— Чак…мне очень жаль.

— С чего бы это? Твой парень теперь на свободе. Наверное, еще и не с пустым карманом.

— Заткнись! — крикнула я и отшвырнула телефон.

***

Я сидела и просто смотрела на стену.

Эрик.

Агент.

Крыса.

Это невозможно.

У копов, скорее всего, была причина, чтобы отпустить его. Они, очевидно, поняли, что он не был одним из главных игроков. Может быть, у него первым прошли слушания, а остальные просто еще ничего не знали об этом.

Я понимала, почему парни считали, что он может быть агентом. Люди всегда подозревали новеньких. Но это не значит, что так оно и было. Агенты были уличными отбросами. Они заключали сделки с копами ради собственной выгоды. Они продавали людей. Но Эрик был не таким. Он был верным.

Но верным кому?

Я вспомнила его татуировку. О боже.

Он был «Латинским королем»?

Если так, то это все объясняло. «Латинские короли» и «Крипсы с Флэтбуша» ненавидели друг друга. Неужели Эрик проник в банду, чтобы развалить ее?

В этом случае он был самым настоящим гением.

Глава 51

Предатель

Новость о том, что Эрик может оказаться крысой, распространилась мгновенно.

На следующий день в школе все пялились на меня, показывали пальцем и шептались.

Мне не нужно было искать своих новых подруг. Я знала, что они найдут меня сами.

Я просто не представляла себе, что они станут делать.

Девочки подошли ко мне через две минуты после того, как я подошла к своему шкафчику.

У меня участился пульс. Я закрыла дверцу и сказала:

— Привет.

Я сразу поняла, что они не собираются нападать на меня. По крайней мере, сейчас. У них в руках были учебники, а у Сары и Джазз еще и коричневые пакеты с завтраком, на которых уже проступили жирные пятна.

Но их взгляды жалили меня, как лезвие бритвы.

— Что, черт возьми, происходит, Джулия? — воскликнула Несса. — Мы слышали, что твой парень предал Скрэпа и лейтенантов.

— Я ничего не знаю. Я ничего не слышала от Эрика и не понимаю, почему копы отпустили его.

Они обменялись взглядами.

— Это правда! Если Эрик… тот, как о нем все думают, то я тоже на него зла. Это означает, что я никогда не знала его. — Я по очереди посмотрела им в лица, но кажется моя речь не нашла у них отклика. — Я ничего общего не имею с этим.

— Ты вступила в банду сразу после него, — заметила Эппл Джэкс. — Если подумать, это довольно странно.

Я повернулась к Джазз, которая молча стояла и крепко прижимала к себе учебники.

— Ты ведь веришь мне?

Ее глаза наполнились слезами, но во взгляде все равно сквозила холодность.

— Я не знаю.

— У тебя какие-то неприятности, Джулия? — склонившись ко мне поинтересовалась Сара. — Поэтому ты сделала это? Ты пошла на сделку, чтобы спасти свою задницу?

— Какая чушь! Я не заключали никаких сделок. У меня нет приводов в полицию.

Несса омерзительно ухмыльнулась.

— Если это правда, то, судя по всему, твой парень, кинул тебя. Никто не видел Эрика с тех пор, как его выпустили. Наверное, его уже нет в штате. Если только… если только он не отсиживается у тебя.

— Я же сказала, что не видела его. — Неожиданно меня осенило, что она может быть права — Эрика уже может не быть в городе. Увижу ли я его снова? И узнаю ли, что произошло на самом деле?

Это невыносимо. Мне стало плохо.

— Ой, посмотрите, бедняжка Джулия расстроилась, что ее любимый сбежал от нее, — надув губы, воскликнула Сара и они дружно заржали.

Я сорвалась с места, ожидая, что они последуют за мной, но этого не произошло.

Наверное, они никуда не торопились. У них еще было время выполнить планируемое после школы.

Эрик, где, черт возьми, тебя носит?

Что ты сделал?

Как ты мог оставить меня со всем этим?

Медленно тикали минуты. Я сидела на уроках, погрузившись в свои мысли и мечтая просто исчезнуть.

Не важно, что я была невиновна. «Крипсы» считали, что мы с Эриком были заодно. Так или иначе, они собирались заставить меня заплатить за то, что, по их мнению, сделал Эрик.

Во время обеда я сидела возле своего шкафчика, одинокая и напуганная. Я пережевывала еду, даже не ощущая ее вкуса. Каждый раз, когда мимо кто-то проходил, я поднимала взгляд, чтобы убедиться, что на меня не собираются набрасываться.

Внезапно, я узнала шаги Кью. На меня накатило облегчение. Кажется, она собиралась поговорить со мной.

— Ты в порядке? — спросила она.

Я пожала плечами.

— Это правда, что они говорят об Эрике?

Кью не общалась со мной уже кучу времени и теперь хочет поговорить именно об этом? Хотя, почему меня это удивляет?

Я подняла на нее взгляд.

— А тебе не все равно?

— Мне никогда не было все равно.

Я погладила пол по линолеуму рядом с собой и сказала:

— Не хочешь тогда перекусить?

— Эээ, я уже поела.

Я фыркнула. Ну а чего я ожидала? Ей просто нужны сплетни, которые она передаст девочкам.

— Мне нечего тебе сказать.

— Ну, тогда ладно. Увидимся позже. — С этими словами Кью поспешила уйти.

«Да пошла ты», — подумала я и убрала свой обед.

***

— Ты домой?

После уроков возле моего шкафчика неожиданно появился Блэк Чак. Я даже и не думала, что он придет сегодня в школу.

— Да. А ты?

Он кивнул.

— Отлично. — Я застегнула пальто и повесила на плечо сумку. — Пошли.

Выйдя на улицу, я вдохнула холодный воздух, а потом медленно выпустила его из легких. С облегчением. Сегодня мне удастся добраться до дома. Никто не тронет меня, если рядом будет Блэк Чак.

— Не хочешь, чтобы меня избили? — пристально посмотрев на него, спросила я.

— Нет, — с улыбкой ответил он.

— Ты теперь будешь провожать меня в школу и со школы каждый день?

— Ага, пока все не успокоятся. Прости за то, как я разговаривал с тобой по телефону. Я знаю, что ты была не в курсе планов Эрика.

Я кивнула, чувствуя, как на глазах появляются горячие слезы.

— Я пытаюсь успокоить банду, — обняв меня, сказал он. — Они не знают тебя так, как я. Не переживай, Джу. Я не позволю им коснуться тебя.

— С-спасибо.

— В конце концов, они все поймут, но пока ребята злы и им нужен козел отпущения.

Мы залезли в автобус и устроились на первом ряду. Я была благодарна Блэк Чаку за то, что он сейчас со мной. Он был настоящим другом, наверное, единственным моим настоящим другом.

По пути мы не сказали друг другу ни слова. Я еще никогда не видела Блэк Чака в столь подавленном настроении. Он так не переживал даже из-за мамы. Судя по всему, потеря Скрэпа и правда выбила его из колеи.

Неожиданно в моем кармане звякнул телефон.

ВСТРЕТИМСЯ В ПРОСПЕКТ-ПАРК @4 ВХОД РЯДОМ С БИБЛИОТЕКОЙ. НИКОМУ НЕ ГОВОРИ. Э.

Боже мой.

Я быстро убрала мобильный и посмотрела на Блэк Чака. Он полностью погрузился в свои мысли и пялился в окно.

— Может, пойдем поедим бургеров? — наконец спросил он.

— Давай позже. Отец только что скинул мне список продуктов, которые нужно купить. Встретимся в шесть в арабской забегаловке.

— Хорошо, — ответил Блэк Чак, продолжая смотреть в окно.

Глава 52

Наказание

Настало время узнать правду.

Я сидела на ступеньках библиотеки и обнимала себя, чтобы согреться. Мне отчаянно хотелось увидеть его, но меня пугало то, что он может мне сказать. Мне хотелось, чтобы он был ни в чем не виноват, но, кажется, это было нереальным.

— Дивайн.

Я подняла взгляд. Ветер растрепал волосы Эрика. Его темные глаза с нежностью смотрели на меня. Он был одет не так, как обычно — узкие голубые джинсы, шерстяная куртка и черный свитер делали его практически элегантным.

Я встала.

— Привет.

— Привет, — не приближаясь ко мне ответил он.

— Что происходит, Эрик?

— Прогуляйся со мной.

Мы направились в Проспект-парк. Сегодня в нем было холодно, мрачно и пусто. Деревья были голыми, а земля мерзлой. Снега, который мог бы привлечь детишек, не было.

Я ждала, когда он начнет говорить. Как только мы вышли на тропинку между деревьев, он приступил к рассказу:

— Меня зовут Эрик, но не Вальенте. Я не из Детройта, а из Бэй Ридж.

— Ты из Бруклина?

— Да, я коренной бруклинец. И именно там моя жизнь пошла наперекосяк. В четырнадцать лет я присоединился к «Латинским королям».

— А я ведь поверила в твою историю про татуировку. Какая же я дура.

— Я умею хорошо врать, Джулия. Моя ложь должна была быть хорошей, если я хотел выполнить то, что должен был. Не вини себя за то, что купилась на нее. Мне все поверили. Даже Дарнелл.

— Кто?

— Скрэп. Я не использую гангстерские имена с тех пор, как вышел из «Королей».

— Значит ты не их шпион?

— Нет. Я вышел пару лет назад. Мне надоела такая жизнь, надоело постоянно попадать в колонию для несовершеннолетних. Я захотел все поменять — и сделал это. Но в прошлом году копы поймали меня с коноплей, с достаточным количеством, чтобы упечь меня за распространение. Они собирались судить меня как взрослого, потому что мне исполнилось восемнадцать. Однако, потом предложили мне сделку. Им нужен был человек, который внедрился бы к «Крипсам с Флэтбуша».

— Блэк Чак был прав.

— Да. Копы дали мне шанс упечь за решетку Дарнелла Чарльза, и я не собирался упускать его.

— Но ты ведь даже не знал Скрэпа? Почему тебе хотелось посадить его?

— Из-за брата. — На лице Эрика появилось суровое выражение. — Он состоял в банде «Королей», но был всего лишь ребенком, который торговал там, где не стоило этого делать. Дарнелл мог просто шугнуть его. Но вместо этого — схватился за нож и убил. — В его глазах появилась та же мрачная напряженность, что и в первый раз, когда он говорил о брате. — Там была куча свидетелей — «Крипсы» и просто прохожие. Весь район знал, кто сделал это, но люди побоялись признаться копам.