“Она не сказала мне часть”, сказал я, обращаясь к Эбби. Ее темный, пышный силуэт украшает освещенный дверной проем. “Ты можешь рассказать мне завтра”.
“Да, сэр”.
“Я люблю тебя.”
“Я тоже тебя люблю, папа.”
Я поцеловал нос моего сына, а затем провел его маму по коридору к нашей комнате. Стены были полны семейных фотографий , школьных портретов, и картин.
Эбби стояла в середине комнаты, ее круглый живот с нашим третьим ребенком, головокружительно красива, и рада видеть меня, даже после того как она узнала, что я держал ее в неведение в течение большей части нашего брака.
Я никогда не был влюблен до Эбби, и никто никогда даже пробудил мой интерес, как она. В моей жизни была женщина, стоявшая передо мной, и семья, что мы сделали вместе.
Эбби открыла коробку, и посмотрела на меня со слезами на глазах.
“Ты всегда знаешь, что подарить. Это прекрасно “, сказала она, ее изящные пальцы касаются трех камней по числу наших детей. Она надела на палец правой руки кольцо, протягивая руку, чтобы полюбоваться ее новой безделушки.
“Не так хорошо, как ты хотела меня по службе. Они будут знать, что ты сделали, ты знаешь, и это будет сложно”.
“Он, кажется, всегда с нами”, - сказала она, не замечая.
Я глубоко вздохнул и закрыл за собой дверь спальни.
Даже если мы провели друг друга через ад, мы нашли небеса. Может быть, это было больше, чем мы - пара грешников заслужил, но я не собираюсь жаловаться.
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: идёт перевод
Переведено на Нотабеноиде
http://notabenoid.com/book/39323/151387
Переводчики: tan1512, nastygirl1991, Natalisikus, Thwire
"Ходячая катастрофа" отзывы
Отзывы читателей о книге "Ходячая катастрофа". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Ходячая катастрофа" друзьям в соцсетях.