Ей было не сужено услышать определение Стоуни, потому что на лестнице раздались шаги и крики.

  – Позже, моя милая. Позже. – Он встряхнул шляпку и надел ей на голову. Никому не нужно видеть мисс Кейн с непокрытой головой. Боже, событий и так достаточно, чтобы они все сошли с ума. Даже сейчас, посреди невзгод и напастей, ему хотелось вытащить все те последние шпильки, расплести косы и расправить их, словно живой огонь, который согрел бы его кровь в этом обиталище смерти. Но виконт не мог заняться этим, не сейчас.

  – Сюда, – крикнул он. – Мы здесь.

  Объяснению, демонстрации и просьбам Стоуни по поводу «любовников» пришлось подождать намного дольше, чем ему самому хотелось.

  Боу-стрит прибыло крупными силами, во главе с мистером Латтимером, полным сожалений. Конечно же, он сожалел. Сыщик не прислушался к подозрениям Уэллстоуна, и не стал тем, кто спас мисс Кейн. Ему не только не придется получить хоть часть огромной награды, но, скорее всего, Латтимера ожидает последний чек на нынешнем месте работы, судя по угрюмому виду его начальника.

  Прибыл магистрат, и коронер со своими следователями, обиженный на то, что одного из них заподозрили в совершении подобных чудовищных поступков. Они смотрели на Стоуни, словно тот был убийцей и пытался переложить вину за свои подлые дела на наиболее уважаемого члена их братства. Даже Латтимер был вынужден протестовать против этого.

  Государственные судебные регистраторы приехали, чтобы выслушать, как Эллианна еще раз повторяет свою историю. Появились и репортеры из газет, и художники, которые подкупили охрану на улице, чтобы взглянуть на красавицу, на Цирюльника и на его кончину. Поражение Наполеона вызвало бы еще больше интереса, но только не сегодня вечером.

  Стоуни, как мог, пытался защитить Эллианну, настаивая на том, чтобы они давали показания в другом месте, просил принести чайник горячего чая и бренди, чтобы добавить в чай. Он заставил их послать сообщение на Слоан-стрит, чтобы никто не волновался, и еще одно – Гвен, отменяя их ужин, и третье – груму, чтобы тот отвел в конюшню его многострадальную лошадь. Виконт потребовал, чтобы Латтимер вызвал врача, который осмотрит шею мисс Кейн и займется упавшей в обморок горничной, пока сыщики поедут в комнаты сэра Джона, чтобы заняться поиском улик, которые, по словам Эллианны, находятся там.

  Они нашли волосы, аккуратно уложенные в шляпные картонки, одна поверх другой. Еще нашли ножи, бритвы и мыло для бритья, и документ на право собственности в отношении яхты в гавани. Обнаружили дневники, написанные почерком сэра Джона, и одежду, которая могла принадлежать только проституткам. Даже его матери, если этот изверг на самом деле был произведен на свет существом из этого мира, пришлось бы поверить в виновность Томасфорда.

  Их отпустили на все четыре стороны.

  Но к тому времени, когда Стоуни подвел Эллианну к двери ее дома, она уже нетвердо стояла на ногах. Виконт поручил ее заботам тети, но перед тем, как уйти, поцеловал в лоб и пообещал: «Завтра».

  Но завтра оказалось невозможным. Мисс Кейн проснулась героиней. В ее дом доставили так много цветов, что он напоминал деревенский сад, с узкими тропинками между клумбами с букетами. По проходам все равно никто не мог пройти, потому что они были заполнены визитерами, которые жаждали поздравить Эллианну с тем, что она выжила, выразить ей соболезнования по поводу тяжелого испытания и отхватить кусочек ее славы для себя. Они – друзья восхитительной мисс Кейн, говорили себе гости, хотя никогда не перекидывались с ней даже словом. Леди восхищенно схватились за нюхательные соли, увидев липкий пластырь, который не мог скрыть высокий воротник платья, а джентльмены хватали ее за руку. Все хотели поговорить с ней, коснуться ее, заполучить к себе на прием, словно ценный трофей.

  Тиммсу пришлось найти замену переполненному серебряному подносу, на который складывали визитные карточки и приглашения. Он выбрал очень большую корзину. Собака спала в ней только однажды, предпочитая кровать леди Августы.

  Прибыло так много приглашений, что Эллианна не могла и думать о том, чтобы покинуть Лондон, только не тогда, когда одно из них пришло от самого принца-регента. Отказ можно было бы вполне приравнять к измене, настойчиво сообщила Гвен. Принни хотел устроить в ее честь празднество в Карлтон-Хаусе. В конце концов, теперь женщины Лондона в безопасности, и все благодаря ей.

  Эллианна вела себя храбро. Она приобрела известность. Она была ошеломлена.

  А Стоуни проснулся… богатым.

  Эллианна не захотела получать свою долю внушительного вознаграждения. В конце концов, она сама предоставила большую его часть. Кроме того, она не подозревала сэра Джона, не взяла над ним верх или не умертвила его. В действительности, настаивала мисс Кейн, без виконта Уэллстоуна она могла бы погибнуть от руки убийцы, вместо того, чтобы оказаться какой-то героиней, как воины-амазонки. Его сиятельство заслужил каждый фунт из огромного вознаграждения, и еще больше того.

  Он и получил больше, намного больше. Коронер добавил к уже громадной сумме награды, в надежде отвлечь критику от своего ведомства, а министр внутренних дел добавил тяжелый кошелек с благодарностью от правительства. Газета предложила кругленькую сумму всего лишь за одно интервью, а крупноформатный печатник заплатил за его портрет. Испытывающие облегчение женщины присылали ему монеты, иногда – анонимно, иногда – вместе с надушенными записками. Эти последние он возвращал, но деньги оставлял и находил им хорошее применение.

  Его счета будут оплачены сразу же, как только поверенные смогут подсчитать их. Начнется ремонт Уэллстоун-Парка, будет закуплено новое оборудование для фермеров и наняты рабочие. Будет восстановлена ежегодная рента Гвен, на тот случай, если она, с Божьей помощью, захочет выйти замуж, то у нее будет что-то, что она сможет принести новому супругу. Стоуни может сделать и несколько осторожных инвестиций, чтобы какая-то часть денег заработала ему еще большую сумму. А его приют для девушек обзаведется новой крышей.

  Он не стал очень богатым, по стандартам Эллианны, но его можно назвать хорошо обеспеченным. Виконт немедленно отказался от своей работы, никогда больше не собираясь сопровождать особу женского пола за деньги, если только соберется продавать кобылу на аукционе в Таттерсоллз. Он мог заняться своими полями, овцами и племенной фермой. Судостроительным предприятием можно будет заняться позже, если Стоуни пожелает. Если нет, то он все равно может неплохо жить в Уэллстоун-Парке и держать лондонский дом открытым для Гвен. Или может остаться в городе, если так пожелает его жена. Стоуни закрыл бухгалтерские книги и надел шляпу и перчатки.

  Теперь он может позволить себе жениться. Но не может позволить упустить еще один шанс выбрать жену правильно.

  Ему нужна Эллианна, и не только потому, что он ничего не смог разобрать в бухгалтерских книгах, и хотел выслушать ее советы по поводу инвестиций. Стоуни знал, что без нее он станет беднее любого нищего на улице, и не важно, какая у него сумма денег в банке. Ему просто нужно убедить ее, что желанная награда – это она сама, а не ее состояние. Виконт взял с собой верхнюю бухгалтерскую книгу, чтобы доказать, что он – мужчина со средствами. В этот раз он намеревался добиться успеха.

  Десять других мужчин оказались там раньше него, с букетами, конфетами и стихами. Однако никто не принес бухгалтерских книг. Эллианна избавилась от них взмахом руки и улыбкой, сказав Тиммсу, что больше не будет принимать посетителей. Старый дворецкий поблагодарил ее и милосердного Господа, сел и снял туфли. Эллианна повела Стоуни к себе в кабинет.

  Один взгляд на Стоуни, одетого в темно-синюю куртку, замшевые бриджи и высокие сапоги, заставил ее забыть обо всех тех других мужчинах. Они заставляли ее зевать; от него у Эллианны захватывало дух. Она знала, что хотела сказать, но, внезапно оробев, ждала, пока заговорит он. Она знала, что хотела услышать.

  Ей не хотелось выслушивать финансовый отчет. Эллианна нахмурилась.

  Ей не хотелось слушать отчет об инвестициях. Она сердито посмотрела на него.

  Но больше всего ей не хотелось слышать душераздирающий вопль своей тетушки из передней гостиной. Эллианна вскочила на ноги и пробежала мимо Стоуни и его глупых списков. Тот уронил бухгалтерскую книгу и последовал за ней.

  Тетя Лалли кричала, а босой Тиммс стоял на коленях и молился. Нет, он тряс собаку, которая, лежа на боку, с трудом хватала ртом воздух.

  – Я дала ему кусочек турнепса, – завыла тетя Лалли. – Он был достаточно мягким, клянусь. Но пес подавился, начал задыхаться и хрипеть; а затем упал, как мой муж, когда проглотил ту вишневую косточку. Клянусь сокровищами святого Джерома, я убила кого-то еще!

  Собака едва дышала.

  – Сделайте что-нибудь! – закричала Эллианна.

  – Вы хотите, чтобы я спас жизнь этого жалкого создания? Почему? – Но Стоуни уже опустился на пол, нерешительно приоткрыл пасть собаки и сунул одну руку – к сожалению, без перчатки – в горло Атласу. Он не почувствовал ничего, кроме нескольких зубов на задней части челюсти. Виконт посмотрел на тетю Лалли и на вязание, которое она уронила, и подумал о том, чтобы засунуть в горло собаке одну из длинных спиц. Или в горло тетушке, если она не перестанет вопить и мешать ему думать. Это будет крайняя мера.

  Эллианна умоляюще смотрела на него. Проклятие, он еще не сделал предложение, а уже подвел ее.

  Стоуни поднял собаку с пола и сильно встряхнул, держа пса головой вниз. У собаки застучали оставшиеся зубы, но больше ничего не произошло. Затем виконт ударил пса об отделанный тканью подлокотник дивана. Снова ничего не случилось. Вспомнив поединок с Бланшаром, Стоуни ударил животное кулаком в то место, где, как он полагал, находилась талия. Эллианна охнула; тетя Лалли выругалась; Тиммс взмолился, но в это самое время произошло то же, что и с Бланшаром. Весь оставшийся в теле собаки воздух вырвался наружу с громким свистом, вместе с куском турнепса. Стоуни положил собаку на пол, а затем прижался ухом к ее груди, прислушиваясь к сердцебиению. Он слышал об искусственном дыхании «изо рта в рот», о вдыхании воздуха в рот пострадавшему от утопления. Ничего себе, Эллианна ведь не ожидает этого от него, не так ли?