et moi, de vous donner notre démission. On a l’expérience des prisons françaises et, franchement, l’hôtellerie n’y est pas fameuse !… Quant à la guillotine !…
— Qu’est-ce que tu racontes ? Tu débloques ou quoi ?
— Non ! Je vous signale seulement qu’il y a deux cars de flics et un certain nombre de gendarmes plus quelques notabilités qui sont en train de cerner le château…
Lucrezia courut à la fenêtre.
— Il a raison ! hurla-t-elle. Il faut déguerpir… mais d’abord se débarrasser de ceux-là qui nous ont vendus ! Va chercher des cordes, Max !
— Pourquoi ? Il suffit de leur tirer dessus…
— Oh, non ! Il y a mieux à faire ! Je veux qu’ils meurent… à ma manière. J’ai tout préparé ! Et toi, dépêche-toi de te changer ! ordonna-t-elle à César.
Elle donna ses ordres. Et le cauchemar commença pour les trois prisonniers que l’on ligota des chevilles au cou en dépit de la défense désespérée que fournirent Aldo et Pauline, déjà entravés par des menottes. Lisa, elle, venait de s’évanouir, épuisée par la fatigue et les émotions. Wishbone qui voulut se porter à son secours subit le même traitement. Il écumait de fureur.
— Foutue garce ! Dire que je pensais t’aimer !
— Tout le monde peut se tromper ! ricana-t-elle. Moi, je garderai un excellent souvenir de toi. Tu m’as vraiment gâtée… Et puis tes héritiers se montreront peut-être reconnaissants ? L’essence, maintenant !
— Vous êtes dingue ? protesta Max, indigné. Une balle pour chacun et…
— Tu oublies que tu me dois le respect et que ta vie m’appartient ! L’essence, j’ai dit… ou plutôt je vais la chercher moi-même, elle est à côté…
Elle ne disparut qu’un bref moment, mais il suffit à Max pour ouvrir les menottes d’Aldo et glisser les clefs et un couteau dans sa main sans oublier de trancher la corde.
— À la grâce de Dieu ! souffla-t-il.
— Merci !
S’il lui était donné de vivre, Aldo n’oublierait pas ce geste de compassion. Encore faudrait-il savoir à qui il s’adressait.
— Pourquoi ces cagoules ?
— Le patron – le vrai ! – le veut ! Et c’est préférable…
Lucrezia revenait chargée de deux bidons et en tendit un à Max. Son visage était à présent celui d’une démente et elle ne cessait de ricaner. Avec des gestes saccadés, elle entreprit d’arroser les tapisseries, les tabourets… La cruauté en se faisant jour la défigurait…
— Vous auriez dû changer de robe ! remarqua la voix tranquille de Wishbone. Une goutte sur vous et vous flambez avant nous ! Surtout si vous en répandez sur le sol !
En passant, elle lui décocha un coup de pied.
— Je sais ce que je fais, vieux fou ! Je veux que vous ayez le temps de voir venir la mort ! Tu te dépêches, toi ! éructa-t-elle à l’adresse de Max qui faisait semblant de dévisser son bouchon.
— Il est coincé ! Je n’arrive pas à l’ouvrir… Il est rouillé !
Elle se débarrassa du sien qui était vide et le rejoignit. Et soudain, il cria en désignant le plafond.
"La Chimère d’or des Borgia" отзывы
Отзывы читателей о книге "La Chimère d’or des Borgia". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "La Chimère d’or des Borgia" друзьям в соцсетях.