Стоуни огляделся и увидел на ближайшем стуле ридикюль Эллианны. Ее глаза расширились, когда она увидела, на что он смотрит. Она прошептала: «Да».
Он положил пистолет и взял ридикюль. Да, сумочка оказалась приятно тяжелой, так что она все еще носила с собой свое бесполезное оружие. Придется обходиться этим.
Виконт взмахнул сумочкой за ее завязки, стараясь, что она выглядела менее тяжелой. Томасфорд уставился на нее, отвлекшись, на что и надеялся Стоуни. Эллианна едва не окосела, стараясь передать ему какое-то сообщение. Стоуни кивнул, зная, что она будет готова действовать по его сигналу. Теперь ему надо создать возможность.
Раскачивая ридикюль, словно маятник, Стоуни сделал шаг в направлении Эллианны и Томасфорда. Он обратился к безумному баронету, наблюдая за тем, как его крысиные глазки следуют за движениями сумочки.
– Если вы настолько себе на уме, то почему вы полагаете, что я позволю вам убить мою… любовницу, а затем выбежать через боковую дверь, подобно лисе, покидающей свою нору, когда собаки начали подкапывать ее? Я не позволю этому случиться, так и знайте. Джентльмен защищает то, принадлежит ему. – Виконт сделал еще один шаг к Томасфорду, покачивая сумочкой.
– Теперь она моя! – Глаза этого типа бегали из стороны в сторону. – И не подходи ближе! Я знаю, что вы пытаетесь сделать, и это не сработает.
Уже сработало на несколько футов.
– Вы знаете, как хорошо я умею действовать своими кулаками? Упоминалось ли об этом в те слухах, которые вы слышали? Должно было упоминаться. С тех пор, как я окончил университет, я тренируюсь в боксерском зале Джентльмена Джексона. И боксирую там к тому же. Я бы сказал, что на моей стороне преимущество в росте, весе, длине руки и технике удара. Возможно, и в выносливости, если судить по вашей внешности. Вы готовы рискнуть и попробовать убить мою женщину, а потом броситься к двери?
– Я все равно уже покойник.
– Нет, если я позволю вам уйти. Я не стану преследовать вас. Слово джентльмена. – Стоуни послал бы за ним милицию14 , но не стал бы преследовать.
Томасфорд снова облизал губы.
Стоуни сделал еще один шаг вперед, теперь держа сумочку за нижнюю часть, а не за завязки.
– У нашей маленькой наследницы здесь целое состояние, эта штука чертовски тяжелая. Что скажете, если я брошу вам ридикюль, а вы мне – девушку?
– Нет! – воскликнула Эллианна.
Стоуни приподнял бровь.
– Я знаю, что деньги имеют для тебя большое значение, любовь моя, но, несомненно, ты сможешь обойтись без своей карманной мелочи.
– Я солгала!
– О том, что ты не самая богатая женщина в Англии? Не важно. Здесь, без сомнения, находится кругленькая сумма. – Виконт встряхнул сумочку, и все услышали звяканье монет, или чего-то еще, после чего Эллианна застонала. – Что вы скажете, сэр Джон, согласны на обмен?
– Вы не станете преследовать?
– Даю вам слово. Значит, на счет три? – Эллианна зажмурилась, и Стоуни взмолился, чтобы она вовремя открыла глаза, чтобы начать двигаться в тот момент, когда это будет нужно. Он сомневался, что им представится еще один шанс. – Раз. – Виконт еще раз взмахнул ридикюлем, сделал шаг вперед и покрепче ухватился за тяжесть внутри него. – Два. – Эллианна застонала. – Извини, милая. Тебе придется лишить права выкупа еще одну закладную. Три.
Изо всех сил Стоуни швырнул сумочку в голову Томасфорда.
В это же мгновение Эллианна наступила каблуком крепких полуботинок на ногу тому, кто держал ее в плену.
Ридикюль попал в цель. Пистолет в сумочке выстрелил. Руки сэра Джона ослабили хватку. Эллианна прыгнула в сторону. Сэр Джон упал вперед, к ногам Стоуни.
А Стоуни произнес:
– Черт возьми, так вот о чем ты солгала?
Глава 29
– Ты имела в виду, что все это время пистолет был заряжен?
– Конечно. Я не настолько глупа, чтобы носить с собой незаряженный пистолет.
Они смогут обсудить то, насколько она глупа, позже. Сейчас Стоуни уставился на дымящуюся ткань, которую все еще держал в руках.
– Ты хочешь сказать, что я застрелил человека из дамского ридикюля?
Эллианна смахнула с носа штукатурку.
– Нет, думаю, что ты подстрелил потолок. Сэр Джон, может быть и не мертв, просто без сознания. Полагаю, кому-то нужно проверить. – Судя по ее словам, она вовсе не горела желанием проделать эту работу.
– Не мертв? Проклятие! – Стоуни прыгнул к стулу, на котором лежал его пистолет. Нацелив его на засаленную голову убийцы, он ногой перевернул Томасфорда. Разумеется, он оказался мертвым: напоролся на собственный кинжал. Слава Богу, что крови было немного, но Стоуни все равно сбросил свой сюртук и набросил его поверх тела. Виконт отвернулся, произнеся: – Невелика потеря.
Затем он посмотрел на Эллианну. По ее щекам струились слезы. Если когда-либо женщина и заслуживала право дать волю слезам, то это она. После всех лет, проведенных с Гвен, Стоуни сможет справиться со слезами. Но потом он увидел ее шею. Кровь стекала из-под ее подбородка вниз до воротника плаща. Ему никогда не справиться…
– Не смей, Уэллстоун. Ты нужен мне прямо сейчас. Клянусь, если ты упадешь в обморок и оставишь меня наедине с ним, я возьму твой пистолет и сама застрелю тебя. Я могу сказать, что это сделал он перед тем, как умереть. Обещаю, что сделаю это.
Стоуни сглотнул, закрыв глаза, и глубоко вдохнул.
– Ты недолго пробудешь в одиночестве. Помощь придет к нам.
Мисс Кейн вздернула подбородок.
– Нет, смотри на меня. Мне в лицо, Стоуни. Что ты видишь?
– Красный цвет. Рыжие волосы, цвета…
– Нет! Посмотри мне в глаза. Зеленые, Стоуни. Они зеленые. – Ей не хотелось искать косынку во взорвавшемся ридикюле, так что она начала дергать его за шейный платок, пока тот не развязался, а затем воспользовалась им, чтобы остановить кровь, уже начинавшую подсыхать на шее. Эллианна свернула белый лен вдвое, чтобы Стоуни не смог увидеть отметки, оставленные кинжалом сумасшедшего. – Вот так. Теперь посмотри внимательнее. Что еще ты видишь, Стоуни?
– Самую смелую и самую красивую женщину в мире.
Затем она оказалась в его объятиях, и Стоуни гладил ее шею, волосы, плечи – все, до чего мог дотянуться, пока она всхлипывала от облегчения. Он показал ей, что и сам испытывает облегчение, прошептав:
– Когда я думаю, насколько близко я подошел к тому, чтобы потерять тебя, то тоже готов разрыдаться, любимая. Боже, я ведь едва не прекратил преследовать тебя. Затем я подумал… Что ж, уже не имеет значения, что я подумал. Я последовал за вами, и успел вовремя, хвала Небесам. Мы никогда наверняка не узнаем, что могло бы произойти, но ты же знаешь, я умер бы вместе с тобой. Мое сердце было готово разорваться на миллион частей. Может быть, часть его и разорвалась, потому что я готов поклясться, что оно билось втрое быстрее. Ты можешь слышать, как оно стучит, милая? – Виконт положил ее руку себе на грудь. – Можешь чувствовать его?
Эллианна могла ощущать, как жизнь струится по его телу, и по ее телу тоже. Теперь они в безопасности и она не собирается впустую тратить еще одну минуту на то, чтобы ходить вокруг да около.
Она кивнула и положила его ладонь себе на грудь.
– И мое сердце тоже. Оно едва не остановилось, когда я подумала, что ты можешь застрелить себя из этого пистолета.
– Боже, я же мог застрелить тебя!
Они с минуту стояли так, удивляясь тому, что сумели выжить, вместе. Затем Эллианна промокнула слезящиеся глаза концом его шейного платка и вгляделась в его голубые глаза.
– Что еще ты видишь в моих глазах, Стоуни?
Он видел любовь, чистую и сияющую, и его сердце едва не разорвалось еще раз от подобного чуда. Виконт прижался губами к ее губам – и почувствовал вкус крови от ранки там, где сэр Джон разбил ей губу. Он немедленно отстранился, чтобы не усугублять ее повреждения.
– Этот ублюдок умер слишком легкой смертью.
– Думаю, что он достаточно страдал от трудной жизни, настолько повредившись рассудком.
– Думаю, что ты слишком легко прощаешь. Когда я думаю о том, что он…
Эллианна приложила пальцы к его губам.
– Нет, не думай об этом сейчас. Скоро придет время для этого. Я знаю, что мне будут сниться кошмары без всяких напоминаний. Но, Стоуни, почему ты позволил ему считать, что мы с тобой любовники? Я пыталась убедить его, что я все еще добродетельная девица.
Она права: у них будет достаточно времени, чтобы переосмыслить этот ужас. В настоящий момент он сможет с радостью обменять образ Томасфорда, облизывающего губы, на что-то более приятное. Стоуни подумал об Эллианне, лежащей на столе в буфетной дворецкого, и усмехнулся:
– Девица – возможно, но добродетельная? Ты – идеальная спутница для любого мужчины: приличная леди – снаружи, а в душе – обольстительница.
Она покраснела, но заявление Стоуни ей было приятно.
– Но сэр Джон не мог знать об этом.
– Он же – был – мужчиной. Мы живем надеждами найти эту идеальную спутницу жизни.
Эллианна была не готова позволять себе надеяться на что-то большее, чем то, что у нее сейчас было. Она осталась в живых и находилась в объятиях Стоуни. На данный момент этого должно быть достаточно.
– Но я же девственница!
Ненадолго, намекала ухмылка Стоуни.
– Томасфорд никогда бы не поверил, что мы с тобой не были любовниками, особенно когда я пришел за тобой с оружием в руках, так что я не видел смысла тратить усилия на спор с ним. Кроме того, мне нравится, как звучит это слово. Любовники.
– Любовники. – Эллианна со вздохом повторила это слово. Однако заниматься любовью и быть влюбленным – это два разных вида деятельности. Не всегда, и не в волшебных сказках, но не то же самое. – Означает ли это…?
"Идеальный джентльмен (ЛП)" отзывы
Отзывы читателей о книге "Идеальный джентльмен (ЛП)". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Идеальный джентльмен (ЛП)" друзьям в соцсетях.